без примеровНайдено в 1 словаре
Примеры из текстов
The Rwandan Government must create an auspicious environment for the smooth conduct of the 2002 presidential elections.Правительство Руанды должно теперь создать необходимые условия для нормального проведения президентских выборов в 2003 году.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.12.2010
As thy auspicious mistress!Как верная любовница!Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяВсе хорошо, что хорошо кончаетсяШекспир, Вильям© Издательство "ACADEMIA", 1937Alls Wel that ends WellShakespeare, William© Susan Snyder 1993
Hands slap at his jacket - specially bought at Grand River Menswear for this auspicious occasion - but slip off.Руки хватают его за пиджак, специально купленный в магазине мужской одежды "Великая река", но соскальзывают.King, Stephen / Wolves of the CallaКинг, Стивен / Волки КэллыВолки КэллыКинг, Стивен© Stephen King, 2003© Перевод В.А.Вебер, 2004© ООО "Издательство АСТ", 2004Wolves of the CallaKing, Stephen© Stephen King, 2003
Everything was auspicious.Все как будто бы складывалось отлично.Twain, Mark / The Adventures of Tom SawyerТвен, Марк / Приключения Тома СойераПриключения Тома СойераТвен, Марк© «Государственное издательство художественной литературы», 1960The Adventures of Tom SawyerTwain, Mark© 1999 by Saddleback Publishing, Inc.
"An auspicious beginning, I would say," said Canthan.- Хорошенькое начало, ничего не скажешь, - изрек Кантан.Salvatore, Robert / Promise of the Witch KingСальваторе, Роберт / Заклятие короля-колдунаЗаклятие короля-колдунаСальваторе, Роберт© 2005 Wizards of the Coast, Inc.© ИЦ "Максима", 2007© Е. Фурсикова, перевод, 2007Promise of the Witch KingSalvatore, Robert© 2005 Wizards of the Coast, Inc.
"It's too bad we couldn't meet again under more auspicious circumstances," she said carefully to Vorkosigan.- Очень жаль, что нам не удалось встретиться при более благоприятных обстоятельствах, - осторожно сказала она Форкосигану.Bujold, Lois McMaster / Shards of HonourБуджолд, Лоис Макмастер / Осколки честиОсколки честиБуджолд, Лоис Макмастер© 1986 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1995Shards of HonourBujold, Lois McMaster© 1986 by Lois McMaster Bujold
Signed and sealed on the fourth day of the eighty-ninth moon of your majesty's auspicious reign.Скреплено подписью и приложением печати в четвертый день восемьдесят девятой луны благополучного царствования Вашего Величества.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
It all seemed a very auspicious and encouraging start to Vorkosigan’s new job, anyway, and she said as much to Lord Vorpatril.Столь удачный дебют показался Корделии несомненным признаком того, что и в будущем все сложится благополучно, и она поспешила поделиться своими впечатлениями с лордом Форпатрилом.Bujold, Lois McMaster / BarrayarБуджолд, Лоис Макмастер / БарраярБарраярБуджолд, Лоис Макмастер© 1991 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1996BarrayarBujold, Lois McMaster© 1991 by Lois McMaster Bujold
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
благоприятный
Перевод добавила Liudmila Zharkova
Словосочетания
auspicious beginning
благоприятное начало