about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 4 словарях

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

chair

[ʧeə] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. стул; кресло

    2. поэт. трон; высокое положение

    3. должность заведующего кафедрой в высшем учебном заведении

    4. должность судьи

    5. амер. место свидетеля в суде

    6. должность мэра

    7. председательское место; председатель (собрания)

    8. амер.; разг.; = electric chair электрический стул

    9. фаэтон (лёгкая повозка, запряжённая одной лошадью)

    10. ж.-д. рельсовая подушка; башмак

  2. гл.

    1. возводить в должность

    2. возглавлять (кафедру)

    3. председательствовать, вести собрание

    4. поднимать и нести (как победителя)

    5. снабжать, обеспечивать стульями

Law (En-Ru)

chair

  1. председательское место; председательствование

  2. председатель

  3. электрический стул

  4. место свидетеля в суде

  5. должность судьи

  6. пост спикера палаты общин

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

There was something in the corner by the yellow chair and although it seemed to have no eyes, he knew it was watching him.
Кто-то притаился в углу возле желтого кресла, и, хотя это существо не имело глаз, Виккерс чувствовал, что за ним наблюдают.
Simak, Clifford D. / Ring Around the SunСаймак, Клиффорд Д. / Кольцо вокруг Солнца
Кольцо вокруг Солнца
Саймак, Клиффорд Д.
© 1980 by Clifford D. Simak
© Перевод. А. Григорьев, 2004
Ring Around the Sun
Simak, Clifford D.
Ali came from the house carrying on his head a tin bath, a folding chair, and a bundle tied up in an old towel.
Из дома вышел Али, неся на голове жестяную ванну, складной стул и сверток, увязанный в старое полотенце.
Greene, Henry Graham / The Heart of the MatterГрин, Генри Грэм / Суть дела
Суть дела
Грин, Генри Грэм
© Greene Graham, 1938, 1940, 1945
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Heart of the Matter
Greene, Henry Graham
© 1948 by Graham Greene
© Graham Greene, 1971
But here is the beer!" He moved back to his chair, pulled the soup and meat in front of him, and began eating as though he had not touched food for three days.
Но вот и пивцо! -- он пересел на свой стул, придвинул к себе суп, говядину и стал есть с таким аппетитом, как будто три дня не ел.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
She settled herself in a chair with an alarming air of resolution.
И с устрашающей решимостью в лице она опустилась на стул.
Stevenson, Robert Louis / St. IvesСтивенсон, Роберт Луис / Сент Ив
Сент Ив
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
St. Ives
Stevenson, Robert Louis
© BiblioBazaar, LLC
It filled him with a sort of remorse, so that he got up and went and sat on the arm of his father's chair.
С чувством смутного раскаяния Джон встал и пересел на ручку кресла, в котором сидел отец.
Galsworthy, John / To LetГолсуорси, Джон / Сдаётся в наём
Сдаётся в наём
Голсуорси, Джон
© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
To Let
Galsworthy, John
© BiblioBazaar, LLC
He slid a chair close and sat, his eyes absorbing the details, his mind wandering.
Он пододвинул стул и сел, пожирая глазами каждую деталь и напряженно размышляя.
Berry, Steve / The Alexandria LinkБерри, Стив / Александрийское звено
Александрийское звено
Берри, Стив
© 2007 by Steve Berry
© А. Новиков, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
The Alexandria Link
Berry, Steve
© 2007 by Steve Berry
He stood at his post in BioMed, though his empty chair was barely a meter away.
Каннингем стоял на своем посту в биомедотсеке, хотя до свободного кресла ему было два шага.
Watts, Peter / BlindsightУоттс, Питер / Ложная слепота
Ложная слепота
Уоттс, Питер
© 2006 by Peter Watts
© Д.М.Смушкович, перевод, 2009
© ООО "Астрель-СПб", 2010
Blindsight
Watts, Peter
© 2006 by Peter Watts
After a moment the witch sank back into her chair and stared at the ceiling for a long, slow breath.
Колдунья плюхнулась на стул и уставилась в пол, медленно переводя дыхание.
Watt-Evans, Lawrence / With a Single SpellУотт-Эванс, Лоуренс / С единственным заклинанием
С единственным заклинанием
