about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

atypical

[eɪ'tɪpɪk(ə)l]

прил.

атипический, нетипичный

Biology (En-Ru)

atypical

атипичный, нетипичный, отклоняющийся от нормы

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Repeated biopsy samples after 1.5 months showed no atypical cells. The growth could practically no longer be felt.
Через 1,5 месяца лечения повторная биопсия: атипичные клетки не обнаруживаются, опухоль практически не прощупывается.
The intervals that impose themselves upon our consideration are parallel to these axes, hence atypical, and nearly every simple section by an interval belongs to the exceptional set wherein the general rule fails to apply.
Интервалы, на которые мы первым делом обращаем внимание, параллельны этим осям и, как следствие, нетипичны, а почти любое простое сечение каким-либо другим интервалом принадлежит исключительному множеству, к которому общее правило не применимо.
Mandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureМандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природы
Фрактальная геометрия природы
Мандельброт, Бенуа
© Б. Мандельброт, 2002
© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
The Fractal Geometry of Nature
Mandelbrot, Benoit
© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
It was atypical because its entire scale was that of a single life that had already ended.
Потому не характерный, что объем его - одна единственная человеческая жизнь, и она уже окончилась.
Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг Гулаг
Архипелаг Гулаг
Солженицын, Александр
© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
The Gulag Archipelago
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn
© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.
© 1985 by The Russian Social Fund
But since I haven't reproduced, my atypical genes will die with me, and thus the male and female social models are safe from such an in-between person as myself.
Но раз я не смог репродуцироваться, то после моей смерти мои нетипичные гены погибнут. И тем самым мужской и женской моделям общества со стороны таких как я неотесанных типов ничего не угрожает.
Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / Ксеноцид
Ксеноцид
Кард, Орсон Скот
© copyright 1991 by Orson Scott Card
© Copyright перевод с английского Владимир Марченко
© ООО "Издательство АСТ", 2000
Xenocide
Card, Orson Scott
© copyright 1991 by Orson Scott Card
A biopsy sample showed atypical cells.
Биопсия: обнаружены атипичные клетки.
Pharmaceutical composition with antiviral activity towards viruses of atypical pneumonia (SARS) and avian influenza, comprising as an active ingredient, at least, one substituted indole as claimed in any of claims 1-9.
Фармацевтическая композиция, обладающая активностью против вирусов гриппа и острых респираторных заболеваний, содержащая в качестве активной субстанции, по крайней мере, один замещенный индол по любому из п.п. 1-9.
Television receivers, motorcycles, sewing machines, and automobiles are some particularly visible though not atypical examples.
Телевизоры, мотоциклы, швейные машины, автомобили представляют лишь некоторые наиболее заметные, хотя и вполне типичные примеры.
Porter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsПортер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентов
Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентов
Портер, Майкл Е.
© The Free Press, 1998
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and Competitors
Porter, Michael E.
© The Free Press, 1998
Pulmonary disease leads to symptoms of atypical pneumonia with unproductive cough and chest pain.
Поражение легких проявляется атипичной пневмонией с сухим кашлем и болью в груди.
Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005
Лечение ВИЧ-инфекции 2005
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд
© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher
HIV Medicine 2006
Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd
© 2006 by Flying Publisher
When the CD4+ T- cell count is less than 100/jxl, fever, weight loss and diarrhea should always lead to consideration of atypical mycobacteriosis.
При лихорадке, потере веса и диарее у больных с числом лимфоцитов CD4 менее 100 мкл / F всегда нужно исключать инфекцию, вызванную атипичными микобактериями.
Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005
Лечение ВИЧ-инфекции 2005
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд
© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher
HIV Medicine 2006
Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd
© 2006 by Flying Publisher
A therapeutic cocktail for prophylaxis and treatment of virus diseases caused by viruses of atypical pneumonia (SARS) and avian influenza comprising a drug substance as claimed in claim 21.
Терапевтический коктейль для профилактики и лечения вирусных заболеваний, обусловленных вирусами атипичной пневмонии (SARS) и птичьего гриппа, включающий в свой состав лекарственное средство по п. 21.
They fail to make the correct diagnosis owing either to concurrent infections or to the atypical presentations of some of the conditions.
Им не удается поставить точный диагноз из-за ассоциированных инфекций или нетипичного течения болезни.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Pharmaceutical composition with antiviral activity towards viruses of atypical pneumonia (SARS) and avian influenza, comprising as an active ingredient, at least, one substituted indole as claimed in any of claims 1-9.
Фармацевтическая композиция, обладающая противовирусной активностью по отношению к вирусам атипичной пневмонии (SARS) и птичьего гриппа, содержащая в качестве активной субстанции, по крайней мере, один замещенный индол по любому из п.п. 1-9.
In men, blood reflux from the iliac vein to the parietal tributaries leads to the development of the atypical forms of varicosis.
У мужчин рефлюкс крови из подвздошной вены в париетальные притоки приводит к развитию атипических форм варикозной болезни.
© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeons
© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeons
The MIC method cannot be used when atypical, amastigote (lacking flagella) T. vaginalis are present.
При наличии атипичных, амастиготных форм Тriсhоmоnаs vаginаlis, описанный метод применить невозможно.

Добавить в мой словарь

atypical1/3
eɪ'tɪpɪk(ə)lПрилагательноеатипический; нетипичныйПримеры

Such behavior was atypical of him. — Такое поведение было для него нетипичным.

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

atypical anemia
атипичная анемия
atypical characteristic
нетипичный признак
atypical observation
нетипичное наблюдение
atypical pneumonia
атипичная пневмония
active and atypical histologic pattern
активная и атипичная гистологическая картина
atypical pain
атипическая боль
atypical measles
атипическая корь
atypical oligodendroglioma
атипическая олигодендроглиома
atypical angina pectoris
атипическая стенокардия
atypical psychosis
атипический психоз
atypical growth
атипический рост
atypical measles rash
атипичная коревая сыпь
atypical fever
атипичная лихорадка
atypical schizophrenia
атипичная шизофрения
atypical lymphocytes
атипичные мононуклеары