about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

chant

[ʧɑːnt] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. поэт. песнь, песнопение; напев, хорал

    2. монотонное произнесение текста (на манер церковного псалма); произнесение нараспев

  2. гл.

    1. поэт. петь; воспевать, восхвалять (в музыкальной форме)

    2. монотонно говорить, говорить с повторениями, говорить нараспев

Примеры из текстов

But when the bell sounded the noise ceased, a flight of sparrows rose from the plane-trees, and the breathless students betook themselves to their lesson in plain-chant with folded arms and hanging heads.
Звонил колокол, шум стихал, с платанов поднималась целая туча воробьев. Ученики, еще запыхавшись, отправлялись на урок церковного пения и стояли, скрестив руки и понурив головы.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
“Cordio has placed an enchantment upon you,” Drizzt explained as Cordio continued to chant and wave the arrow before Tos’un’s slender chest.
— Кордио наложил на тебя заклятие, — объяснил Дзирт, пока жрец продолжал бормотать и водить стрелой по узкой груди Тос'уна.
Salvatore, Robert / The Orc KingСальваторе, Роберт / Король орков
Король орков
Сальваторе, Роберт
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
© И. Савельева, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
The Orc King
Salvatore, Robert
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
Hearing the voices in chant beyond had her heart hammering.
От напевных звуков сердце Дженнсен бешено колотилось.
Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Гудкайнд, Терри
© Теrry Goodkind, 2001
© Перевод Н.Романецкий, 2003
© ООО "Издательство ACT", 2003
The pillars of creation
Goodkind, Terry
© 2001 by Теrry Goodkind
Through the sleepless nights the mosquitoes droned their angry chant.
Бессонными ночами сердито ныли москиты.
Maugham, Somerset / RainМоэм, Сомерсет / Дождь
Дождь
Моэм, Сомерсет
© "Издательство иностранной литературы", 1961
Rain
Maugham, Somerset
© BiblioLife, LLC
The strength of that chant took hold of him, stirred him, emboldened him.
Музыка и пение захватили, воодушевили и вдохновили его.
Wells, Herbert George / When the Sleeper WakesУэллс, Герберт / Когда спящий проснется
Когда спящий проснется
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
When the Sleeper Wakes
Wells, Herbert George
© 2009 by IAP. Las Vegas. Nevada. USA.
All that was needed here was some sort of chant to use.
Для этого требовалось только использовать какую-нибудь песенку.
Dickson, Gordon / Dragon at WarДиксон, Гордон / Дракон на войне
Дракон на войне
Диксон, Гордон
Dragon at War
Dickson, Gordon
The chant hadn't worked.
Хоровое пение тоже не возымело действия.
Pratchett, Terry / Fifth ElephantПратчетт,Терри / Пятый элефант
Пятый элефант
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007
© Terry and Lyn Pratchett, 1999
Fifth Elephant
Pratchett, Terry
© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
Other formulas were added to the chant, and the earth on the mound began to heave and stir.
Еще несколько заклятий прибавилось к колдовскому речитативу, и наконец могильный холм зашевелился и всколыхнулся.
Boyer, Elizabeth / Elves And The OtterskinБойер, Элизабет / Ученик ведьмы
Ученик ведьмы
Бойер, Элизабет
Elves And The Otterskin
Boyer, Elizabeth
They flew like snow and the chant became: 'Plug it up. Plug it up. Plug it-'
Они сыпались на Кэрри, будто тяжелые снежинки, а все скандировали: - За-ткни-течь-за-ткни-течь-за-ткни-течь...
King, Stephen / CarrieКинг, Стивен / Кэрри
Кэрри
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1974, 1976, 1977, 1978
© Перевод. А.И.Корженевский, 1997
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Carrie
King, Stephen
© 1974 by Stephen King
I could not catch all the words of his slow chant; I heard the following:
Я не мог уловить всех слов его протяжной песенки; следующие послышались мне:
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Yet some tiny semblance of logic remained, screaming at her through the words of the chant.
Лишь какое-то подобие благоразумия еще оставалось и взывало сквозь чарующие слова.
Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь Шаннары
Песнь Шаннары
Брукс, Терри
The Wishsong of Shannara
Brooks, Terry
© 1985 by Terrence D. Brooks
He had a blinding image of an old, old nightmare... standing on the block, hearing an auctioneer chant his description, while cold eyes stared at him.
Торби ярко припомнил старый-старый кошмар: он стоит на платформе, слыша, как аукционер выкрикивает его описание и холодные глаза осматривают его.
Heinlein, Robert / Citizen of the GalaxyХайнлайн, Роберт / Гражданин Галактики
Гражданин Галактики
Хайнлайн, Роберт
Citizen of the Galaxy
Heinlein, Robert
© 1957 by Robert A. Heinlein
In the next room I heard him on Monday and Tuesday chanting to himself "The Bridegroom cometh," and he was delighted with the verses and the chant.
Я слышал из другой комнаты, как он в понедельник и во вторник напевал про себя: "Се жених грядет" - и восторгался и напевом и стихом.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
“By the power of Grguch!” the not-quite-so-out-of-control Toogwik Tuk cleverly added, and many of the villagers, so used to the chant by then, shouted the words right along beside him.
— Могущество Гргуча! — предусмотрительно добавил ничуть не смутившийся Туугвик Тук, и многие селяне, привыкшие хором повторять все его призывы, скандировали и последнюю фразу.
Salvatore, Robert / The Orc KingСальваторе, Роберт / Король орков
Король орков
Сальваторе, Роберт
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
© И. Савельева, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
The Orc King
Salvatore, Robert
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
“Enough blood,” Jacques whispered hoarsely as he lit the scented candles and began another low chant.
– Достаточно крови, – прошептал Жак севшим голосом, зажигая ароматические свечи и подхватывая низкое пение.
Feehan, Christine / Dark PrinceФихан, Кристин / Темный принц
Темный принц
Фихан, Кристин
© 1999 by Christine Feehan
© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Dark Prince
Feehan, Christine
© 1999 by Christine Feehan

