без примеровНайдено в 1 словаре
Примеры из текстов
The group met with one of the battalion officers and asked him about the battalion's technical equipment and the formal name of the unit.Члены группы встретились с офицерами батальона и задали им вопросы о технических материалах, имеющихся в распоряжении батальона, а также о «точном названии» этого подразделения.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
"Is this the second battalion of the Mregiment? " asked Praskiikhin, hastening up to the spot, and running against the soldiers who were carrying earth in sacks.- Это 2-й батальон М. полка? - спросил Праскухин, прибежав к месту и наткнувшись на солдат, которые в мешках носили землю.Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / SevastopolSevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.Севастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976
In the outer-hall, on a locker was Stepan asleep in the attitude of a slain warrior in a battalion picture, his bare legs thrust out below the coat which served him for a blanket.В передней на батальной картине, судорожно вытянув обнаженные ноги из-под сюртука, служившего ему вместо одеяла.Turgenev, I.S. / MumuТургенев, И.С. / МумуМумуТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1977MumuTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
Any battalion located in that part of the country would need to use the logistical facilities of Lubumbashi.Любому батальону, который будет дислоцирован в этой части страны, необходимо будет использовать базу материально-технического обеспечения в Лубумбаши.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.01.2011
But exactly three months later at the inspection of the brigade, the man Kolpakoff was found in the third company of the second battalion of infantry, Novozemlianski division, just as if nothing had happened!"Но ровно через полгода, на бригадном смотру, рядовой Колпаков, как ни в чем ни бывало, оказывается в третьей роте второго батальона Новоземлянского пехотного полка, той же бригады и той же дивизии!Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
In any event, Earl, who was the battalion first sergeant, was sent down from headquarters to assist me.Так или иначе, из штаба полка в помощь мне был прикомандирован Эрл, первый сержант батальона.Hunter, Stephen / The 47th samuraiХантер, Стивен / 47-й самурай47-й самурайХантер, Стивен© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2007 by Stephen HunterThe 47th samuraiHunter, Stephen© 2007 by Stephen Hunter
Why, over the affair at the Klotchkovs' tavern eleven men were sent to the disciplinary battalion.Из-за одного клочковского кабака одиннадцать человек в арестантские роты пошло.Чехов, А.П. / ЖенаChekhov, A. / The wifeThe wifeChekhov, A.© 1st World Library - Literary Society, 2004ЖенаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
“Do you think Beta Colony could be persuaded to send us a battalion of psychiatrists as humanitarian aid?— Как ты думаешь, не согласится ли Колония Бета прислать нам батальон психиатров — в качестве гуманитарной помощи?Bujold, Lois McMaster / BarrayarБуджолд, Лоис Макмастер / БарраярБарраярБуджолд, Лоис Макмастер© 1991 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1996BarrayarBujold, Lois McMaster© 1991 by Lois McMaster Bujold
"Suddenly the new major arrived to take command of the battalion.Вдруг приезжает новый майор принимать батальон.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
It was more than ever evident that a battalion of grenadiers and a couple of breaching pieces were what was needed.Теперь стало тем более очевидно, что здесь нужен батальон гренадеров и несколько штурмовых отрядов.Conan Doyle, Arthur / The Exploits of Brigadier GerardКонан Дойль, Артур / Подвиги бригадира ЖерараПодвиги бригадира ЖерараКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The Exploits of Brigadier GerardConan Doyle, Arthur© 2008 by Fireship Press
The battalion had already reached the foot of the hill, and a place almost out of range of shots, when Mikhailoff overtook it.Батальон уже был под горой на место и почти вне выстрелов, когда Михайлов догнал его.Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / SevastopolSevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.Севастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976
The empty barracks had been the home of a battalion of Martian Imperial Commandos.В пустых бараках раньше был расквартирован Марсианский высший десантно-диверсионный корпус.Vonnegut, Kurt / The Sirens of TitanВоннегут, Курт / Сирены ТитанаСирены ТитанаВоннегут, Курт© Издательство "Университетское", 1988The Sirens of TitanVonnegut, Kurt© 1959 by Kurt Vonnegut, Jr
But this lasted only for a second. The bomb came faster and faster, nearer and nearer, the sparks of the fuse were already visible, and the fateful whistle was audible, and it descended straight in the middle of the battalion.Но это продолжалось только мгновение: бомба быстрее и быстрее, ближе и ближе, так что уже видны были искры трубки и слышно роковое посвистывание, опускалась прямо в середину батальона.Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / SevastopolSevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.Севастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976
"No," answered the officer, angrily. "The battalion came up and beat them back; but the commander of the regiment is killed, and many officers, and I have been ordered to ask for reenforcements...."- Нет, - сердито отвечал офицер, - подоспел батальон, отбили, но полковой командир убит, офицеров много, приказано просить подкрепления...Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / SevastopolSevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.Севастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976
" Au revoir," said the major, the commander of another battalion, who was to remain in the lodgements, and with whom he had shared his cheese, as they sat in the pit behind the breastworks — "a pleasant journey to you."- До свиданья, - сказал ему майор, командир другого батальона, который оставался в ложементах и с которым они вместе закусывали мыльным сыром, сидя в ямочке около бруствера, - счастливого пути!Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / SevastopolSevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.Севастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
development battalion
учебный батальон
rifle battalion
пехотный батальон
battalion of convalescents
батальон выздоравливающих
signal battalion
батальон связи
penal battalion
дисциплинарный батальон
battalion commander
комбат
medical battalion
медсанбат
field engineer battalion
саперный батальон
rifle battalion
стрелковый батальон
tank battalion
танковый батальон
training battalion
учебный батальон
airborne infantry battalion
парашютно-десантный батальон
mechanized infantry battalion
мотопехотный батальон
aeroartillery battalion
аэромобильный артиллерийский дивизион
ambulance battalion
автосанитарный батальон
Формы слова
battalion
noun
| Singular | Plural | |
| Common case | battalion | battalions |
| Possessive case | battalion's | battalions' |