about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 4 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

clocking

['klɔkɪŋ]

  1. сущ.

    хронометрирование

  2. сущ.

    кудахтанье

Physics (En-Ru)

clocking

синхронизация

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

"You think so?" Warden said, suddenly narrowly, that other part of his mind tuning in and clocking up the platitude, and reminding him that where there's smoke there's fire and where there's platitude there's liar. "
– Ты так думаешь? – неожиданно насторожился Тербер. Радар в его мозгу снова включился, запеленговал проскользнувшую в разговоре расхожую истину и напомнил ему, что не бывает дыма без огня и расхожих истин без вранья.
Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовек
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
This guaranteed transition provides a clocking signal.
Этот гарантированный переход и может использоваться в качестве синхронизирующего сигнала.
Sklar, Bernard / Digital Communications: Fundamentals and ApplicationsСкляр, Бернард / Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применение
Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применение
Скляр, Бернард
© Издательский дом "Вильямc", 2003
© Prentice Hall PTR, 2001
Digital Communications: Fundamentals and Applications
Sklar, Bernard
She nodded. “Last thing I did before clocking off.
Она кивнула: — Перед тем как выключить компьютер.
Rankin, Ian / A Question of BloodРэнкин, Иэн / Вопрос крови
Вопрос крови
Рэнкин, Иэн
© 2003 by John Rebus Limited
© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
A Question of Blood
Rankin, Ian
© 2003 by John Rebus Limited
The IBM PC/XT saw some improvement, but the methods of clocking the CPU and the peripherals were so tightly tied together that it took major circuit hacking to speed things up.
С выходом IBM PC/XT наметились некоторые улучшения, однако временные характеристики работы процессора и периферийных устройств были так тесно связаны, что общее ускорение системы было делом сложным и требовавшим высокой квалификации.
Aspinwall, Jim / PC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & ToolsЭспинуолл, Джим / Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионала
Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионала
Эспинуолл, Джим
© 2005 O'Reilly Media, Inc.
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
PC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & Tools
Aspinwall, Jim
© 2005 O'Reilly Media, Inc.
The key technological advance introduced in UltraDMA was double-transition clocking: data is transferred on both the rising and falling edges of the clock signal.
Ключевое технологическое улучшение, введенное в UltraDMA, состояло в двойной синхронизации переходов: данные передаются на переднем и заднем фронтах синхронизирующего сигнала.
Musumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike / System Performance TuningМусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк / Настройка производительности UNIX-систем
Настройка производительности UNIX-систем
Мусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк
© Издательство Символ-Плюс, 2003
© 2002 O'Reilly & Associates Inc.
System Performance Tuning
Musumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike
© 2002,1990 O'Reilly & Associates, Inc.
In a funeral parlor sixteen miles distant, Ben Mears was watching the clock as the hands hesitated between 7:01 and 7:02.
За шестнадцать миль от дома Марстена, в приемной похоронного бюро Бен Мирс следил, как стрелки часов колеблются между 7:01 и 7:02.
King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов удел
Салимов удел
Кинг, Стивен
© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Salem's Lot
King, Stephen
© 1975 by Stephen King
"So God wears shorts, has a whistle sticking out of His mouth, and keeps an eye on the clock?"
– В трусах, со свистком и с секундомером?
Murakami, Haruki / Kafka on the shoreМураками, Харуки / Кафка на пляже
Кафка на пляже
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami, 2002
© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005
© ООО «Издательство «Эксмо», 2005
Kafka on the shore
Murakami, Haruki
© 2005 by Haruki Murakami
Arms twined, circling slowly, they sang, and somewhere in the cold distance of morning the town clock finished out its chimes and quieted.
Переплетя руки, гости пошли медленным хороводом, а где-то в зябких утренних далях городские часы пробили последний удар и замолчали.
Bradbury, Ray / HomecomingБрэдбери, Рэй / Возвращение
Возвращение
Брэдбери, Рэй
© 1947, 2001 by Ray Bradbury
© Л. Брилова, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Homecoming
Bradbury, Ray
© 1943, 1944, 1945, 1946, 1947, 1954, 1955 by Ray Bradbury
As of now we’re round the clock for the duration.
С этой минуты мы работаем круглосуточно вплоть до конца операции.
Robb, J.D. / Creation In DeathРобертс, Нора / Образ смерти
Образ смерти
Робертс, Нора
© 2007 by Nora Roberts
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Creation In Death
Robb, J.D.
© 2007 by Nora Roberts
The drowsy clock in the deep stairwell below.
Им вторит сонно ленивый бой часов в гостиной.
Bradbury, Ray / The EmissaryБрэдбери, Рэй / Гонец
Гонец
Брэдбери, Рэй
© 1955 by Ray Bradbury
© Аллунан Н., Анисимов С., Воронежская М., Жданов Л., Жданова Т., Куняева Н., Левкин А., Облонская Р., Оганян А., Пчелинцев М., Трофимов С., Шинкарь Т., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Emissary
Bradbury, Ray
© 1943, 1944, 1945, 1946, 1947, 1954, 1955 by Ray Bradbury
All told, keeping all your systems' clocks synchronized can be an administrative headache. Fortunately, a class of programs exists to help work around this problem: time servers.
Для того чтобы избавить администратора от необходимости постоянно следить за показаниями системных часов и корректировать их, разработаны специальные программы, которые называются временными серверами.
Smith, Roderick W. / Advanced Linux NetworkingСмит, Родерик В. / Сетевые средства Linux
Сетевые средства Linux
Смит, Родерик В.
© Издательский дом "Вильямс", 2003
© 2002 by Pearson Education, Inc.
Advanced Linux Networking
Smith, Roderick W.
© 2002 by Pearson Education, Inc.
It was in its entirety so large, so complex, so delicately immense, that to bring it to the issue of warfare was like driving a crowbar into the mechanism of a clock.
Взятый вместе, он был столь велик, столь сложен, столь грациозно огромен, что начать против него военные действия было все равно, что ударить ломом по часовому механизму.
Wells, Herbert George / The war in the airУэллс, Герберт / Война в воздухе
Война в воздухе
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
The war in the air
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
He has the support of every law enforcement agency, and those agencies are working round the clock to locate Mrs. Laird.”
Любой орган правопорядка за него горой, а именно эти люди сейчас заняты поисками миссис Лэрд.
Brown, Sandra / RicochetБраун, Сандра / Рикошет
Рикошет
Браун, Сандра
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
© Перевод. С. Панина, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Ricochet
Brown, Sandra
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
'No one can turn the clock back, did you say? ' said Woland ' That's true.
— Не бывает, вы говорите? — сказал Воланд. — Это верно.
Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и Маргарита
Мастер и Маргарита
Булгаков, Михаил
© "Мурманское книжное издательство", 1990
The Master and Margarita
Bulgakov, Michail
© Translated from the russian by Michael Glenny
© 1967 Collins and Harvill Press, London
© 1967 in the English translation
This is because increasing the clock rate of the processor tends to accentuate the constant and substantial delay involved in accessing memory.
Причина состоит в том, что повышение тактовой частоты процессора увеличивает постоянную и существенную задержку при обращении к памяти.
Musumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike / System Performance TuningМусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк / Настройка производительности UNIX-систем
Настройка производительности UNIX-систем
Мусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк
© Издательство Символ-Плюс, 2003
© 2002 O'Reilly & Associates Inc.
System Performance Tuning
Musumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike
© 2002,1990 O'Reilly & Associates, Inc.