Добавить в мой словарь

chant1/4
ʧɑːntСуществительноепеснь; песнопение; напев; хорал

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    Кричалка

    Перевод добавил Pale Ale
    0

Словосочетания

Gregorian chant
григорианский хорал
Gregorian chant
григорианское пение
anglican chant
англиканский распев
anglican chant
англиканский хорал
gregorian chant
григорианский хорал

Формы слова

chant

noun
SingularPlural
Common casechantchants
Possessive casechant'schants'

chant

verb
Basic forms
Pastchanted
Imperativechant
Present Participle (Participle I)chanting
Past Participle (Participle II)chanted
Present Indefinite, Active Voice
I chantwe chant
you chantyou chant
he/she/it chantsthey chant
Present Continuous, Active Voice
I am chantingwe are chanting
you are chantingyou are chanting
he/she/it is chantingthey are chanting
Present Perfect, Active Voice
I have chantedwe have chanted
you have chantedyou have chanted
he/she/it has chantedthey have chanted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been chantingwe have been chanting
you have been chantingyou have been chanting
he/she/it has been chantingthey have been chanting
Past Indefinite, Active Voice
I chantedwe chanted
you chantedyou chanted
he/she/it chantedthey chanted
Past Continuous, Active Voice
I was chantingwe were chanting
you were chantingyou were chanting
he/she/it was chantingthey were chanting
Past Perfect, Active Voice
I had chantedwe had chanted
you had chantedyou had chanted
he/she/it had chantedthey had chanted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been chantingwe had been chanting
you had been chantingyou had been chanting
he/she/it had been chantingthey had been chanting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will chantwe shall/will chant
you will chantyou will chant
he/she/it will chantthey will chant
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be chantingwe shall/will be chanting
you will be chantingyou will be chanting
he/she/it will be chantingthey will be chanting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have chantedwe shall/will have chanted
you will have chantedyou will have chanted
he/she/it will have chantedthey will have chanted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been chantingwe shall/will have been chanting
you will have been chantingyou will have been chanting
he/she/it will have been chantingthey will have been chanting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would chantwe should/would chant
you would chantyou would chant
he/she/it would chantthey would chant
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be chantingwe should/would be chanting
you would be chantingyou would be chanting
he/she/it would be chantingthey would be chanting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have chantedwe should/would have chanted
you would have chantedyou would have chanted
he/she/it would have chantedthey would have chanted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been chantingwe should/would have been chanting
you would have been chantingyou would have been chanting
he/she/it would have been chantingthey would have been chanting
Present Indefinite, Passive Voice
I am chantedwe are chanted
you are chantedyou are chanted
he/she/it is chantedthey are chanted
Present Continuous, Passive Voice
I am being chantedwe are being chanted
you are being chantedyou are being chanted
he/she/it is being chantedthey are being chanted
Present Perfect, Passive Voice
I have been chantedwe have been chanted
you have been chantedyou have been chanted
he/she/it has been chantedthey have been chanted
Past Indefinite, Passive Voice
I was chantedwe were chanted
you were chantedyou were chanted
he/she/it was chantedthey were chanted
Past Continuous, Passive Voice
I was being chantedwe were being chanted
you were being chantedyou were being chanted
he/she/it was being chantedthey were being chanted
Past Perfect, Passive Voice
I had been chantedwe had been chanted
you had been chantedyou had been chanted
he/she/it had been chantedthey had been chanted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be chantedwe shall/will be chanted
you will be chantedyou will be chanted
he/she/it will be chantedthey will be chanted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been chantedwe shall/will have been chanted
you will have been chantedyou will have been chanted
he/she/it will have been chantedthey will have been chanted