без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
buy in
фраз. гл.
выкупать (на аукционе) собственные вещи по низшей отправной цене
скупать, покупать акции; делать членский взнос
войти в долю; приобрести пай
Примеры из текстов
So I did-all but shoes and stockings, and I looked like one of those French postcards you men buy in cigar stores.Итак, я подчинилась — и осталась лишь в туфлях и чулках. Наверно, я была похожа на одну из французских открыток, которые мужчины покупают в сигарных лавках.Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008Time Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert Heinlein
Distributing companies want to buy in a cheap competitive market rather than in a high market maintained by a producers' cartel.Распределяющие компании желают закупать нефть на дешевом свободном рынке и боятся, что картель производителей будет поддерживать цены на высоком уровне.Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюАмерика завоевывает БританиюДенни, Людвелл© Государственное издательство, 1930America conquers BritainDenny, Ludwell© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
Investors indicate to the underwriter how many shares they would like to buy in a new issue and these indications are used to help set the price.инвесторы сообщают подписчикам, сколько акций нового выпуска они готовы купить, и эти «выражения намерений» помогают установить цену предложения;Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовПринципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004Principles of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003
She loved living in the United States, she said, but she missed Indian music and street food and the dozens of varieties of mangoes you could buy in the markets.Она сказала, что ей нравится жить в Штатах, хотя очень не хватает индийской музыки, привычной дешевой еды, какой торгуют на улицах, и манго десяти разных сортов, которые в Индии можно купить на каждом рынке.Liss, David / The Ethical AssassinЛисс, Дэвид / Этичный убийцаЭтичный убийцаЛисс, Дэвид© К. Тверьянович, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2006 by David LissThe Ethical AssassinLiss, David© 2006 by David Liss
Inflation slowdown in China to 4.9%, evidencing no overheating in the country's economy together with improvement of the consumption forecasts, mean that it is probably a right time to buy in this market.Замедление инфляции в Китае до 4.9%, показывающее отсутствие перспектив перегрева экономики страны и улучшение прогнозов потребления, означает возможность начала покупки на данном рынке.© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/23/2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/23/2011
In one was a Panama hat with a crescent bitten from the brim. In the other was a black nylon pocket-comb, the kind you could buy in any convenience store for a buck twenty-nine.В одной она держала панаму с выемкой на полях, а в другой — темную расческу, которую можно купить в любой лавчонке за доллар двадцать девять центов.King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / БессонницаБессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003InsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994
He was in a "corner" when he found that he could not buy in order to make good the stock he had borrowed for delivery and the return of which had been demanded.Когда обнаруживалось, что он не может достать акций, чтобы вернуть их тем, у кого он их раньше занял для выполнения заказа, он оказывался "загнанным в угол".Dreiser, Theodore / The FinancierДрайзер, Теодор / ФинансистФинансистДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1980The FinancierDreiser, Theodore© 2008 by Seven Treasures Publications
I choose to get to Boston and finish what I set out to do when I presented the Argentinian bond-buy in the first place.Решил добраться до Бостона и завершить то, что задумал, когда предложил закупку залоговых бумаг в Аргентине.King, Stephen / The LangoliersКинг, Стивен / ЛангольерыЛангольерыКинг, Стивен© Stephen King, 1990© Перевод. В.А. Вебер, 1997© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999The LangoliersKing, Stephen© Stephen King, 1990
It's exciting to see that people living the Web lifestyle are using the Internet to learn and buy in new ways.Увлекательно наблюдать, как с помощью Интернета люди, осваивающие веб-стиль, по-новому приобретают знания и делают покупки.Gates, Bill / Business @ the Speed of ThoughtГейтс, Билл / Бизнес со скоростью мыслиБизнес со скоростью мыслиГейтс, Билл© 2001 Корпорация MicrosoftBusiness @ the Speed of ThoughtGates, Bill© 1999 by William H. Gates, III
Fund managers, floor traders, and exchange members sell hope by the truckload to amateurs who buy calls in bull markets and puts in bear markets.Управляющие инвестиционными фондами, трейдеры в биржевых залах и члены бирж продают вагоны опционов новичкам и любителям.Elder, Alexander / Come into My Trading RoomЭлдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыТрейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыЭлдер, Александр© 2002 by Dr. Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2003Come into My Trading RoomElder, Alexander© 2002 by Dr. Alexander Elder
If you don't like it I'll sell it and buy another in some other place.Если вам не понравится, я продам и куплю другой в другом месте.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
I figured I'd buy it in some store that was open on Sunday and then I'd take it up to the park with me.Я решил, что куплю пластинку в каком-нибудь магазине, где торгуют и по воскресеньям, а потом понесу в парк.Salinger, Jerome / The Catcher in the RyeСэлинджер, Джером / Над пропастью во ржиНад пропастью во ржиСэлинджер, Джером© Р. Райт-Ковалева (наследник), перевод, 1967© "Азбука-классика", 2004The Catcher in the RyeSalinger, Jerome© 1945, 1946, 1951 by J. D. Salinger© renewed 1979 by J. D. Salinger
These signals seemed particularly odd because it's very unusual to get a buy signal in heating oil during the summer.Эти сигналы казались очень странными — потому что очень необычно, чтобы сигнал покупки мазута появился летом.Schwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersШвагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиНовые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиШвагер, Джек Д.© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004© Jack D. Schwager, 1992The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersSchwager, Jack D.© 1992 by Jack D. Schwager
Vladimir Romanov: I was offered to buy Liverpool in 2005Владимир Романов: «В 2005 году мне предлагали купить «Ливерпуль»© Sports.ruhttp://www.sports.ru/ 29.07.2011© Sports.ruhttp://www.sports.ru/ 29.07.2011
Strategic investors who intend to take part in the IPO, meanwhile, will likely take their decision to buy shares in OGK's and TGK's based on other factors than dividend payments.Однако стратегические инвесторы, намеревающиеся участвовать в IPO, наверняка будут руководствоваться при совершении покупок иными факторами.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/17/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/17/2011
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
получать (а чаще добиваться) согласие от заинтересованных сторон на что-то
Перевод добавил Oleg ShevaldyshevБронза en-ru
Словосочетания
buy in lots
покупать партиями
buy in addition
докупать
buy in / up
закупать
to buy in retail trade
покупать в розницу