без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
blubbered
['blʌbəd]
прил.
зарёванный, заплаканный
распухший от слёз
Примеры из текстов
"I mean to go to that dance!" she blubbered.— Я решила пойти на этот бал, — пролепетала она.Wells, Herbert George / Ann VeronicaУэллс, Герберт / Анна-ВероникаАнна-ВероникаУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Ann VeronicaWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
The twins blubbered aloud...and when she reached that last line, "-wherever the wild geese lead you, love, my arms will hold you close," I was startled to see that the Senior's craggy features were as wet as mine.Близнецы громко всхлипывали. А когда Тамара дошла до последней строчки: «Когда дикие гуси позовут тебя, любовь моя, руки мои все еще будут обнимать тебя…» — я заметил, что и глаза старейшего наполнились слезами.Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008Time Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert Heinlein
'He'll murder me!' blubbered Noah.— Он меня убьет! — заревел Ноэ.Диккенс, Чарльз / Приключения Оливера ТвистаDickens, Charles / Oliver TwistOliver TwistDickens, Charles© 1990 by Random House, Inc.Приключения Оливера ТвистаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1958
He fell at my feet and blubbered; he has kissed these very boots, literally, beseeching me 'not to frighten him.Он падал мне в ноги и плакал, он целовал мне вот эти самые сапоги, буквально, умоляя, чтоб я его "не пугал".Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
“I can’t!” she blubbered. “She’s all bluh-bluh-bloody!”— Не могу! — пробормотала девушка, — Она вся в кро... кро... крови!King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / БессонницаБессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003InsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994
And he even began blubbering.И он даже расхныкался.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
"You are blubbering; what are you blubbering about, you fool?- Хнычешь, чего ты хнычешь, дурак, духгак!Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
He had, all this time, taken refuge below with Grushenka, sitting dumbly beside her, and "now and then he'd begin blubbering over her and wiping his eyes with a blue check handkerchief," as Mihail Makarovitch described afterwards.Всё время он ютился там внизу подле Грушеньки, сидел с нею молча и "нет-нет, да и начнет над нею хныкать, а глаза утирает синим клетчатым платочком", как рассказывал потом Михаил Макарович.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
As for the ninth and tenth chapters, it's all about love; that's not my line, but it's effective though, I was nearly blubbering over Egrenev's letter, though you've shown him up so cleverly. . . .Ну, там, в девятой, десятой, это всё про любовь, не мое дело; эффектно однако; за письмом Игренева чуть не занюнил, хотя вы его так тонко выставили...Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
And the fellow kept blubbering like a woman. 'It wasn't me,' he said, 'it was he egged me on,' and he pointed to me.А парень всё ревет как баба: "Это не я, говорит, это он меня наустил" -- да на меня и показывает.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
She left him on his bed, sternly impressing upon him that "if he must blubber he must do it in his pillow so as not to be overheard, and that he would be a fool if he showed any traces of it next day."Та оставила его в постели, строго внушив, что "если хочет хныкать, то ревел бы в подушку, чтоб не слыхали, и что дурак он будет, если завтра покажет какой-нибудь вид".Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Four-clawed crab, boiled and served with clarified blubber.Вареный краб с четырьмя клешнями, с соусом из ворвани.DeChancie, John / Castle KidnappedДе Ченси, Джон / Замок похищенныйЗамок похищенныйДе Ченси, ДжонCastle KidnappedDeChancie, John© 1989 by John DeChancie
"You are blubbering again, little milksop!- Опять, баловник, слюни распустил!Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppeThe steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLCСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974
The fellow was crying in a great funk, simply blubbering like a woman.Смотрю, а парень мой струсил и заревел, право, ревет как баба.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Come, come, don't be silly, don't blubber, I was laughing, you know."Ну, ну, не блажите, не кукситесь, я ведь смеюсь.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
begin to cry / howl / blubber
зареветь
begin to sob / blubber
зарыдать
blubber hook
крюк для сдирания сала с туши кита
blubber hunter
китобойное судно
blubber oil
жир из покровного сала
grooved blubber
жир с тонкими прослойками мяса
smooth blubber
гладкий жир
blubber room
ворванная камера
Формы слова
blubber
verb
| Basic forms | |
|---|---|
| Past | blubbered |
| Imperative | blubber |
| Present Participle (Participle I) | blubbering |
| Past Participle (Participle II) | blubbered |
