about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 4 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

climb

[klaɪm] брит. / амер.

  1. гл.

    1. взбираться, влезать, карабкаться, подниматься

    2. (climb out of) выбираться; выкарабкиваться (из чего-л.) прям. и перен.

    3. (climb into) влезть (во что-л.); натянуть на себя (одежду)

    4. авиа набирать высоту

    5. виться (о растениях)

  2. сущ.

    1. восхождение; подъём

    2. авиа набор высоты

Physics (En-Ru)

climb

переползание, восхождение (о дислокациях)

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

They had climbed until it was dark and then made another dry camp.
Они взбирались в гору до наступления темноты, а потом разбили еще один лагерь далеко от воды.
Hemingway, Ernest / The Garden of EdenХемингуэй, Эрнест / Райский сад
Райский сад
Хемингуэй, Эрнест
© Hemingway Foreign Rights Trust, 1986
© Перевод. Г. Веснина, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Garden of Eden
Hemingway, Ernest
© 1986 by Mary Hemingway, John Hemingway, Patrick Hemingway, and Gregory Hemingway
He climbed onto a stool, tied the other end to a water pipe with a two-half hitch, which he tested.
Он влез на табуретку, закрепил веревку на водопроводной трубе и попробовал, крепка ли петля.
Vonnegut, Kurt / God Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before SwineВоннегут, Курт / Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньями
Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньями
Воннегут, Курт
© Издательство "Литература артистикэ", 1981
God Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before Swine
Vonnegut, Kurt
© 1965 by Kurt Vonnegut, Jr.
Time and again a major nation has climbed out on a limb to a point where they had to fight or back up.
Сколько раз великие державы оказывались перед выбором – начать войну или уступить.
Simak, Clifford D. / Ring Around the SunСаймак, Клиффорд Д. / Кольцо вокруг Солнца
Кольцо вокруг Солнца
Саймак, Клиффорд Д.
© 1980 by Clifford D. Simak
© Перевод. А. Григорьев, 2004
Ring Around the Sun
Simak, Clifford D.
They strapped themselves into the bench seat in back and the copilot slid the door closed and climbed through to the cabin.
Они пристегнулись к сиденьям, второй пилот закрыл дверь и уселся на свое место.
Child, Lee / TripwireЧайлд, Ли / Ловушка
Ловушка
Чайлд, Ли
© 1999 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Tripwire
Child, Lee
© 1999 by Lee Child
She climbed to the great rocks and questioned them, asking whether it was upon their stony beds that she must breathe her last breath.
Альбина вскарабкалась на большие скалы, расспрашивая их, домогаясь, не на их ли каменных ложах следует ей испустить свой дух.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Miss Jenny got his Persian gown upon him, extinguished his eyes crookedly with his Persian cap, and helped him to his bed: upon which he climbed groaning.
Мисс Дженни накинула ему на плечи турецкий халат, нахлобучила феску на глаза, будто потушив свечу колпачком, и подвела к кровати, куда он и взобрался со стенаниями.
Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий друг
Наш общий друг
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Our Mutual Friend
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1997
He climbed out.
Отважный герой выбрался наружу.
DeChancie, John / Castle WarДе Ченси, Джон / Замок Воинственный
Замок Воинственный
Де Ченси, Джон
Castle War
DeChancie, John
© 1990 by John DeChancie
Mr. Winkle, thus instructed, climbed into his saddle, with about as much difficulty as he would have experienced in getting up the side of a first-rate man-of-war.
Мистер Уинкль, следуя инструкции, уселся в седло, по с таким трудом, словно ему пришлось карабкаться на борт первоклассного военного судна.
Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского Клуба
Посмертные записки Пиквикского Клуба
Диккенс, Чарльз
© ООО "Издательство Астрель", 2010
The Pickwick Papers
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1993
Burning with curiosity, I counted to ten and then climbed out of the car.
Сгорая от любопытства, я досчитала до десяти и выбралась из машины.
Mead, Richelle / FrostbiteМид, Райчел / Ледяной укус
Ледяной укус
Мид, Райчел
© Перевод. Б.Жужунава. 2009
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2008 Richelle Mead
Frostbite
Mead, Richelle
© 2008 Richelle Mead
We took an up-chute to a higher level, walked down a hallway, then climbed a spiral stairway to the tower.
Мы въехали на уровень выше с помощью того же подъемника, что и в прошлые разы, прошли по коридору, потом залезли по спиральной лестнице в башню.
DeChancie, John / Paradox AlleyДе Ченси, Джон / Дорогой парадокса
Дорогой парадокса
Де Ченси, Джон
Paradox Alley
DeChancie, John
© 1987 by John DeChancie
She climbed him like a ladder, ducking into the shaft and pulling up her feet to kick in with her crampons.
Дженни вскарабкалась по нему, как по лестнице, и нырнула в узкое отверстие.
Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / Айсберг
Айсберг
Роллинс, Джеймс
© 2003 by Jim Czajkowski
© В. Шуверов, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Ice Hunt
Rollins, James
© 2003 by Jim Czajkowski
Mickey climbed slowly to her feet, rubbing her eyes, nodding to the others.
Микки медленно встала, протерла глаза и кивнула сослуживицам.
Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозор
Ночной дозор
Уотерс, Сара
© 2006 by Sarah Waters
© А. Сафронов, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Night Watch
Waters, Sarah
© 2006 by Sarah Waters
As he explained what had just occurred between him and the old man, her eyebrows drew apart and climbed high on her forehead.
Пока она слушала, на ее лице отображалась целая гамма чувств – от недоверия до изумления.
Rollins, James / SubterraneanРоллинс, Джеймс / Пещера
Пещера
Роллинс, Джеймс
© 1999 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2008
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Subterranean
Rollins, James
© 1999 by Jim Czajkowski
As she climbed on, a hand grabbed her by the shoulder.
Когда она поднималась по ступенькам в вагон, чья-то рука схватила ее за плечо.
Rosnay, Tatiana de / Sarah's KeyРосней, Татьяна де / Ключ Сары
Ключ Сары
Росней, Татьяна де
Sarah's Key
Rosnay, Tatiana de
© 2007 by Tatiana de Rosnay
A glow suffused, then focused down into a flashlight. Vigor climbed to within a half-dozen stairs. He waved to her.
По темным стенам заплясал луч фонарика, которым монсиньор освещал себе дорогу, а через секунду из отверстия высунулся он сам и возбужденно помахал ей рукой.
Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвов
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    влез,забрался

