Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
break
гл.; прош. вр. broke, прич. прош. вр. broken
ломать, разбивать (на части); разрушать
разламываться, разрушаться; разбиваться
вызывать перелом (частей тела)
ломать, повреждать, выводить из строя, приводить в негодность
= break down ломаться, выходить из строя, переставать работать
нарушать (порядок, единообразие, непрерывность)
нарушать, преступать (закон)
= break out разразиться; начаться внезапно, бурно
(break (out) in(to)) внезапно начать делать (что-л.)
сделать бросок, рывок
(break into)
вламываться; вскрывать (что-л.)
начинать тратить (деньги, сбережения)
полностью уничтожить
признавать недействительным, аннулировать в судебном порядке
опровергнуть (что-л.); найти изъян (в чём-л.)
(break over)
разбиваться, перекатываться через (что-л.; обычно о воде)
разразиться над (кем-л.; о внезапном и сильном звуке)
прорывать, преодолевать; идти на прорыв; разрывать; пронизывать
прорываться; вскрываться (о нарыве)
прокладывать (путь)
временно прекращать; делать остановку, перерыв
= break off
прекращать, прерывать (переговоры)
рвать, разрывать (отношения)
тех. прерывать (ток); размыкать (электрическую цепь)
прерываться (о голосе)
сломить (дух, волю)
= break in
дрессировать, укрощать; объезжать, приучать к поводьям (о лошади)
приучать (к чему-л.), дисциплинировать
(break of) избавлять, отучать (от дурной привычки)
(break oneself of) избавляться, отучаться
ослаблять, уменьшать
уменьшаться; рассеиваться, расступаться, расходиться (о тумане, облаках)
сообщать, объявлять
выпускать в свет, публиковать, передавать по радио или телевидению
объяснить, найти решение, распутать; взломать (код, шифр)
разг. разменивать (деньги)
нарушать (стиль); разрознивать (комплект)
разорять
разоряться
понижать в должности
приводить к внезапному понижению цены, объёма продаж
внезапно падать в цене
превосходить, превышать; побить (рекорд)
спорт. освободиться от захвата (в боксе)
вскапывать (землю)
текст. мять, трепать
лингв. переходить в дифтонг
сущ.
ломание, раскалывание, разбивание
отверстие, дыра; пролом; трещина
бросок, рывок
побег
мед. перелом
первое появление
почка, побег
перерыв, пауза, интервал; перемена (в школе)
пауза (в разговоре), цезура (в стихах)
муз. брейк (короткая сольная импровизационная вставка, прерывающая звучание ансамбля)
разрыв, раскол (отношений)
неожиданное изменение
переход лошади с одного хода на другой
разг. благоприятная возможность, счастливый случай, шанс; переломный / поворотный момент, прорыв
спорт.
серия удачных ударов
число выигранных в результате серии удачных ударов очков (в бильярде, крокете)
угол между полями и тульёй шляпы
амер. внезапное падение цен
амер.; разг.
нарушение приличий; неуместное замечание
обмолвка, ошибка, неправильный поступок
отклонение от нормального развития, мутация
спорт. прекращение боя при захвате (в боксе)
полный упадок сил
льгота
участок вспаханной земли
геол. разрыв; сдвиг; малый сброс
хим. расслоение жидкости
сущ.
большая рама (на двух или четырёх колёсах), используемая для объездки молодых лошадей
большая линейка (экипаж с двумя продольными скамьями)
Law (En-Ru)
break
нарушение | нарушать (право, закон, договор, обязанность и т.д.)