Уотт-Эванс, Лоуренс
With a Single Spell
Watt-Evans, Lawrence
© 1987 by Lawrence Watt Evans
She greeted the Abbot with much reverence, curtseying till he thought she would fall backwards, and having received his fatherly blessing, sank into a chair, that seemed to vanish beneath her bulk.
Она почтительно приветствовала аббата, приседая до тех пор, пока ему не показалось, что она валится назад, и, получив его отеческое благословение, опустилась в кресло, которое совсем исчезло под ее объемистым телом.
Haggard, Henry Rider / The Lady of BlossholmeХаггард, Генри Райдер / Хозяйка Блосхолма
Хозяйка Блосхолма
Хаггард, Генри Райдер
© Издательство "Детгиз", 1959
The Lady of Blossholme
Haggard, Henry Rider
© BiblioBazaar, LLC
Constant sank into a wing chair again.
Констант снова опустился в кресло.
Vonnegut, Kurt / The Sirens of TitanВоннегут, Курт / Сирены Титана
Сирены Титана
Воннегут, Курт
© Издательство "Университетское", 1988
The Sirens of Titan
Vonnegut, Kurt
© 1959 by Kurt Vonnegut, Jr
McMurphy sits forward in his chair a couple of times during the meeting like he might have something to say, but he decides better and leans back.
Во время собрания Макмерфи еще раза два наклоняется вперед, будто хочет что-то сказать, но передумывает и откидывается обратно.
Kesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s NestКизи, Кен / Над кукушкиным гнездом
Над кукушкиным гнездом
Кизи, Кен
© Перевод. В. Голышев, 2004
© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004
One Flew Over the Cuckoo’s Nest
Kesey, Ken
© Ken Kesey, 1962
© renewed Ken Kesey, 1990
© The Estate of Ken Kesey, 2002
Vorobyaninov began shifting his eyes from one chair to another.
Воробьянинов стал переводить глаза со стула на стул.
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsИльф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать Стульев
Двенадцать Стульев
Ильф, Илья,Петров, Евгений
© Издательство "Правда", 1987
The Twelve Chairs
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene
© 1961 by Random House, Inc.
She leaned back in her chair, one hand toying with a lock of short brown hair, and let her worried eyes sweep her own officers, then looked directly at Maariaah.
Она откинулась на спинку кресла, теребя пальцами локон коротких каштановых волос, с озабоченным видом оглядела собравшихся офицеров, а потом посмотрела прямо на Мариаана.
Weber, David,White, Steve / In Death GroundВебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смерти
Земля смерти
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив
In Death Ground
Weber, David,White, Steve
© 1997 by David Weber & Steve White
"I hope," said I, hurriedly putting something into a glass for myself, and drawing a chair to the table, "that you will not think I spoke harshly to you just now.
– Надеюсь, вы не сочтете мои слова слишком резкими, – сказал я, поспешно наливая грога во второй стакан и придвигая себе стул.
Dickens, Charles / Great ExpectationsДиккенс, Чарльз / Большие надежды
Большие надежды
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1960
Great Expectations
Dickens, Charles
© 2010 Ignatius Press, San Francisco
And then Billy's mother came back from the ladies' room, sat down on a chair between Billy's and Rosewater's bed.
И тут вернулась из дамской уборной мать Билли и уселась на стул между постелями Розуотера и Билли.
Vonnegut, Kurt / Slaughterhouse-Five Or The Children's CrusadeВоннегут, Курт / Бойня номер пять, или крестовый поход детей
Бойня номер пять, или крестовый поход детей
Воннегут, Курт
© Издательство "Художественная литература", 1978
Slaughterhouse-Five Or The Children's Crusade
Vonnegut, Kurt
© 1969 by Kurt Vonnegut, Jr.

Добавить в мой словарь

chair1/26
ʧeəСуществительноестул; креслоПримеры

camp / folding chair — складной стул
club chair — клубное кресло
director's chair — кресло кинорежиссёра
easy chair — удобный стул
reclining chair — откидывающееся кресло
rocking chair — кресло-качалка
swivel chair — вращающееся кресло, вращающийся стул
task chair — офисное кресло
executive chair — кресло руководителя
to take a chair — садиться

Переводы пользователей

Существительное

  1. 1.

