about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 7 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

bit

[bɪt] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. кусочек; частица, небольшое количество

    2. разг. мелкая монета

    3. = the bit, the whole bit всё в этом роде, всё такое прочее

    4. разг.; неодобр. манера, замашки

    5. амер.; разг. срок (тюремного заключения)

    6. амер.; разг.; = bit part / role эпизодическая, маленькая роль

    7. эстрадный номер

    1. сущ.

      1. удила; мундштук

      2. режущий край инструмента; лезвие, жало (паяльника, отвёртки)

      3. бур; бурав; зубило, резец

      4. бородка (ключа)

    2. гл.

      1. взнуздывать

      2. обуздывать, сдерживать, укрощать, усмирять

  2. сущ.; информ.; сокр. b

    бит (минимальная единица информации); двоичный разряд

  3. прош. вр., прич. прош. вр. от bite

Physics (En-Ru)

bit

бит (единица информации), коронка, двоичный разряд, вчт разряд

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

I wanted to get the worst of it over with quickly, to drop her down a hole and then pull her up slowly, giving her natural pluck a bit of time to get to work.
Мне хотелось поскорее разделаться с самым неприятным: сначала столкнуть Ронни в яму, а потом медленно вытянуть ее оттуда. Так сказать, дать ее природной «жилке» немного времени, чтобы включиться в работу.
Laurie, Hugh / The Gun SellerЛори, Хью / Торговец пушками
Торговец пушками
Лори, Хью
© Александр Рахуба, перевод, 2009
© "Фантом Пресс", издание, 2009
© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996
The Gun Seller
Laurie, Hugh
© 1996 by Hugh Laurie
You might be able to save a little bit of time with a strcmp( ) between two strings containing natural language by checking if the first characters of the strings are equal before doing the call to strcmp( ).
Если с помощью strcmp() сравниваются строки, содержащие символы естественного языка, то время выполнения такого сравнения можно сократить, если сверять первые символы строк перед вызовом этой функции.
Musumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike / System Performance TuningМусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк / Настройка производительности UNIX-систем
Настройка производительности UNIX-систем
Мусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк
© Издательство Символ-Плюс, 2003
© 2002 O'Reilly & Associates Inc.
System Performance Tuning
Musumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike
© 2002,1990 O'Reilly & Associates, Inc.
I need a bit of time to suss it all out. "
Пожалуй, мне нужно немного времени, чтобы все переварить.
De Lint, Charles / The Little CountryДе Линт, Чарльз / Маленькая страна
Маленькая страна
Де Линт, Чарльз
The Little Country
De Lint, Charles
© 1991 by Charles de Lint
By giving the police the hope that he would write a text of his own, he gained a bit of time.
Оставив полиции надежду, что он напишет собственный текст, Томаш тем самым выиграл время.
Kundera, Milan / The Unbearable Lightness of BeingКундера, Милан / Невыносимая легкость бытия
Невыносимая легкость бытия
Кундера, Милан
© Н. Шульгина, перевод, 1992
© "Азбука-классика", 2006
The Unbearable Lightness of Being
Kundera, Milan
© 1984 by Milan Kundera
© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.
At the end of each chip of each bit timing signal being transferred the signal battery content is saved and after that set to zero.
В конце каждого из чипов принимаемого битового сигнала синхронизации содержимое сигнального аккумулятора запоминается, а сам аккумулятор обнуляется.
" "I remember, Alyosha, you were continually asking my advice and told me all about it, a bit at a time, of course, as though it were an imaginary case," I added, looking at Natasha.
- Я помню, Алеша, вы со мной тогда поминутно советовались и все мне рассказали, отрывками, разумеется, в виде предположений, - прибавил я, смотря на Наташу.
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!