about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

carve

[kɑːv] брит. / амер.

гл.

  1. резать, вырезать (по дереву или кости); гравировать; высекать (из камня)

  2. = carve up

    1. разрезать; разделять

    2. разделывать, делить, дробить

Engineering (En-Ru)

carve

в соч.

  • to carve out — гравировать (на станке); вырезать

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

But she, like her mothers and mothers' mothers before her, grew from that same substance that carves the bones of the earth.
Но она, как и ее матери, как и матери ее матерей, выросла из того же вещества, из которого вырублены кости земли.
Elliott, Kate / Prince of DogsЭллиот, Кейт / Собачий принц
Собачий принц
Эллиот, Кейт
Prince of Dogs
Elliott, Kate
© 1998 by Katrina Elliott
But if the impacting object is larger or made primarily of rock, there is an explosion on impact that carves out a hemispherical bowl called an impact crater.
Но если падающий объект относительно велик или состоит преимущественно из камня, то при столкновении происходит взрыв, после которого на поверхности возникает полусферическая воронка, называемая ударным кратером.
Sagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationСаган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Саган, Карл
© 2002 by The Estate of Carl Sagan
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004
Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilization
Sagan, Carl
© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
Of course, there were those who believed the streets paved with golden cobbles, and certain church windows carved from single emeralds. These legends would draw them on, if only they had no time to think of the hazards as well.
Правда, многие свято верили, что улицы там вымощены золотом, а окна в соборе вырезаны из цельных изумрудов, и эти легенды были достаточно заманчивы, чтобы у них не осталось времени вспомнить об опасности.
Steinbeck, John / Cup of GoldСтейнбек, Джон / Золотая чаша
Золотая чаша
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
Cup of Gold
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1929
© renewed John Steinbeck, 1957
The stones of its wall were carved with thousands of overlapping faces.
На камнях стены вырезали множество накладывающихся друг на друга лиц.
King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башня
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
Rolling in time to the regular impact of the waves, Leviathan was sailing northwards full steam ahead, carving through the waters of the Palk Strait, which were still murky after the storm.
Покачиваясь под мерным натиском бортовой волны, «Левиафан» на всех парах шел на север, рассекая мутные после шторма воды Полкского пролива.
Акунин, Борис / ЛевиафанAkunin, Boris / Murder on the Leviathan
Murder on the Leviathan
Akunin, Boris
© 1998 Boris Akunin
© Andrew Bromfield, translation
Левиафан
Акунин, Борис
© В. Akunin, 2004
© Полный текст романа впервые был опубликован в издательстве "Захаров" в 1998 г.
© Издательство «ОЛMA-ПРЕСС». Издание и оформление, 2004
Under the vaults of old chambers there are oak tables and heavy chairs with high carved backs. The walls of the restaurant are decorated with ornaments and frescoes, wall lamps are shaped as candlesticks with burning candles.
Под сводами старинных палат расставлены дубовые столы, тяжелые стулья с высокими резными спинками, стены расписаны узорами и фресками, настенные светильники выполнены в виде подсвечников со свечами.
© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.com
© 2003-2009 Optima Tours
© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.com
The runes carved into the door's iron surface glowed a deep, wicked green.
Руны засветились глубоким злобным зеленым светом.
Brooks, Terry / The Scions of ShannaraБрукс, Терри / Потомки Шаннары
Потомки Шаннары
Брукс, Терри
The Scions of Shannara
Brooks, Terry
© 1990 by Terry Brooks
When Langdon saw the words carved over the archway, he knew why.
Лишь переведя дух, ученый увидел вырубленное в камне над дверью слово.
Brown, Dan / Angels and DemonsБраун, Дэн / Ангелы и демоны
Ангелы и демоны
Браун, Дэн
© Dan Brown, 2000
© Перевод. Г.Б. Косов, 2004
© ООО «Издательство ACT», 2005
Angels and Demons
Brown, Dan
© 2000 by Dan Brown
As a rule those are carved from a separate piece of wood, and added to the statue only after the body has been completed.
Как правило, их вырезают из отдельного куска дерева, а потом прикрепляют к уже готовому туловищу.
Gulik, Robert van / The Emperor's PearlГулик, Роберт ван / Жемчужина императора
Жемчужина императора
Гулик, Роберт ван
© Robert H. van Gulik, 1963
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
The Emperor's Pearl
Gulik, Robert van
© Robert H. van Gulik, 1963
On the walls of the rooms were tapestries of Flemish origin, and in the reception-hall, the library, the living-room, and the drawing-room, richly carved furniture after the standards of the Italian Renaissance.
Стены комнат были увешаны фламандскими гобеленами, в бальном зале, в библиотеке, в большой и малой гостиных стояла резная мебель времен итальянского Возрождения.
Dreiser, Theodore / The FinancierДрайзер, Теодор / Финансист
Финансист
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1980
The Financier
Dreiser, Theodore
© 2008 by Seven Treasures Publications
A spiral a little like a galaxy has been carved in the rock.
На скальной породе высечена спираль, отдаленно напоминающая галактику.
Sagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationСаган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Саган, Карл
© 2002 by The Estate of Carl Sagan
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004
Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilization
Sagan, Carl
© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
"Viktor Ivanich would never go around carving nonsense on posts," protested the Oldeners, "it's difficult to even imagine… completely unthinkable…"
– Никогда Виктор Иваныч не станет на столбе глупости резать, – запротестовали Прежние, – совершенно немыслимо… даже вообразить трудно…
Tolstaya, Tatyana / The SlynxТолстая, Татьяна / Кысь
Кысь
Толстая, Татьяна
The Slynx
Tolstaya, Tatyana
© 2003 by Tatyana Tolstaya
© 2003 by Jamey Gambrell
I do wood carving, and that is all I do."
Занимаюсь резьбой по дереву и больше ничем.
Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король Шаннары
Первый король Шаннары
Брукс, Терри
First King of Shannara
Brooks, Terry
© 1996 by Terry Brooks
The fine-lined drawings—precisely scaled and covered in tiny symbols—showed only the shapes that human machines had carved from the soil.
Выполненные тонкими линиями эскизы — точно масштабированные, усыпанные крошечными символами — демонстрировали исключительно очертания ходов, прорезанных в почве человеческими машинами.
Westerfeld, Scott / PeepsВестерфельд, Скотт / Армия ночи
Армия ночи
Вестерфельд, Скотт
© Перевод. Б.Жужунава, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2005 by Scott Westerfield
Peeps
Westerfeld, Scott
© 2005 Scott Westerfield
Near the back of the room sat an ornately carved and gilded chair draped with streamers of red silks.
В конце комнаты стояло резное позолоченное кресло, задрапированное красным шелком.
Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Гудкайнд, Терри
© Теrry Goodkind, 2001
© Перевод Н.Романецкий, 2003
© ООО "Издательство ACT", 2003
The pillars of creation
Goodkind, Terry
© 2001 by Теrry Goodkind

