about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 5 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

calling

['kɔːlɪŋ] брит. / амер.

сущ.

  1. призвание

  2. профессия; деятельность, род занятий

Psychology (En-Ru)

calling

  1. призвание

  2. профессия

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

The thrushes were calling, and in the swamps close by something alive droned pitifully with a sound like blowing into an empty bottle.
Кричали дрозды, и по соседству в болотах что-то живое жалобно гудело, точно дуло в пустую бутылку.
Чехов, А.П. / СтудентChekhov, A. / The student
The student
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Студент
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Our injectComponentBehaviors() function creates a DoubleCombo object by calling its constructor.
Функция injectComponentBehaviors() создает объект DoubleCombo, вызывая его конструктор.
Crane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in ActionКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действии
Ajax в действии
Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик
© 2006 by Manning Publications Co.
© Издательский дом "Вильямс", 2006
Ajax in Action
Crane, Dave,Pascarello, Eric
© 2006 by Manning Publications Co.
At the Snow Control Desk near Mel, Danny Farrow---at other times an assistant airport manager, now snow shift supervisor---was calling Maintenance Snow Center by radiophone.
Мел услышал, как стоявший рядом с ними Дэнни Фэрроу, его заместитель, который отвечал сейчас за расчистку снега, вызвал по радиотелефону центр по борьбе с заносами:
Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / Аэропорт
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство "Художественная литература", 1978
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
But how many times, I wondered, did it happen when the person calling you was the one you yourself had been planning to call?
Но как часто? Как часто человек, которому ты собираешься звонить, заканчивает набирать твой номер в тот самый момент, когда ты снимаешь трубку?
King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костями
Мешок с костями
Кинг, Стивен
© 1998 Стивен Кинг
© 1999, АСТ
© перевод В. Вебера
Bag of Bones
King, Stephen
© 1998 by Stephen King
The intercom bell chimed and Demerest answered. It was Cy Jordan calling from the rear, shouting to make himself heard above a roar of wind. "Captain, there's a great hole back here, about six feet wide behind the rear door.
Звякнул телефон внутренней связи. Говорил Сай Джордан, стараясь перекричать рев ветра: – Капитан, здесь большая пробоина, примерно в шесть футов, позади задней двери.
Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / Аэропорт
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство "Художественная литература", 1978
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
Each could be terminated by a special value known only to the calling and called procedure.
Массивы могут, например, ограничиваться специальным символом, известным только вызывающей и вызываемой процедурам.
Tanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsТаненбаум, Эндрю / Современные операционные системы
Современные операционные системы
Таненбаум, Эндрю
© Prentice Hall, Inc., 2001
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Modern Operating Systems
Tanenbaum, Andrew S.
© Prentice Hall, Inc., 2001
In Swing, you can add tool tips to any JComponent simply by calling the setToolTipText method:
В пакете Swing подсказки можно добавлять к любому объекту класса jComponent, просто вызывая метод setToolTipText.
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2, Volume I - FundamentalsХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том I. Основы.
Java 2. Том I. Основы.
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари
© Sun Microsystems, Inc., 2003
© Издательский дом "Вильямс", 2003
Core Java™ 2, Volume I - Fundamentals
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary
© 2001 Sun Microsystems, Inc.
We again heard Marguerite's voice calling to Prudence, who rushed to her dressing-room window.
Мы снова услышали голос Маргариты, звавшей Прюданс. Прюданс побежала в свою уборную, мы за ней.
Dumas fils, Alexandre / CamilleДюма-сын, Александр / Дама с камелиями
Дама с камелиями
Дюма-сын, Александр
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2009
Camille
Dumas fils, Alexandre
© New American Library, a division of Penguin Group
"Sluggard"-why, it is a calling and vocation, it is a career.
"Лентяй!" — да ведь это званье и назначенье, это карьера-с.
Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подполья
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
This step can produce fantastic performance increases by calling highly tuned assembly-language routines for basic math functions.
Такой подход может дать фантастический прирост производительности за счет вызова оптимизированных ассемблерных процедур для базовых математических функций.
Musumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike / System Performance TuningМусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк / Настройка производительности UNIX-систем
Настройка производительности UNIX-систем
Мусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк
© Издательство Символ-Плюс, 2003
© 2002 O'Reilly & Associates Inc.
System Performance Tuning
Musumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike
© 2002,1990 O'Reilly & Associates, Inc.
I believe I must put an advertisement in the London Gazette, calling that amphibious soldier to an account.
А этого земноводного офицера я вызову для объяснения через публикацию в лондонской газете.
Cooper, James Fenimore / The Pilot: A Tale of the SeaКупер, Джеймс Фенимор / Лоцман
Лоцман
Купер, Джеймс Фенимор
© "Детское государственное издательство", 1959
The Pilot: A Tale of the Sea
Cooper, James Fenimore
© 2005 Adamant Media Corporation
He will, for example, persist in declaring, 'I am a prince and descended from Rurik; but there's no reason why I shouldn't be a shoemaker if I have to earn my living; I am not fit for any other calling.
Он, например, будет вам навязчиво утверждать в таком роде: "Я князь и происхожу от Рюрика; но почему мне не быть сапожным подмастерьем, если надо заработывать хлеб, а к другому занятию я не способен?
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
He would insist on calling me ‘My Lord,’ so I had to assure Sibyl that I was not anything of the kind.
Старик упорно величал меня «милордом», и я поторопился уверить Сибилу, что я вовсе не лорд.
Wilde, Oscar / The Picture of Dorian GrayУайльд, Оскар / Портрет Дориана Грея
Портрет Дориана Грея
Уайльд, Оскар
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
The Picture of Dorian Gray
Wilde, Oscar
Some one was calling to him.
Его кто-то звал.
Rollins, James / SubterraneanРоллинс, Джеймс / Пещера
Пещера
Роллинс, Джеймс
© 1999 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2008
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Subterranean
Rollins, James
© 1999 by Jim Czajkowski
in wanting to prevent an arms race in outer space and calling on the Conference on Disarmament to re-establish an ad hoc committee to deal with this issue;
в стремлении не допустить гонку вооружений в космическом пространстве и в призыве к Конференции по разоружению воссоздать специальный комитет для рассмотрения этой проблемы;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Добавить в мой словарь

