about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

befit

[bɪ'fɪt] брит. / амер.

гл.

подходить, подобать, соответствовать, приличествовать (кому-л.)

Примеры из текстов

But Vlasov thought it did not befit a Communist to run away.
Но Власов считал, что не пристало коммунисту бежать.
Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг Гулаг
Архипелаг Гулаг
Солженицын, Александр
© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
The Gulag Archipelago
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn
© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.
© 1985 by The Russian Social Fund
Rand was in the street in front of the Maidens' Roof, wearing a shoufa against the coming sun and a blue silk coat with enough gold embroidery to befit a palace, though it hung open halfway down the front.
На улице перед Кровом Дев Эгвейн увидела Ранда. На нем была шуфа, надежно защищающая от палящего солнца Пустыни. Голубая шелковая куртка, с богатой золотой вышивкой, уместная больше во дворце, наполовину расстегнута.
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
He was a pedant, to the most extreme point, the greatest pedant I had met on earth, and with that had a vanity only befitting Alexander of Macedon.
Это был педант в высочайшей степени, и самый огромный педант из всех, каких я только встречал на земле; и при этом с самолюбием, приличным разве только Александру Македонскому.
Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подполья
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
The Blinkard, as red as a lobster, and his nostrils dilated wide, was laughing malignantly in a corner; only Nikolai Ivanitch, as befits a good tavern-keeper, preserved his composure unchanged.
Моргач, весь красный как рак и широко раздув ноздри, язвительно посмеивался из угла; один Николай Иваныч как и следует истинному целовальнику, сохранял свое неизменное хладнокровие.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
But she was conspicuously lacking in the humility befitting her position.
Соответственного же ее званию смирения не примечалось в ней вовсе.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
I have found that if you press Mr. Dogmill hard enough, he will loose his temper and lash out, but he will never behave as befits a man of honor.”
Я обнаружил, что если задеть мистера Догмилла за живое, он выйдет из себя и набросится на вас с кулаками, но никогда не сделает того, что приличествует человеку чести.
Liss, David / A Spectacle Of CorruptionЛисс, Дэвид / Ярмарка коррупции
Ярмарка коррупции
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
© 2004 by David Liss
A Spectacle Of Corruption
Liss, David
© 2004 by David Liss
I had a friend, and this friend also had a friend, who at first conducted himself as befits a gentleman but afterwards took to drink.
У меня был приятель, а у этого приятеля был тоже приятель, который сперва вел себя, как следует порядочному человеку, а потом запил.
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
They have certain professors well skilled in preparing children for such a condition of life as befits the rank of their parents, and their own capacities, as well as inclinations.
Воспитание и образование ведутся опытными педагогами, которые готовят детей к роду жизни, соответствующей положению их родителей и их собственным наклонностям и способностям.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
It would be better to sit with her quietly in the dusk, his arm around her neck and her face on his shoulder, as befitted husband and wife.
Несравненно лучше было бы сидеть спокойно рядом с ней в сумерках, обняв ее шейку рукой и склонив ее головку к себе на плечо, как это подобает молодым супругам.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Liza rose from her chair but sank back again at once without even paying befitting attention to her mother's squeal—not from “waywardness,” but obviously because she was entirely absorbed by some” other overwhelming impression.
Лиза чуть-чуть было привстала, но тотчас же опять опустилась на место, даже не обратив должного внимания на взвизг своей матери, но не от "строптивости характера", а потому что, очевидно, вся была под властью какого-то другого могучего впечатления.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
“Every sinner must be punished in a manner befitting his sin!” the cleric repeated into the mike, lowering his voice, enunciating each word slowly, dramatically.
– Каждому грешнику да воздастся по грехам его, – повторил мулла драматическим шепотом.
Hosseini, Khaled / The Kite RunnerХоссейни, Халед / Бегущий за ветром
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
The Kite Runner
Hosseini, Khaled
© 2003 by Khaled Hosseini
That good man, Mr. Pendergast,' says I, 'said we were to observe the day in a befitting manner, and I'm not going to see his money misapplied.'
Этот добрый человек, мистер Пендергаст, сказал, что мы должны провести день соответствующим образом, и я не хочу, чтобы его деньги нашли дурное применение.
O.Henry / The Day We CelebrateГенри, О. / День, который мы празднуем
День, который мы празднуем
Генри, О.
The Day We Celebrate
O.Henry
It is quite true that we did not present ourselves humbly, like your flatterers and parasites, but holding up our heads as befits independent men.We present no petition, but a proud and free demand (note it well, we do not beseech, we demand!).
Да, это правда, мы вошли не смиренно, не как прихлебатели и искатели ваши, а подняв голову, как свободные люди, и отнюдь не с просьбой, а с свободным и гордым требованием (слышите, не с просьбой, а требованием, зарубите себе это!).
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Not a drunken one, as in the days when he had celebrated his lonely orgies in the bowels of the mountain, but a very cold and sober contentment, as befits awareness of one’s own power.
Не та пьяная удовлетворенность, которую он испытывал тогда, в чреве горы во время своих одиноких оргий, но очень холодная и трезвая удовлетворенность, какую рождает сознание собственной мощи.
Suskind, Patrick / Perfume. The story of a murdererЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцы
Парфюмер. История одного убийцы
Зюскинд, Патрик
© Э.В. Венгерова, перевод, 1999
© "Азбука-классика", 2002
© 1985 by Diogenes Verlag AG Zürich
Perfume. The story of a murderer
Suskind, Patrick
© 1986 by Alfred A. Knopf
© 1985 by Diogenes Verlag AG
“And what manner of punishment, brothers and sisters, befits the adulterer?
– Так какое наказание, братья и сестры, воспоследует прелюбодею?
Hosseini, Khaled / The Kite RunnerХоссейни, Халед / Бегущий за ветром
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
The Kite Runner
Hosseini, Khaled
© 2003 by Khaled Hosseini

