about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Ресторанная лексика
  • dicts.menureader_en_ru.description

chocolates

шоколадные конфеты

Примеры из текстов

Have you any chocolates?"
А шоколатных конфеточек у вас нет-с?
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
The apples and oranges had been devoured by the sons of counts and senators, and the four fourpenny-bits were promptly taken from me by Lambert and spent at the confectioner's on tarts and chocolates, of which I was not offered a taste.
Апельсины и пряники поели еще до моего прихода сенаторские и графские дети, а четыре двугривенных у меня тотчас же отнял Ламберт; на них накупили они в кондитерской пирожков и шоколаду и даже меня не попотчевали.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Olga wanted to buy everything, but when she learned the prices, she settled for a small box of assorted chocolates and a large candy bar.
Ольге хотелось купить все, но когда она узнала цены, то денег ей хватило только на маленькую коробочку ассорти и большой леденец.
Sheldon, Sidney / The Doomsday ConspiracyШелдон, Сидни / Конец света
Конец света
Шелдон, Сидни
© Sidney Sheldon Family Limited Partnership, 1991
© Перевод. А.П. Романов, 1993
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Doomsday Conspiracy
Sheldon, Sidney
© 1991 by Sheldon Literary Trust
He served Trina a glass of wine, and Mavis something rose-colored and frothy with a plate of thin cookies and fancy chocolates.
Он налил Трине бокал вина, а для Мэвис принес свежевыжатый фруктовый сок, блюдо с тонким печеньем и шоколадные конфеты.
Robb, J.D. / Creation In DeathРобертс, Нора / Образ смерти
Образ смерти
Робертс, Нора
© 2007 by Nora Roberts
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Creation In Death
Robb, J.D.
© 2007 by Nora Roberts
After a really good performance, sopranos would find a box of chocolates in their dressing-room, that sort of thing.
После по-настоящему удачного представления сопрано находили в своих гримерных коробки шоколадных конфет, его подарки.
Pratchett, Terry / MaskeradeПратчетт,Терри / Маскарад
Маскарад
Пратчетт,Терри
© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006
© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
Maskerade
Pratchett, Terry
© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
While Mother went off to fetch the chocolates, I decided that the only way to break into the swelling was to jab the point of the scalpel in and then drag it downwards, and this I did.
Пока мама ходила за конфетами, я обдумывал, как действовать дальше. Видимо, единственный способ вскрыть опухоль – вонзить в нее острие скальпеля. Так я и сделал.
Durrell, Gerald / Menagerie ManorДаррелл, Джеральд / Поместье зверинец
Поместье зверинец
Даррелл, Джеральд
© Издательство "Мысль", 1978
Menagerie Manor
Durrell, Gerald
© Gerald M. Durrell, 1964
© renewed Gerald M. Durrell, 1992
The raisins and almonds and figs and apples and oranges and chocolates and sweets were now passed about the table, and Aunt Julia invited all the guests to have either port or sherry.
Теперь по столу передавали изюм и миндаль, инжир, яблоки и апельсины, шоколад и конфеты, и тетя Джулия предлагала всем портвейна или хереса.
Joyce, James / The DeadДжойс, Джеймс / Мертвецы
Мертвецы
Джойс, Джеймс
© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
The Dead
Joyce, James
© 1967 by the Estate of James Joyce
She turned her head and looked into the lighted windows of shops, at the boxes of mocked-up chocolates and fruits, at the perfume bottles and liquor bottles-the same kind of coloured water doing, probably, for 'Nights of Parma' and 'Irish Malt'.
Вив смотрела на освещенные витрины магазинов с коробками бутафорских конфет и фруктов, флаконами духов и бутылками, где подкрашенная вода изображала и вино «Пармские ночи», и виски «Ирландское солодовое».
Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозор
Ночной дозор
Уотерс, Сара
© 2006 by Sarah Waters
© А. Сафронов, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Night Watch
Waters, Sarah
© 2006 by Sarah Waters
So after an hour, I've accumulated two pens, a paperknife, a mini box of Ferrero Rocher chocolates, a helium balloon with Save and Prosper on the side, and a T-shirt with a cartoon on the front, sponsored by some mobile phone company.
Итак, через час я уже собрала немало трофеев: две шариковые ручки, нож для бумаги, миниатюрную коробочку конфет «Ферреро Роше», воздушный шарик с рекламной надписью и футболку с мультяшным героем — от какой-то телефонной компании.
Kinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a ShopaholicКинселла, Софи / Тайный мир шопоголика
Тайный мир шопоголика
Кинселла, Софи
© Copyright Sophie Kinsella
© 2005, Фантом Пресс
© Анастасия Корчагина, перевод
The Secret Dreamworld of a Shopaholic
Kinsella, Sophie
© Copyright Sophie Kinsella
I asked her if she'd care to have a hot chocolate or something with me, but she said no, thank you.
Я ее спросил, не хочет ли она выпить горячего шоколада, но она ответила: «Спасибо, не хочется».
Salinger, Jerome / The Catcher in the RyeСэлинджер, Джером / Над пропастью во ржи
Над пропастью во ржи
Сэлинджер, Джером
© Р. Райт-Ковалева (наследник), перевод, 1967
© "Азбука-классика", 2004
The Catcher in the Rye
Salinger, Jerome
© 1945, 1946, 1951 by J. D. Salinger
© renewed 1979 by J. D. Salinger
In Coins Cafe having cappuccino, chocolate croissant, and cigarette.
«Койнз-кафе» (капучино, шоколадный круассан и сигарета).
Fielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of ReasonФилдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумного
Бриджит Джонс: Грани разумного
Филдинг, Хелен
© Helen Fielding, 1999
© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001
© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002
Bridget Jones: The Edge of Reason
Fielding, Helen
© Helen Fielding, 1999
I got a chocolate-glazed, and then Eddie and I hurried off to find our Moroi and get to class.
Я взяла с шоколадной глазурью, после чего мы с Эдди заторопились на поиски своих мороев.
Mead, Richelle / Shadow KissМид, Райчел / Поцелуй тьмы
Поцелуй тьмы
Мид, Райчел
© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
© 2008 Richelle Mead
Shadow Kiss
Mead, Richelle
© 2008 Richelle Mead
The good smell of hot chocolate is fading, being replaced by a musty smell: old plaster, ancient wood.
Такой приятный запах горячего шоколада уходит, сменяется запахом затхлости: старой штукатурки, древнего дерева.
King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башня
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
"Gosh all fishhooks!"Ted wailed to Eunice, as they wolfed hot chocolate, lumps of nougat, and an assortment of glace nuts, in the mosaic splendor of the Royal Drug Store, "it gets me why Dad doesn't just pass out from being so poky.
— Елки-палки!— жалобно говорил Тед, сидя с Юнис среди мозаичной роскоши кафе «Ройял» и поглощая огромное количество горячего шоколада, нуги и засахаренных орехов. — Ума не приложу, почему отец нагоняет такую скучищу!
Lewis, Sinclair / BabbitЛьюис, Синклер / Бэббит
Бэббит
Льюис, Синклер
© Издательство "Художественная литература", 1959
Babbit
Lewis, Sinclair
© 2008 by Quill Pen Classics
Then she went into the house and came back with his collar, his leash, and a handful of the chocolate that had lain untouched on the floor since morning.
Потом она ушла в дом и возвратилась с ошейником, поводком и горстью шоколада, так и остававшимся с утра нетронутым на полу.
Kundera, Milan / The Unbearable Lightness of BeingКундера, Милан / Невыносимая легкость бытия
Невыносимая легкость бытия
Кундера, Милан
© Н. Шульгина, перевод, 1992
© "Азбука-классика", 2006
The Unbearable Lightness of Being
Kundera, Milan
© 1984 by Milan Kundera
© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.