| Present Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I blubber | we blubber |
| you blubber | you blubber |
| he/she/it blubbers | they blubber |
| Present Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I am blubbering | we are blubbering |
| you are blubbering | you are blubbering |
| he/she/it is blubbering | they are blubbering |
| Present Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I have blubbered | we have blubbered |
| you have blubbered | you have blubbered |
| he/she/it has blubbered | they have blubbered |
| Present Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I have been blubbering | we have been blubbering |
| you have been blubbering | you have been blubbering |
| he/she/it has been blubbering | they have been blubbering |
| Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I blubbered | we blubbered |
| you blubbered | you blubbered |
| he/she/it blubbered | they blubbered |
| Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I was blubbering | we were blubbering |
| you were blubbering | you were blubbering |
| he/she/it was blubbering | they were blubbering |
| Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I had blubbered | we had blubbered |
| you had blubbered | you had blubbered |
| he/she/it had blubbered | they had blubbered |
| Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I had been blubbering | we had been blubbering |
| you had been blubbering | you had been blubbering |
| he/she/it had been blubbering | they had been blubbering |
| Future Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will blubber | we shall/will blubber |
| you will blubber | you will blubber |
| he/she/it will blubber | they will blubber |
| Future Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will be blubbering | we shall/will be blubbering |
| you will be blubbering | you will be blubbering |
| he/she/it will be blubbering | they will be blubbering |
| Future Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have blubbered | we shall/will have blubbered |
| you will have blubbered | you will have blubbered |
| he/she/it will have blubbered | they will have blubbered |
| Future Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been blubbering | we shall/will have been blubbering |
| you will have been blubbering | you will have been blubbering |
| he/she/it will have been blubbering | they will have been blubbering |
| Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would blubber | we should/would blubber |
| you would blubber | you would blubber |
| he/she/it would blubber | they would blubber |
| Future in the Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would be blubbering | we should/would be blubbering |
| you would be blubbering | you would be blubbering |
| he/she/it would be blubbering | they would be blubbering |
| Future in the Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have blubbered | we should/would have blubbered |
| you would have blubbered | you would have blubbered |
| he/she/it would have blubbered | they would have blubbered |
| Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have been blubbering | we should/would have been blubbering |
| you would have been blubbering | you would have been blubbering |
| he/she/it would have been blubbering | they would have been blubbering |
| Present Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I am blubbered | we are blubbered |
| you are blubbered | you are blubbered |
| he/she/it is blubbered | they are blubbered |
| Present Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I am being blubbered | we are being blubbered |
| you are being blubbered | you are being blubbered |
| he/she/it is being blubbered | they are being blubbered |
| Present Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I have been blubbered | we have been blubbered |
| you have been blubbered | you have been blubbered |
| he/she/it has been blubbered | they have been blubbered |
| Past Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I was blubbered | we were blubbered |
| you were blubbered | you were blubbered |
| he/she/it was blubbered | they were blubbered |
| Past Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I was being blubbered | we were being blubbered |
| you were being blubbered | you were being blubbered |
| he/she/it was being blubbered | they were being blubbered |
| Past Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I had been blubbered | we had been blubbered |
| you had been blubbered | you had been blubbered |
| he/she/it had been blubbered | they had been blubbered |
| Future Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will be blubbered | we shall/will be blubbered |
| you will be blubbered | you will be blubbered |
| he/she/it will be blubbered | they will be blubbered |
| Future Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been blubbered | we shall/will have been blubbered |
| you will have been blubbered | you will have been blubbered |
| he/she/it will have been blubbered | they will have been blubbered |