    стул

    Перевод добавила EunHwa Jung
    1

Часть речи не указана

  1. 1.

    cтул

    Перевод добавил Katya Li
    1
  2. 2.

    стул,табурет

    Перевод добавила Destroyer Error
    1
  3. 3.

    стул

    Перевод добавил Хуснуддин Кадыров
    1

Словосочетания

barber chair
кресло космонавта
barber chair
парикмахерское кресло
barber-chair
кресло для придания вертикального и горизонтального положений
bath chair
инвалидная коляска
bath chair
кресло на колесах
Bath chair
кресло на колесах для больных
bath chair
кресло-каталка
be in the chair
председательствовать
bosun's chair
люлька
camp chair
складной стул
camp chair
шезлонг
cane chair
плетеное кресло
chair a meeting
быть председателем собрания
chair back
спинка кресла
chair back
спинка стула

Формы слова

chair

noun
SingularPlural
Common casechairchairs
Possessive casechair'schairs'

chair

verb
Basic forms
Pastchaired
Imperativechair
Present Participle (Participle I)chairing
Past Participle (Participle II)chaired
Present Indefinite, Active Voice
I chairwe chair
you chairyou chair
he/she/it chairsthey chair
Present Continuous, Active Voice
I am chairingwe are chairing
you are chairingyou are chairing
he/she/it is chairingthey are chairing
Present Perfect, Active Voice
I have chairedwe have chaired
you have chairedyou have chaired
he/she/it has chairedthey have chaired
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been chairingwe have been chairing
you have been chairingyou have been chairing
he/she/it has been chairingthey have been chairing
Past Indefinite, Active Voice
I chairedwe chaired
you chairedyou chaired
he/she/it chairedthey chaired
Past Continuous, Active Voice
I was chairingwe were chairing
you were chairingyou were chairing
he/she/it was chairingthey were chairing
Past Perfect, Active Voice
I had chairedwe had chaired
you had chairedyou had chaired
he/she/it had chairedthey had chaired
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been chairingwe had been chairing
you had been chairingyou had been chairing
he/she/it had been chairingthey had been chairing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will chairwe shall/will chair
you will chairyou will chair
he/she/it will chairthey will chair
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be chairingwe shall/will be chairing
you will be chairingyou will be chairing
he/she/it will be chairingthey will be chairing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have chairedwe shall/will have chaired
you will have chairedyou will have chaired
he/she/it will have chairedthey will have chaired
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been chairingwe shall/will have been chairing
you will have been chairingyou will have been chairing
he/she/it will have been chairingthey will have been chairing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would chairwe should/would chair
you would chairyou would chair
he/she/it would chairthey would chair
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be chairingwe should/would be chairing
you would be chairingyou would be chairing
he/she/it would be chairingthey would be chairing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have chairedwe should/would have chaired
you would have chairedyou would have chaired
he/she/it would have chairedthey would have chaired
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been chairingwe should/would have been chairing
you would have been chairingyou would have been chairing
he/she/it would have been chairingthey would have been chairing
Present Indefinite, Passive Voice
I am chairedwe are chaired
you are chairedyou are chaired
he/she/it is chairedthey are chaired
Present Continuous, Passive Voice
I am being chairedwe are being chaired
you are being chairedyou are being chaired
he/she/it is being chairedthey are being chaired
Present Perfect, Passive Voice
I have been chairedwe have been chaired
you have been chairedyou have been chaired
he/she/it has been chairedthey have been chaired
Past Indefinite, Passive Voice
I was chairedwe were chaired
you were chairedyou were chaired
he/she/it was chairedthey were chaired
Past Continuous, Passive Voice
I was being chairedwe were being chaired
you were being chairedyou were being chaired
he/she/it was being chairedthey were being chaired
Past Perfect, Passive Voice
I had been chairedwe had been chaired
you had been chairedyou had been chaired
he/she/it had been chairedthey had been chaired
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be chairedwe shall/will be chaired
you will be chairedyou will be chaired
he/she/it will be chairedthey will be chaired
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been chairedwe shall/will have been chaired
you will have been chairedyou will have been chaired
he/she/it will have been chairedthey will have been chaired