разрыв | разрывать (отношения)
взлом
побег
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
'Surely Jimmy will not break his mother's heart' — that appears to be irrelevant.«Неужели Джимми разобьет сердце своей матери!» — и это вряд ли имеет к нам отношение.Conan Doyle, Arthur / The Adventure of the Red CircleКонан Дойль, Артур / Алое кольцоАлое кольцоКонан Дойль, Артур© "Правда", 1966© перевод Э. БерThe Adventure of the Red CircleConan Doyle, Arthur© Wordsworth Editions Limited, 1993
One light truck and two utility vehicles are provided for administrative and break-bulk tasksДля выполнения административных задач и перевозки мелких разрозненных грузов предназначаются один грузовой автомобиль малой грузоподъемности и два автофургона.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.02.2011
It seemed to him that in this circumstance was giving him a break, so he said to the negro:Во всем этом ему увиделся некий промах, послабленье со стороны давнишнего врага, имя коему Обстоятельства, — некий шанс, и он накинулся на негра:Faulkner, William / The Sound and the FuryФолкнер, Уильям / Шум и яростьШум и яростьФолкнер, Уильям© О. Сорока (наследник), перевод, 1973© "Азбука-классика", 2006The Sound and the FuryFaulkner, William© 1984 by Jill Faulkner Summers
—Bethink thee, if thou dost relapse into thine infidelity, though thou are not so tender as a suckling pig— I would I had one to break my fast upon—thou art not too tough to be roasted!Смотри у меня, если вздумаешь снова впасть в беззаконие! Хоть ты и не слишком жирен, все-таки тебя можно поджарить.Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / АйвенгоАйвенгоСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература ", 1962YvanhoeScott, Walter
Sometimes the clouds break apart in great, slow rafts, letting through beams of innocent yellow sunlight that are bitterly nostalgic for the summer that has gone by.Иногда большие клочья облаков неторопливо расходятся и пропускают в промоины снопы невинно-желтого солнечного света, полные жгучей тоски по ушедшему лету.King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов уделСалимов уделКинг, Стивен© Е.Ю. Александрова, 1992. ПереводSalem's LotKing, Stephen© 1975 by Stephen King
Go on, break your neck, drown in garbage!Давай-давай, ломай себе шею, тони в нечистотах!Bradbury, Ray / Let's All Kill ConstanceБрэдбери, Рэй / Давайте все убьем КонстанциюДавайте все убьем КонстанциюБрэдбери, Рэй© 2003 by Ray Bradbury© Л. Брилова, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009Let's All Kill ConstanceBradbury, Ray© 2003 by Ray Bradbury
The room was quilted on all sides, as well as the floor and the ceiling, to prevent any accident from the carelessness of those who carried me, and to break the force of a jolt, when I went in a coach.Все стены комнаты, а также потолок и пол были обиты войлоком для предупреждения несчастных случайностей от неосторожности носильщиков, а также для того, чтобы ослабить тряску во время езды в экипаже.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
While there - the strings are tuned to the highest pitch, to play to all the world or to break!'А там - натянуты струны, звени на весь мир или порвись!Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
“You don’t take a taxi on a trip where you break into a hardware store and a house.”– Кто станет брать такси, планируя ограбить магазин, а потом влезть в чужой дом?Child, Lee / The EnemyЧайлд, Ли / ВрагВрагЧайлд, Ли© 2004 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010The EnemyChild, Lee© 2004 by Lee Child
I won't break off again.Более прерывать чтение не буду.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
MADGE: Because helping to break a strike and being a black-leg isn't a lark and a stunt.МЭДЖ: Потому что срывать забастовку — не подвиг и не забава, а предательство.Priestley, J.B. / Time and the ConwaysПристли, Дж. Б. / Время и семья КонвейВремя и семья КонвейПристли, Дж. Б.© Издательство «Менеджер», 1997Time and the ConwaysPriestley, J.B.© Издательство «Менеджер», 1997
As he vanished he heard the hubbub behind him break out anew, fiercer than it had been before.Едва он скрылся за дверью, как гул голосов снова возобновился, и теперь в нем звучала явная враждебность.Sabatini, Rafael / The Sea-HawkСабатини, Рафаэль / Морской ястребМорской ястребСабатини, Рафаэль© Тихонов Н Н., наследники, 2008© ООО "Издательский дом «Вече», 2008The Sea-HawkSabatini, Rafael© 2007 BiblioBazaar
The kulaks and those who have given up the land strive equally to break off their link with the village community.Кулаки и «пустырники» одинаково стремятся разорвать свою связь с общиной.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
It would break his heart, but if that was how she felt, that was the way it would have to be.Это разобьёт ему сердце, но, если она хочет детей, пусть так и будет.King, Stephen / Lisey's storyКинг, Стивен / История ЛизиИстория ЛизиКинг, СтивенLisey's storyKing, Stephen© 2006 by Stephen King
“Take a short break, Danny.– Передохни немного, Дэнни.Iles, Greg / Third DegreeАйлс, Грег / Заложники страхаЗаложники страхаАйлс, Грег© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009© Перевод, И. Метлицкая, 2009© 2007 by Greg IlesThird DegreeIles, Greg© 2007 by Greg Iles
Добавить в мой словарь
He fell through the window, breaking the glass. — Он выпал из окна, разбив стекло.
