без примеровНайдено в 5 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
birth
сущ.
рождение, появление на свет
роды
начало, источник; происхождение
гл.; редк.
рожать
порождать
Law (En-Ru)
birth
рождение
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
In western Europe, TFR currently stands at 1.6 births per woman, having slowly evolved downwards since the mid-1960s or early 1970s.В Западной Европе общий показатель фертильности в настоящее время составляет 1,6 рождения на одну женщину, что отражает его медленное снижение с середины 60-х годов или начала 70-х годов.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.02.2011
He was not certain that she knew of it--she seldom looked at the paper, never at the births, marriages, and deaths.Он не был уверен, что дочь знает о случившемся: она редко просматривает газету, объявления же о рождениях, браках и смертях и вовсе никогда.Galsworthy, John / To LetГолсуорси, Джон / Сдаётся в наёмСдаётся в наёмГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003To LetGalsworthy, John© BiblioBazaar, LLC
A curve representing the ratio of births to marriages will move inversely to the marriage-rate."Кривая, отображающая динамику соотношения рождаемости и брачности, будет иметь направление, противоположное уровню брачности".Marshall, Alfred / Principles of EconomicsМаршалл, Альфред / Принципы экономической наукиПринципы экономической наукиМаршалл, Альфред© "Прогресс", 1993Principles of EconomicsMarshall, Alfred© 2006 Cosimo, Inc.
There has been an abundance of twin births.Родилось множество двоен.De la Cruz, Melissa / Blue BloodsДе ла Круз, Мелисса / Голубая кровьГолубая кровьДе ла Круз, Мелисса© Перевод. О. Степашкина, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010© 2006 by Melissa de la CruzBlue BloodsDe la Cruz, Melissa© 2006 by Melissa de la Cruz
Among the eight Latin American countries with data available, Puerto Rico had the lowest rate (20 maternal deaths per 100,000 births) and Argentina the highest (49).Среди восьми латиноамериканских стран, по которым имеются данные, в Пуэрто-Рико наиболее низкий показатель (20 случаев на 100 000 живорождений) и в Аргентине самый высокий (49 случаев на 100 000 живорождений).© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.02.2011
He added, "that nature was degenerated in these latter declining ages of the world, and could now produce only small abortive births, in comparison of those in ancient times."Он доказывает, что в последние упадочные столетия природа вырождается и может производить только каких-то недоносков сравнительно с людьми, которые жили в древние времена.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
Similar findings were reported in a study on maternal mortality in Herat,which has a maternal mortality rate of 593 per 100,000 live births.Аналогичные выводы были сделаны в исследованиях о материнской смертности в Герате, где ее уровень составляет 593 женщины на 100 000 живорождений.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.01.2011
In 22 countries of Europe and Northern America, the current fertility rate is 1.5 births per woman or below.В 22 странах Европы и Северной Америки показатели фертильности в настоящее время составляют 1,5 живорождений на одну женщину или ниже.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.02.2011
Rates registered recently in the developed countries are below 10 deaths per 100,000 births, except in Romania and the former USSR, where in 1990 there were 83 and 41 maternal deaths per 100,000 live births, respectively.Показатели, недавно зарегистрированные в развитых странах, ниже 10 случаев на 100 000 живорождений, за исключением Румынии и бывшего СССР, где в 1990 году этот показатель составлял соответственно 83 и 41 случай на 100 000 живорождений.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.02.2011
In the majority of developed countries, adolescent fertility rates are below 20 births per 1,000 women aged 15-19; and in Japan and a few European countries, they are as low as 5 births or less per 1,000 women.В большинстве развитых стран показатель рождаемости среди подростков составляет менее 20 деторождений на 1000 женщин в возрасте 15–19 лет, а в Японии и в некоторых европейских странах даже всего лишь 5 деторождений или меньше на 1000 женщин.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010
To reduce maternal mortality by at least 50 per cent, especially in areas where the current figure exceeds 100 per 100,000 births.сократить уровни материнской смертности по крайней мере на 50 процентов, особенно в районах, где нынешний уровень превышает 100 случаев на 100 000 живорождений.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.02.2011
The average number of births per woman in the less developed regions declined by 45 per cent from 5.4 during 1970-1975 to 3.0 in 1995-2000.Средний показатель рождений на одну женщину в менее развитых регионах снизился на 45 процентов - с 5,4 в течение 1970-1975 годов до 3,0 в 1995-2000 годах.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.02.2011
The growth in numbers of a people depends firstly on the Natural Increase, that is, the excess of their births over their deaths; and secondly on migration.Увеличение численности населения зависит, во-первых, от его естественного прироста, т.е. от превышения рождаемости над смертностью, и, во-вторых, от его миграции.Marshall, Alfred / Principles of EconomicsМаршалл, Альфред / Принципы экономической наукиПринципы экономической наукиМаршалл, Альфред© "Прогресс", 1993Principles of EconomicsMarshall, Alfred© 2006 Cosimo, Inc.
