Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
aspire
[əs'paɪə]брит. / амер.
гл.
(aspire to / after) стремиться к(достижению чего-л.)
поэт.; уст.подниматься высоко вверх
Примеры из текстов
The New Yorker conceived a happy thought, with which he aspired to clinch the pre-eminence of his city.
И тут у ньюйоркца явилась счастливая мысль, с помощью которой он надеялся закрепить превосходство своего города.
O.Henry / The Pride of the CitiesГенри, О. / Своеобразная гордость
Своеобразная гордость
Генри, О.
The Pride of the Cities
O.Henry
Its three masts, each rising high enough to carry three sails, aspired like cedars over the wheeldeck, where Honninscrave stood.
Три его мачты, вздымавшиеся достаточно высоко, чтобы нести на себе по три паруса, словно три кедра, возвышались над мостиком, на котором в небрежной позе стоял Хоннинскрю.
Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое дерево
As a result, the particles of the material are aspired to move off the rotation center and are actually move off the cell with the initial material being spread mechanically over the stage.
В результате чего частицы материала стремятся удалиться от центра вращения, фактически удаляются от ячейки с первичным материалом, растекаясь, растекаясь механическим образом по предметному столику.
I have always aspired, if I could have released him from the toils in which he was held, to render back some little portion of the love and care I owe him, and to devote my life to him.
Я всегда мечтала о том, что когда-нибудь освобожу его от работы и посвящу ему всю мою жизнь, чтобы хоть как-нибудь отплатить за любовь и заботы.
Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида Копперфилда
I said it with a stronger heart, for when he praised me thus and when I heard his voice thrill with his belief that what he said was true, I aspired to be more worthy of it.
Я сказала это, уже овладев собой, – ведь когда он так превозносил меня и я слышала, как в его дрожащем голосе звучит глубокая вера в меня, я жаждала как можно лучше заслужить его похвалу.
Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный дом
With great devotion a German princess Sophie Augusta Fredericka, later Catherine the Great, aspired after recognition and approval in a country that was unfamiliar for her.
Немецкая принцесса София Августа Фредерика, позже ставшая русской императрицей Екатериной Великой, стремилась получить признание в незнакомой ей стране.
To elevate your position without, to aspire to climb a ladder of your own making, in a kingdom where Gareth reigns the fields and farms and Timoshenko haunts the alleyways and shadows, is to invite disaster on no small scale."
В стране, где полями и деревнями управляет король Гарет, а темными закоулками – Тимоско, это значит навлечь на себя немалые беды.
Salvatore, Robert / Road of the PatriarchСальваторе, Роберт / Дорога Патриарха