Добавить в мой словарь

befit
bɪ'fɪtГлаголподходить; подобать; соответствовать; приличествовать

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

it doesn't befit
негоже

Формы слова

befit

verb
Basic forms
Pastbefitted
Imperativebefit
Present Participle (Participle I)befitting
Past Participle (Participle II)befitted
Present Indefinite, Active Voice
I befitwe befit
you befityou befit
he/she/it befitsthey befit
Present Continuous, Active Voice
I am befittingwe are befitting
you are befittingyou are befitting
he/she/it is befittingthey are befitting
Present Perfect, Active Voice
I have befittedwe have befitted
you have befittedyou have befitted
he/she/it has befittedthey have befitted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been befittingwe have been befitting
you have been befittingyou have been befitting
he/she/it has been befittingthey have been befitting
Past Indefinite, Active Voice
I befittedwe befitted
you befittedyou befitted
he/she/it befittedthey befitted
Past Continuous, Active Voice
I was befittingwe were befitting
you were befittingyou were befitting
he/she/it was befittingthey were befitting
Past Perfect, Active Voice
I had befittedwe had befitted
you had befittedyou had befitted
he/she/it had befittedthey had befitted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been befittingwe had been befitting
you had been befittingyou had been befitting
he/she/it had been befittingthey had been befitting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will befitwe shall/will befit
you will befityou will befit
he/she/it will befitthey will befit
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be befittingwe shall/will be befitting
you will be befittingyou will be befitting
he/she/it will be befittingthey will be befitting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have befittedwe shall/will have befitted
you will have befittedyou will have befitted
he/she/it will have befittedthey will have befitted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been befittingwe shall/will have been befitting
you will have been befittingyou will have been befitting
he/she/it will have been befittingthey will have been befitting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would befitwe should/would befit
you would befityou would befit
he/she/it would befitthey would befit
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be befittingwe should/would be befitting
you would be befittingyou would be befitting
he/she/it would be befittingthey would be befitting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have befittedwe should/would have befitted
you would have befittedyou would have befitted
he/she/it would have befittedthey would have befitted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been befittingwe should/would have been befitting
you would have been befittingyou would have been befitting
he/she/it would have been befittingthey would have been befitting
Present Indefinite, Passive Voice
I am befittedwe are befitted
you are befittedyou are befitted
he/she/it is befittedthey are befitted
Present Continuous, Passive Voice
I am being befittedwe are being befitted
you are being befittedyou are being befitted
he/she/it is being befittedthey are being befitted
Present Perfect, Passive Voice
I have been befittedwe have been befitted
you have been befittedyou have been befitted
he/she/it has been befittedthey have been befitted
Past Indefinite, Passive Voice
I was befittedwe were befitted
you were befittedyou were befitted
he/she/it was befittedthey were befitted
Past Continuous, Passive Voice
I was being befittedwe were being befitted
you were being befittedyou were being befitted
he/she/it was being befittedthey were being befitted
Past Perfect, Passive Voice
I had been befittedwe had been befitted
you had been befittedyou had been befitted
he/she/it had been befittedthey had been befitted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be befittedwe shall/will be befitted
you will be befittedyou will be befitted
he/she/it will be befittedthey will be befitted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been befittedwe shall/will have been befitted
you will have been befittedyou will have been befitted
he/she/it will have been befittedthey will have been befitted