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

carve out
выделять
carve out
добиваться
carve out
отхватывать
carve out
урывать
carve up
"подрезать"
carve up
зарезать
carve up
мошенничать
carve up
надувать
carve up
намеренно ранить кого-л. ножом
carve up
пырнуть ножом
carve up
резко обогнать
carved wood
резьба по дереву
carve-up
дележ
carve-up
дележка
carve-up
раздел

Формы слова

carve

verb
Basic forms
Pastcarved
Imperativecarve
Present Participle (Participle I)carving
Past Participle (Participle II)carved
Present Indefinite, Active Voice
I carvewe carve
you carveyou carve
he/she/it carvesthey carve
Present Continuous, Active Voice
I am carvingwe are carving
you are carvingyou are carving
he/she/it is carvingthey are carving
Present Perfect, Active Voice
I have carvedwe have carved
you have carvedyou have carved
he/she/it has carvedthey have carved
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been carvingwe have been carving
you have been carvingyou have been carving
he/she/it has been carvingthey have been carving
Past Indefinite, Active Voice
I carvedwe carved
you carvedyou carved
he/she/it carvedthey carved
Past Continuous, Active Voice
I was carvingwe were carving
you were carvingyou were carving
he/she/it was carvingthey were carving
Past Perfect, Active Voice
I had carvedwe had carved
you had carvedyou had carved
he/she/it had carvedthey had carved
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been carvingwe had been carving
you had been carvingyou had been carving
he/she/it had been carvingthey had been carving
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will carvewe shall/will carve
you will carveyou will carve
he/she/it will carvethey will carve
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be carvingwe shall/will be carving
you will be carvingyou will be carving
he/she/it will be carvingthey will be carving
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have carvedwe shall/will have carved
you will have carvedyou will have carved
he/she/it will have carvedthey will have carved
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been carvingwe shall/will have been carving
you will have been carvingyou will have been carving
he/she/it will have been carvingthey will have been carving
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would carvewe should/would carve
you would carveyou would carve
he/she/it would carvethey would carve
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be carvingwe should/would be carving
you would be carvingyou would be carving
he/she/it would be carvingthey would be carving
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have carvedwe should/would have carved
you would have carvedyou would have carved
he/she/it would have carvedthey would have carved
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been carvingwe should/would have been carving
you would have been carvingyou would have been carving
he/she/it would have been carvingthey would have been carving
Present Indefinite, Passive Voice
I am carvedwe are carved
you are carvedyou are carved
he/she/it is carvedthey are carved
Present Continuous, Passive Voice
I am being carvedwe are being carved
you are being carvedyou are being carved
he/she/it is being carvedthey are being carved
Present Perfect, Passive Voice
I have been carvedwe have been carved
you have been carvedyou have been carved
he/she/it has been carvedthey have been carved
Past Indefinite, Passive Voice
I was carvedwe were carved
you were carvedyou were carved
he/she/it was carvedthey were carved
Past Continuous, Passive Voice
I was being carvedwe were being carved
you were being carvedyou were being carved
he/she/it was being carvedthey were being carved
Past Perfect, Passive Voice
I had been carvedwe had been carved
you had been carvedyou had been carved
he/she/it had been carvedthey had been carved
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be carvedwe shall/will be carved
you will be carvedyou will be carved
he/she/it will be carvedthey will be carved
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been carvedwe shall/will have been carved
you will have been carvedyou will have been carved
he/she/it will have been carvedthey will have been carved