about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

In the first half of 2010, Baltic International Bank earned a profit of 24 221 lats after paying taxes and creating provisions.
В первой половине 2010 года Baltic International Bank работал с прибылью, которая после уплаты налогов и создания резервов составила 24 221 латов.
©2006-2011 Baltic International Bank
©2006-2011 Baltic International Bank
Works in the sea will finish as early as May 15 since no problems have been encountered during construction. Munitions dumped in the Baltic Sea years ago were not encountered, and there was no environmental pollution. Everything is fine.
Собственно говоря, морская часть будет закончена 15 мая, и никаких проблем, слава Богу, не возникло: ни с точки зрения затопленных когда-то на дне Балтийского моря боеприпасов, ни с экологической точки зрения – всё в полном порядке.
Since ancient times, transportation and trade routes between the Baltic and Adriatic Seas, as well as between the Black and North Seas, have passed through Slovakia's territory.
С древних времен через территорию Словакии проходили транспортные и торговые пути между Балтийским и Адриатическим, а также между Черным и Северным морями.
© eer.ru 2004 - 2008
Most, in fact, have come out of the Thames. The type is lacking in Scotland and Ireland, and its main concentration in Europe is to the south and east of the Baltic.
Фактически большая часть мечей с навершием этого типа найдена в Темзе; он практически не встречается в Шотландии и Ирландии и, по-видимому, чаще всего использовался к югу и востоку от Балтийского моря.
Oakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryОкшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи Ренессанса
Археология оружия. От бронзового века до эпохи Ренессанса
Окшотт, Эварт
© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004
The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of Chivalry
Oakeshott, R. Ewart
© 1960 R. Ewart Oakeshott
In 2006 2 731 new outlets of the network were opened in CIS and Baltic states.
В 2006 году в странах СНГ и Балтии было открыто 2 731 новых офисов сети.
© 2004-2011 Русславбанк
© 2004-2010 Russlavbank
The process of cooking "meals" at Baltic International Bank may be compared with haut couture cuisine, since we prepare a unique "meal" on an individual basis, focusing on each customer's preferences.
Процесс приготовления "блюд" в Baltic International Bank можно сравнить с высокой кухней, ибо для каждого нашего клиента готовится уникальное "блюдо", учитывая все его пристрастия.
©2006-2011 Baltic International Bank
©2006-2011 Baltic International Bank
Active cooperation is developing between the coastal module of GOOS and the regional seas programmes in the Baltic, Mediterranean, Pacific, Black Sea, North Sea and the Caribbean regions.
Налаживается активное сотрудничество между прибрежным модулем ГСНО и программами по региональным морям в Балтийском, Средиземноморском, Тихоокеанском, Черноморском, Североморском и Карибском регионах.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
It will become not only the largest traffic terminal for the Volga region, but the redistribution centre for cargo traffic along three international transport corridors (Baltic-China; South-North; East-West).
Он станет не только крупнейшим перевалочным пунктом для регионов Поволжья, но и центром перераспределения грузопотоков между тремя Международными транспортными коридорами («Балтика-Китай», «Юг-Север» и «Восток- Запад»),
© 2010 PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
© 2010 PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
Approximately 32 per cent of Central Asian firms report that they pay bribes frequently, compared with 21 per cent in central Europe and the Baltic states (CEB) and 30 per cent in the remainder of the CIS.
Примерно 32% фирм в Центральной Азии сообщают о том, что им часто приходится платить взятки; для сравнения - в странах Центральной Европы и в странах Балтии (ЦЕБ) эта цифра составляет 21 %, а для остальных стран - членов СНГ - 30%.
© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)
www.ebrd.uz 11/15/2007
In 2011 according to FTS information the tariffs on export and import ferrous metals and metal scrap shipping (in port direction and through Finland and the Baltic countries) can be increased.
В 2011г., по информации ФСТ (Федеральная служба по тарифам) могут быть увеличены тарифы на экспортно/импортные перевозки черных металлов и металлолома в направлении портов, а также через Финляндию и страны Балтии.
© 2009-2010
© 2009-2010
Baltic Sea Level (BSL) 77 is used for all onshore locations.
Уровень Балтийского моря (УБМ) 77 используется для всех береговых объектов.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
In 2007 "Baltic International Bank" continued its successful development and closed the year with a net profit of 1.5 million lats.
В 2007 году Baltic International Bank продолжил свое успешное развитие и завершил год с чистой прибылью в размере 1,5 миллиона латов.
©2006-2011 Baltic International Bank
©2006-2011 Baltic International Bank
The witness was unable to explain anything about existence or absence of relatedness of Behles, Baltic and South with M.B. Khodorkovsky and OAO NK Yukos.
Свидетель не смог ничего пояснить о наличии либо отсутствии связанности с Ходорковским М.Б., Лебедевым П.Л. и ОАО «НК «ЮКОС» компаний «Белес», «Балтик» и «Саус».
© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011
© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev
Baltic International Bank's private life, which embraces the bank's employees and top management team, is emotionally rich, colorful and multifaceted.
Частная жизнь Baltic International Bank, в которой участвуют как работники, так и руководство Банка, эмоционально насыщена, многогранна и красочна.
©2006-2011 Baltic International Bank
©2006-2011 Baltic International Bank
As the sapropelite the as-received Baltic slate coal is used, which has the following characteristics, in % by weight: Ad—46.70; COd, min—8.32; Cdaf—81.3; Hdaf— 9.25; Ndaf—0.28; Sdt—0.90; Wd—3.0.
В качестве сапропелита используют: рядовой прибалтийский сланец, имеющий следующую характеристику мас.%: Ad - 46,70 ; COd 2 Мин-8,32; Cdaf- 81,3; Н dat-9,25; Ndaf- 0,28; S dt- 0,90; Wd - 3,0.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    балтийский

    Перевод добавил Валерий Коротоношко
    Золото en-ru
    0

Словосочетания

Baltic herring
салака
Baltic Sea
Балтийское море
Baltic States
страны Балтии
sailor of the Baltic Fleet
балтиец
the Baltic
Балтика
Baltic states
Балтия
Volga-Baltic Route
Волго-Балтийский водный путь
Baltic whitefish
сиг
Baltic and International Maritime Conference
Балтийская и международная морская конференция
Baltic Assembly
Балтийская ассамблея
Council of the Baltic Sea States
Совет государств Балтийского моря
International Baltic Sea Fishery Commission
Международная комиссия по рыболовству в Балтийском море
Baltic Marine Environment Protection Commission
Комиссия по защите морской среды Балтийского моря
Agreement Concerning the Protection of the Salmon Population in the Baltic Sea
Соглашение об охране популяции лосося в Балтийском море
Baltic Marine Biology Organization
Организация по изучению биологии Балтийского моря

Формы слова

Baltic

noun
SingularPlural
Common caseBalticBaltics
Possessive caseBaltic'sBaltics'