без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
aspen
сущ.; бот.
осина (лат. Populus tremula)
тополь осинообразный, осина канадская (лат. Populus tremuloides)
прил.
осиновый
дрожащий, трепещущий
Biology (En-Ru)
aspen
осина (Populus tremula)
тополь осинообразный (Populus tremuloides)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
A narrow valley lay at my feet, and directly facing me a dense wood of aspen-trees rose up like a thick wall.У ног моих тянулась узкая долина; прямо, напротив, крутой стеной возвышался частый осинник.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
However, all these known methods of the so-called thermal treatment of wood, during which its coloration is altered, are mainly intended to treat wood of lower-cost tree species (aspen, linden, conifers, etc.).Однако, все известные способы так называемой термообработки древесины, при которой изменяется ее окраска, предназначены, в основном, для обработки древесины малоценных пород деревьев (осина, липа, хвойные породы и т.п.).http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
“That will shake the chill out of an aspen.”— От этого рома осина трястись перестанет.Steinbeck, John / East Of EdenСтейнбек, Джон / На восток от ЭдемаНа восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989East Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
Hanging on a bitter aspen tree would be too good for, him."Повесить его мало на горькой осине.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Before halting in this birch copse I had been through a wood of tall aspen-trees with my dog.Прежде чем я остановился в этом березовом леску, я с своей собакой прошел через высокую осиновую рощу.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
There was a little hump-backed bridge over a muddy, swollen stream ; joyless, beggarly, half-naked trees. A lone aspen, and in the distance, past a vegetable garden stood a log cabin that looked like a kind of outhouse.Какой-то корявый мостик. Под ним мутная весенняя речонка, безрадостные, нищенские, полуголые деревья, одинокая осина, а далее, — меж деревьев, — бревенчатое зданьице, не то оно — отдельная кухня, не то баня, не то черт знает что.Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и МаргаритаМастер и МаргаритаБулгаков, Михаил© "Мурманское книжное издательство", 1990The Master and MargaritaBulgakov, Michail© Translated from the russian by Michael Glenny© 1967 Collins and Harvill Press, London© 1967 in the English translation
"US Foreign Policy: Adjusting to Change in the Third World", Aspen Institute for Humanistic Studies, Wingspread, Wisconsin, (participant);«Внешняя политика Соединенных Штатов: подстраиваясь под изменения в "третьем мире"», Аспенский институт гуманистических исследований, Уингспред, Висконсин (участник)© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
It landed, smoldering, near the tire of an abandoned Dodge Aspen and went out.Дымясь, она упала около колеса брошенного "доджа-аспена".King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и КристаллКолдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003Wizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003
Switch between FibNodes and ASPEN GRAPHICS using the alt+tab keys.Переключайтесь между FibNodes я ASPEN GRAPHICS, используя клавиши alt+tab.DiNapoli, Joe / Trading with DiNapoli LevelsДиНаполи, Джо / Торговля с использованием уровней ДиНаполи.Торговля с использованием уровней ДиНаполи.ДиНаполи, Джо© 1998 Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli© Перевод на русский язык, оформление «ИК«Аналитика», 2001Trading with DiNapoli LevelsDiNapoli, Joe© 1998, Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli
FibNodes™SETUP FOR ASPEN GRAPHICS™USERS Windows® 95НАСТРОЙКА FibNodes™ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ASPEN GRAPHICS™ Windows® 95DiNapoli, Joe / Trading with DiNapoli LevelsДиНаполи, Джо / Торговля с использованием уровней ДиНаполи.Торговля с использованием уровней ДиНаполи.ДиНаполи, Джо© 1998 Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli© Перевод на русский язык, оформление «ИК«Аналитика», 2001Trading with DiNapoli LevelsDiNapoli, Joe© 1998, Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli
The last time I looked, my Preferred Stochastic was called the Slow Stochastic in CQG, Inc., Aspen™, and our own CIS TRADING PACKAGE.В последний раз я проверял свой Предпочтительный стохастик - он назывался Медленным стохастиком в CQG, Inc., Aspen™ - и наш собственный ТОРГОВЫЙ ПАКЕТ CIS.DiNapoli, Joe / Trading with DiNapoli LevelsДиНаполи, Джо / Торговля с использованием уровней ДиНаполи.Торговля с использованием уровней ДиНаполи.ДиНаполи, Джо© 1998 Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli© Перевод на русский язык, оформление «ИК«Аналитика», 2001Trading with DiNapoli LevelsDiNapoli, Joe© 1998, Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli
Already, by the first of September, I had seen two or three small maples turned scarlet across the pond, beneath where the white stems of three aspens diverged, at the point of a promontory, next the water.Уже к 1 сентября я заметил на дальнем берегу пруда, на мысу, у самой воды, там, где расходятся из одного корня белые стволы трех осин, два-три совершенно красных молодых клена.Thoreau, Henry David / WaldenТоро, Генри Дэвид / УолденУолденТоро, Генри Дэвид© Издательство Академии Наук СССР, 1962WaldenThoreau, Henry David© 2008 Megalodon Entertainment LLC.
It was already evening; the sun was hidden behind a small clump of aspens which grew about a quarter of a mile from the garden; its shadow stretched indefinitely across the motionless fields.Уже вечерело; солнце скрылось за небольшую осиновую рощу, лежавшую в полверсте от сада: тень от нее без конца тянулась через неподвижные поля.Тургенев, И.С. / Отцы и детиTurgenev, I.S. / Fathers and sonsFathers and sonsTurgenev, I.S.©1948 by Holt, Rinehart and WinstonОтцы и детиТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1969
Graceful aspens rustle high above you; the long-hanging branches of the birches scarcely stir; a mighty oak stands like a champion beside a lovely lime-tree.Статные осины высоко лепечут над вами; длинные, висячие ветки берез едва шевелятся; могучий дуб стоит, как боец, подле красивой липы.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
осина
Перевод добавил Алексей Галка
Словосочетания
aspen forest
осинник
aspen grove / wood
осинник
aspen wood
осинник
quake like an aspen leaf
дрожать как осиновый лист
quaking aspen
осина
shake like an aspen leaf
дрожать как осиновый лист
Формы слова
aspen
noun
| Singular | Plural | |
| Common case | aspen | aspens |
| Possessive case | aspen's | aspens' |