calling1/7
'kɔːlɪŋСуществительноепризвание

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

advanced calling
предварительный вызов
all-number calling
полностью цифровая система нумерации
automatic calling arrangement
устройство для автоматического набора номера
automatic calling eguipment
устройство автоматического вызова
automatic calling unit
автоматическое вызывное устройство
C calling convention
соглашение о связях в языке C
calling branch
вызывающая последовательность
calling card
визитная карточка
calling convention
соглашение о вызовах
calling device
вызывное устройство
calling drop
вызывной бленкер
calling exchange
вызывающая станция
calling in
приглашение
calling jack
вызывное гнездо
calling lamp
вызывная лампа

Формы слова

call

verb
Basic forms
Pastcalled
Imperativecall
Present Participle (Participle I)calling
Past Participle (Participle II)called
Present Indefinite, Active Voice
I callwe call
you callyou call
he/she/it callsthey call
Present Continuous, Active Voice
I am callingwe are calling
you are callingyou are calling
he/she/it is callingthey are calling
Present Perfect, Active Voice
I have calledwe have called
you have calledyou have called
he/she/it has calledthey have called
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been callingwe have been calling
you have been callingyou have been calling
he/she/it has been callingthey have been calling
Past Indefinite, Active Voice
I calledwe called
you calledyou called
he/she/it calledthey called
Past Continuous, Active Voice
I was callingwe were calling
you were callingyou were calling
he/she/it was callingthey were calling
Past Perfect, Active Voice
I had calledwe had called
you had calledyou had called
he/she/it had calledthey had called
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been callingwe had been calling
you had been callingyou had been calling
he/she/it had been callingthey had been calling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will callwe shall/will call
you will callyou will call
he/she/it will callthey will call
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be callingwe shall/will be calling
you will be callingyou will be calling
he/she/it will be callingthey will be calling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have calledwe shall/will have called
you will have calledyou will have called
he/she/it will have calledthey will have called
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been callingwe shall/will have been calling
you will have been callingyou will have been calling
he/she/it will have been callingthey will have been calling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would callwe should/would call
you would callyou would call
he/she/it would callthey would call
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be callingwe should/would be calling
you would be callingyou would be calling
he/she/it would be callingthey would be calling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have calledwe should/would have called
you would have calledyou would have called
he/she/it would have calledthey would have called
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been callingwe should/would have been calling
you would have been callingyou would have been calling
he/she/it would have been callingthey would have been calling
Present Indefinite, Passive Voice
I am calledwe are called
you are calledyou are called
he/she/it is calledthey are called
Present Continuous, Passive Voice
I am being calledwe are being called
you are being calledyou are being called
he/she/it is being calledthey are being called
Present Perfect, Passive Voice
I have been calledwe have been called
you have been calledyou have been called
he/she/it has been calledthey have been called
Past Indefinite, Passive Voice
I was calledwe were called
you were calledyou were called
he/she/it was calledthey were called
Past Continuous, Passive Voice
I was being calledwe were being called
you were being calledyou were being called
he/she/it was being calledthey were being called
Past Perfect, Passive Voice
I had been calledwe had been called
you had been calledyou had been called
he/she/it had been calledthey had been called
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be calledwe shall/will be called
you will be calledyou will be called
he/she/it will be calledthey will be called
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been calledwe shall/will have been called
you will have been calledyou will have been called
he/she/it will have been calledthey will have been called

calling

noun
SingularPlural
Common casecallingcallings
Possessive casecalling'scallings'