    Перевод добавила Lana Lana
    1

Словосочетания

angle of climb
угол набора высоты
climb curve
барограмма подъема
climb down
отступать
climb down
слезать
climb down
спускаться
climb down
уступать
climb gradient
градиент набора высоты
climb indicator
вариометр
climb indicator
указатель вертикальной скорости полета
climb milling
попутное фрезерование
climb milling
фрезерование по подаче
climb milling method
метод попутного фрезерования
climb on the bandwagon
примкнуть к победившей партии
climb on the bandwagon
примкнуть к победителям
climb rate
скорость набора высоты

Формы слова

climb

verb
Basic forms
Pastclimbed
Imperativeclimb
Present Participle (Participle I)climbing
Past Participle (Participle II)climbed
Present Indefinite, Active Voice
I climbwe climb
you climbyou climb
he/she/it climbsthey climb
Present Continuous, Active Voice
I am climbingwe are climbing
you are climbingyou are climbing
he/she/it is climbingthey are climbing
Present Perfect, Active Voice
I have climbedwe have climbed
you have climbedyou have climbed
he/she/it has climbedthey have climbed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been climbingwe have been climbing
you have been climbingyou have been climbing
he/she/it has been climbingthey have been climbing
Past Indefinite, Active Voice
I climbedwe climbed
you climbedyou climbed
he/she/it climbedthey climbed
Past Continuous, Active Voice
I was climbingwe were climbing
you were climbingyou were climbing
he/she/it was climbingthey were climbing
Past Perfect, Active Voice
I had climbedwe had climbed
you had climbedyou had climbed
he/she/it had climbedthey had climbed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been climbingwe had been climbing
you had been climbingyou had been climbing
he/she/it had been climbingthey had been climbing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will climbwe shall/will climb
you will climbyou will climb
he/she/it will climbthey will climb
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be climbingwe shall/will be climbing
you will be climbingyou will be climbing
he/she/it will be climbingthey will be climbing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have climbedwe shall/will have climbed
you will have climbedyou will have climbed
he/she/it will have climbedthey will have climbed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been climbingwe shall/will have been climbing
you will have been climbingyou will have been climbing
he/she/it will have been climbingthey will have been climbing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would climbwe should/would climb
you would climbyou would climb
he/she/it would climbthey would climb
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be climbingwe should/would be climbing
you would be climbingyou would be climbing
he/she/it would be climbingthey would be climbing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have climbedwe should/would have climbed
you would have climbedyou would have climbed
he/she/it would have climbedthey would have climbed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been climbingwe should/would have been climbing
you would have been climbingyou would have been climbing
he/she/it would have been climbingthey would have been climbing
Present Indefinite, Passive Voice
I am climbedwe are climbed
you are climbedyou are climbed
he/she/it is climbedthey are climbed
Present Continuous, Passive Voice
I am being climbedwe are being climbed
you are being climbedyou are being climbed
he/she/it is being climbedthey are being climbed
Present Perfect, Passive Voice
I have been climbedwe have been climbed
you have been climbedyou have been climbed
he/she/it has been climbedthey have been climbed
Past Indefinite, Passive Voice
I was climbedwe were climbed
you were climbedyou were climbed
he/she/it was climbedthey were climbed
Past Continuous, Passive Voice
I was being climbedwe were being climbed
you were being climbedyou were being climbed
he/she/it was being climbedthey were being climbed
Past Perfect, Passive Voice
I had been climbedwe had been climbed
you had been climbedyou had been climbed
he/she/it had been climbedthey had been climbed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be climbedwe shall/will be climbed
you will be climbedyou will be climbed
he/she/it will be climbedthey will be climbed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been climbedwe shall/will have been climbed
you will have been climbedyou will have been climbed
he/she/it will have been climbedthey will have been climbed