Добавить в мой словарь

chocolates
шоколадные конфеты

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

assortment chocolates
шоколадный набор
chocolates bursting
разрыв глазури на конфетах, глазированных шоколадом
filled chocolates
шоколадные конфеты с начинкой
liqueur chocolates
шоколадные конфеты с ликерными корпусами
bar of chocolate
плитка шоколада
chocolate agar
"шоколадный" агар
chocolate agar
кровяной агар
chocolate chips
шоколадная крошка
chocolate cyst
"шоколадная" киста
chocolate cyst
эндометриоидная кистома яичника
drinking chocolate
порошок для приготовления такого напитка
drinking chocolate
шоколад
tellurite-chocolate agar
теллурит-шоколадный агар-агар
chocolate truffle
трюфель
a chocolate
шоколадка

Формы слова

chocolate

verb
Basic forms
Pastchocolated
Imperativechocolate
Present Participle (Participle I)chocolating
Past Participle (Participle II)chocolated
Present Indefinite, Active Voice
I chocolatewe chocolate
you chocolateyou chocolate
he/she/it chocolatesthey chocolate
Present Continuous, Active Voice
I am chocolatingwe are chocolating
you are chocolatingyou are chocolating
he/she/it is chocolatingthey are chocolating
Present Perfect, Active Voice
I have chocolatedwe have chocolated
you have chocolatedyou have chocolated
he/she/it has chocolatedthey have chocolated
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been chocolatingwe have been chocolating
you have been chocolatingyou have been chocolating
he/she/it has been chocolatingthey have been chocolating
Past Indefinite, Active Voice
I chocolatedwe chocolated
you chocolatedyou chocolated
he/she/it chocolatedthey chocolated
Past Continuous, Active Voice
I was chocolatingwe were chocolating
you were chocolatingyou were chocolating
he/she/it was chocolatingthey were chocolating
Past Perfect, Active Voice
I had chocolatedwe had chocolated
you had chocolatedyou had chocolated
he/she/it had chocolatedthey had chocolated
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been chocolatingwe had been chocolating
you had been chocolatingyou had been chocolating
he/she/it had been chocolatingthey had been chocolating
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will chocolatewe shall/will chocolate
you will chocolateyou will chocolate
he/she/it will chocolatethey will chocolate
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be chocolatingwe shall/will be chocolating
you will be chocolatingyou will be chocolating
he/she/it will be chocolatingthey will be chocolating
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have chocolatedwe shall/will have chocolated
you will have chocolatedyou will have chocolated
he/she/it will have chocolatedthey will have chocolated
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been chocolatingwe shall/will have been chocolating
you will have been chocolatingyou will have been chocolating
he/she/it will have been chocolatingthey will have been chocolating
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would chocolatewe should/would chocolate
you would chocolateyou would chocolate
he/she/it would chocolatethey would chocolate
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be chocolatingwe should/would be chocolating
you would be chocolatingyou would be chocolating
he/she/it would be chocolatingthey would be chocolating
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have chocolatedwe should/would have chocolated
you would have chocolatedyou would have chocolated
he/she/it would have chocolatedthey would have chocolated
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been chocolatingwe should/would have been chocolating
you would have been chocolatingyou would have been chocolating
he/she/it would have been chocolatingthey would have been chocolating
Present Indefinite, Passive Voice
I am chocolatedwe are chocolated
you are chocolatedyou are chocolated
he/she/it is chocolatedthey are chocolated
Present Continuous, Passive Voice
I am being chocolatedwe are being chocolated
you are being chocolatedyou are being chocolated
he/she/it is being chocolatedthey are being chocolated
Present Perfect, Passive Voice
I have been chocolatedwe have been chocolated
you have been chocolatedyou have been chocolated
he/she/it has been chocolatedthey have been chocolated
Past Indefinite, Passive Voice
I was chocolatedwe were chocolated
you were chocolatedyou were chocolated
he/she/it was chocolatedthey were chocolated
Past Continuous, Passive Voice
I was being chocolatedwe were being chocolated
you were being chocolatedyou were being chocolated
he/she/it was being chocolatedthey were being chocolated
Past Perfect, Passive Voice
I had been chocolatedwe had been chocolated
you had been chocolatedyou had been chocolated
he/she/it had been chocolatedthey had been chocolated
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be chocolatedwe shall/will be chocolated
you will be chocolatedyou will be chocolated
he/she/it will be chocolatedthey will be chocolated
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been chocolatedwe shall/will have been chocolated
you will have been chocolatedyou will have been chocolated
he/she/it will have been chocolatedthey will have been chocolated

chocolate

noun
SingularPlural
Common casechocolatechocolates
Possessive casechocolate'schocolates'