Once you've broken the seal of a bottle there's no way you can put it back together again. — Если ты сломал печать на бутылке, то её уже не склеишь обратно.
The police broke the door down. — Полицейские вышибли дверь.
In spring the ice on the Great Lakes breaks up. — Весной лёд на Великих озёрах вскрывается.
The men in the garage will break up the old cars for their parts. — Парни в гараже разберут старые машины на части.
Переводы пользователей
Глагол
- 1.
разбил
Перевод добавил —
Часть речи не указана
- 1.
Перемена (школьная)
Перевод добавил Ann S - 2.
школьная перемена
Перевод добавил ` ALЗолото ru-en - 3.
перемена
Перевод добавил Android DroidБронза ru-en - 4.
ломать
Перевод добавил d. shvtz - 5.
разбить
Перевод добавил Karina Sirooka - 6.
перерыв
Перевод добавил Виталий Адамович - 7.
ломать
Перевод добавил Limping Tarantula
Словосочетания
Формы слова
break
Basic forms | |
---|---|
Past | broke |
Imperative | break |
Present Participle (Participle I) | breaking |
Past Participle (Participle II) | broken |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I break | we break |
you break | you break |
he/she/it breaks | they break |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am breaking | we are breaking |
you are breaking | you are breaking |
he/she/it is breaking | they are breaking |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have broken | we have broken |
you have broken | you have broken |
he/she/it has broken | they have broken |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been breaking | we have been breaking |
you have been breaking | you have been breaking |
he/she/it has been breaking | they have been breaking |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I broke | we broke |
you broke | you broke |
he/she/it broke | they broke |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was breaking | we were breaking |
you were breaking | you were breaking |
he/she/it was breaking | they were breaking |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had broken | we had broken |
you had broken | you had broken |
he/she/it had broken | they had broken |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been breaking | we had been breaking |
you had been breaking | you had been breaking |
he/she/it had been breaking | they had been breaking |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will break | we shall/will break |
you will break | you will break |
he/she/it will break | they will break |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be breaking | we shall/will be breaking |
you will be breaking | you will be breaking |
he/she/it will be breaking | they will be breaking |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have broken | we shall/will have broken |
you will have broken | you will have broken |
he/she/it will have broken | they will have broken |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been breaking | we shall/will have been breaking |
you will have been breaking | you will have been breaking |
he/she/it will have been breaking | they will have been breaking |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would break | we should/would break |
you would break | you would break |
he/she/it would break | they would break |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be breaking | we should/would be breaking |
you would be breaking | you would be breaking |
he/she/it would be breaking | they would be breaking |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have broken | we should/would have broken |
you would have broken | you would have broken |
he/she/it would have broken | they would have broken |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been breaking | we should/would have been breaking |
you would have been breaking | you would have been breaking |
he/she/it would have been breaking | they would have been breaking |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am broken | we are broken |
you are broken | you are broken |
he/she/it is broken | they are broken |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being broken | we are being broken |
you are being broken | you are being broken |
he/she/it is being broken | they are being broken |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been broken | we have been broken |
you have been broken | you have been broken |
he/she/it has been broken | they have been broken |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was broken | we were broken |
you were broken | you were broken |
he/she/it was broken | they were broken |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being broken | we were being broken |
you were being broken | you were being broken |
he/she/it was being broken | they were being broken |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been broken | we had been broken |
you had been broken | you had been broken |
he/she/it had been broken | they had been broken |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be broken | we shall/will be broken |
you will be broken | you will be broken |
he/she/it will be broken | they will be broken |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been broken | we shall/will have been broken |
you will have been broken | you will have been broken |
he/she/it will have been broken | they will have been broken |
break
Singular | Plural | |
Common case | break | breaks |
Possessive case | break's | breaks' |