They were sixteen months apart in age but, because of the timing of their births, only a year apart in school.Они появились на свет с разницей в шестнадцать месяцев, но в школе их разделял всего лишь год.Wilson, Paul Francis / HostsВилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияПожиратели сознанияВилсон, Пол ФрэнсисHostsWilson, Paul Francis© 2001 by F. Paul Wilson
For example, Gerber Products had steadfastly believed that births would increase ever since the 1950s, even though the birth rate has been declining steadily and the actual upturn in births may just have occurred in 1979.Например, фирма Gerber Products твердо верила в то, что рождаемость будет постоянно повышаться после 1950-х годов, тогда как коэффициент рождаемости фактически падал, а реальное изменение тенденции на противоположную произошло лишь в 1979 г.Porter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsПортер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовКонкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовПортер, Майкл Е.© The Free Press, 1998© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsPorter, Michael E.© The Free Press, 1998
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
register of births, marriages and deaths
книга записей актов гражданского состояния
registrar of births and deaths
бюро регистрации рождений и смертей
interval between successive births
интергенетический интервал
number of births per maternity
число рождений на одну мать
excess of births
превышение рождаемости над смертностью
register of births, marriages and deaths
книга записей рождений, браков и смертей
acquisition of nationality by birth
приобретение гражданства по рождению
asphyxiation at birth
интранатальная асфиксия новорожденного
birth and death process
процесс рождения и гибели
birth canal
родовые пути
birth certificate
свидетельство о рождении
birth control
контроль над рождаемостью
birth control
ограничение рождаемости
birth control
предохранение
birth control
предупреждение беременности
Формы слова
birth
noun
Singular | Plural | |
Common case | birth | births |
Possessive case | birth's | births' |
birth
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | birthed |
Imperative | birth |
Present Participle (Participle I) | birthing |
Past Participle (Participle II) | birthed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I birth | we birth |
you birth | you birth |
he/she/it births | they birth |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am birthing | we are birthing |
you are birthing | you are birthing |
he/she/it is birthing | they are birthing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have birthed | we have birthed |
you have birthed | you have birthed |
he/she/it has birthed | they have birthed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been birthing | we have been birthing |
you have been birthing | you have been birthing |
he/she/it has been birthing | they have been birthing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I birthed | we birthed |
you birthed | you birthed |
he/she/it birthed | they birthed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was birthing | we were birthing |
you were birthing | you were birthing |
he/she/it was birthing | they were birthing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had birthed | we had birthed |
you had birthed | you had birthed |
he/she/it had birthed | they had birthed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been birthing | we had been birthing |
you had been birthing | you had been birthing |
he/she/it had been birthing | they had been birthing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will birth | we shall/will birth |
you will birth | you will birth |
he/she/it will birth | they will birth |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be birthing | we shall/will be birthing |
you will be birthing | you will be birthing |
he/she/it will be birthing | they will be birthing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have birthed | we shall/will have birthed |
you will have birthed | you will have birthed |
he/she/it will have birthed | they will have birthed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been birthing | we shall/will have been birthing |
you will have been birthing | you will have been birthing |
he/she/it will have been birthing | they will have been birthing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would birth | we should/would birth |
you would birth | you would birth |
he/she/it would birth | they would birth |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be birthing | we should/would be birthing |
you would be birthing | you would be birthing |
he/she/it would be birthing | they would be birthing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have birthed | we should/would have birthed |
you would have birthed | you would have birthed |
he/she/it would have birthed | they would have birthed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been birthing | we should/would have been birthing |
you would have been birthing | you would have been birthing |
he/she/it would have been birthing | they would have been birthing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am birthed | we are birthed |
you are birthed | you are birthed |
he/she/it is birthed | they are birthed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being birthed | we are being birthed |
you are being birthed | you are being birthed |
he/she/it is being birthed | they are being birthed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been birthed | we have been birthed |
you have been birthed | you have been birthed |
he/she/it has been birthed | they have been birthed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was birthed | we were birthed |
you were birthed | you were birthed |
he/she/it was birthed | they were birthed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being birthed | we were being birthed |
you were being birthed | you were being birthed |
he/she/it was being birthed | they were being birthed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been birthed | we had been birthed |
you had been birthed | you had been birthed |
he/she/it had been birthed | they had been birthed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be birthed | we shall/will be birthed |
you will be birthed | you will be birthed |
he/she/it will be birthed | they will be birthed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been birthed | we shall/will have been birthed |
you will have been birthed | you will have been birthed |
he/she/it will have been birthed | they will have been birthed |