Добавить в мой словарь

clocking1/5
'klɔkɪŋСуществительноехронометрирование

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

clocking hen
клуша
clocking hen
наседка
clocking in register
табель прихода
clocking out register
табель ухода
clocking rhythm
ритм тактирующего сигнала
clocking rhythm
тактирующий ритм
edge-triggered clocking
синхронизация по фронтам сигналов
external clocking
внешняя синхронизация
internal clocking
внутренняя синхронизация
master-slave clocking
синхронизация в режиме "ведущий - ведомый"
multiphase clocking
многофазное тактирование
nonuniform clocking
неравномерная синхронизация
self-clocking
автосинхронизация
self-clocking
самосинхронизация
self-clocking
самосинхронизирующийся

Формы слова

clock

verb
Basic forms
Pastclocked
Imperativeclock
Present Participle (Participle I)clocking
Past Participle (Participle II)clocked
Present Indefinite, Active Voice
I clockwe clock
you clockyou clock
he/she/it clocksthey clock
Present Continuous, Active Voice
I am clockingwe are clocking
you are clockingyou are clocking
he/she/it is clockingthey are clocking
Present Perfect, Active Voice
I have clockedwe have clocked
you have clockedyou have clocked
he/she/it has clockedthey have clocked
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been clockingwe have been clocking
you have been clockingyou have been clocking
he/she/it has been clockingthey have been clocking
Past Indefinite, Active Voice
I clockedwe clocked
you clockedyou clocked
he/she/it clockedthey clocked
Past Continuous, Active Voice
I was clockingwe were clocking
you were clockingyou were clocking
he/she/it was clockingthey were clocking
Past Perfect, Active Voice
I had clockedwe had clocked
you had clockedyou had clocked
he/she/it had clockedthey had clocked
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been clockingwe had been clocking
you had been clockingyou had been clocking
he/she/it had been clockingthey had been clocking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will clockwe shall/will clock
you will clockyou will clock
he/she/it will clockthey will clock
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be clockingwe shall/will be clocking
you will be clockingyou will be clocking
he/she/it will be clockingthey will be clocking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have clockedwe shall/will have clocked
you will have clockedyou will have clocked
he/she/it will have clockedthey will have clocked
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been clockingwe shall/will have been clocking
you will have been clockingyou will have been clocking
he/she/it will have been clockingthey will have been clocking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would clockwe should/would clock
you would clockyou would clock
he/she/it would clockthey would clock
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be clockingwe should/would be clocking
you would be clockingyou would be clocking
he/she/it would be clockingthey would be clocking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have clockedwe should/would have clocked
you would have clockedyou would have clocked
he/she/it would have clockedthey would have clocked
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been clockingwe should/would have been clocking
you would have been clockingyou would have been clocking
he/she/it would have been clockingthey would have been clocking
Present Indefinite, Passive Voice
I am clockedwe are clocked
you are clockedyou are clocked
he/she/it is clockedthey are clocked
Present Continuous, Passive Voice
I am being clockedwe are being clocked
you are being clockedyou are being clocked
he/she/it is being clockedthey are being clocked
Present Perfect, Passive Voice
I have been clockedwe have been clocked
you have been clockedyou have been clocked
he/she/it has been clockedthey have been clocked
Past Indefinite, Passive Voice
I was clockedwe were clocked
you were clockedyou were clocked
he/she/it was clockedthey were clocked
Past Continuous, Passive Voice
I was being clockedwe were being clocked
you were being clockedyou were being clocked
he/she/it was being clockedthey were being clocked
Past Perfect, Passive Voice
I had been clockedwe had been clocked
you had been clockedyou had been clocked
he/she/it had been clockedthey had been clocked
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be clockedwe shall/will be clocked
you will be clockedyou will be clocked
he/she/it will be clockedthey will be clocked
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been clockedwe shall/will have been clocked
you will have been clockedyou will have been clocked
he/she/it will have been clockedthey will have been clocked

clocking

noun
SingularPlural
Common caseclocking*clockings
Possessive caseclocking's*clockings'