about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

clog

[klɔg] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. сабо (обувь на толстой деревянной подошве)

    2. затруднение, помеха, препятствие (для движения)

  2. гл.

    1. затруднять движение, задерживать, препятствовать

    2. = clog up

      1. засорять, забивать (чем-л.)

      2. засоряться, забиваться

    3. надевать путы (на лошадь), стреноживать (коня)

    4. носить сабо

Engineering (En-Ru)

clog

  1. закупоривать; засорять

  2. брикетировать (стружку)

  3. засаливаться (о шлифовальном круге)

  4. забиваться (о напильнике)

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Also, if the test prevents poor students from advancing without merit, they won’t clog up the higher grades and slow down good students.
Тест также не позволяет плохим ученикам переходить в следующие классы.
Levitt, Steven,Dubner, Stephen / Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of EverythingЛевитт, Стивен,Дабнер, Стивен / Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениями
Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениями
Левитт, Стивен,Дабнер, Стивен
© Издательский дом "Вильямс", 2007
© Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner, 2005
Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of Everything
Levitt, Steven,Dubner, Stephen
© 2005, 2006, 2009 by Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner
Here comes my clog.
- Вот моя обуза!
Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончается
Все хорошо, что хорошо кончается
Шекспир, Вильям
© Издательство "ACADEMIA", 1937
Alls Wel that ends Well
Shakespeare, William
© Susan Snyder 1993
'You're a pretty clog to be tied to a man for life, you mewling, white-faced cat!
– Навязали такую обузу человеку на всю жизнь: только и знай хнычет, плакса!
Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Martin Chuzzlewit
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1994
This defect in Type O blood may actually work to their advantage, as this essentially thinner blood is less likely to deposit the plaque that will clog the arterial flow.
Этот, казалось бы, изъян может в реальности оказаться и преимуществом, ибо в "жидкой" крови ниже вероятность отложения бляшек, стесняющих кровоток по артериям, из-за меньшей концентрации холестерина и триглицеридов.
D'Adamo, Peter,Whitney, Catherine / Eat Right 4 Your TypeД'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин / 4 группы крови - 4 пути к здоровью
4 группы крови - 4 пути к здоровью
Д'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин
© Перевод. Издание на русском языке. Оформление. ООО «Попурри», 2000
© 1996 by Peter D'Adamo
Eat Right 4 Your Type
D'Adamo, Peter,Whitney, Catherine
© 1998 by Hoop-A-Joop, LLC
Far from rebounding, the shed's temperature had rolled off another ten degrees by then, and off-duty Troopers began to clog the lot out back with their personal vehicles.
Температура за это время не только не поднялась, но упала еще на десять градусов, так что свободные от службы патрульные начали съезжаться в расположение взвода.
King, Stephen / From A Buick 8Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"
Почти как "бьюик"
Кинг, Стивен
© Перевод. В.А. Вебер, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2004
From A Buick 8
King, Stephen
© Stephen King, 2002
The clog shoes had long since been replaced by a better pair of his own.
Вместо грубых башмаков он уже давно носил собственные легкие ботинки.
Dreiser, Theodore / The FinancierДрайзер, Теодор / Финансист
Финансист
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1980
The Financier
Dreiser, Theodore
© 2008 by Seven Treasures Publications
Thus, the starch molecules of bread and flour and of grain products, not being soluble in water, have a tendency to clog up the blood stream.
Молекулы крахмала, находящиеся в хлебе, в мучных и крупяных изделиях, будучи нерастворимыми в воде, имеют тенденцию закупоривать кровяной поток.
Уокер, Норман / Лечение сырыми сокамиWalker, Norman / Fresh vegetable and fruit juices
Fresh vegetable and fruit juices
Walker, Norman
© 1970 by Dr. Norman W. Walker
Лечение сырыми соками
Уокер, Норман
© "Пирамидс Букс", Нью-Йорк, 1972
© Киев, 1976
© "Кайнар", МП "Саржайлау", 1992
An air of splendour, sufficiently faded to be melancholy, and sufficiently dazzling to clog and embarrass the details of life with a show of state, reigned in these rooms.
В этих комнатах царила роскошь, в достаточной мере поблекшая, чтобы казаться меланхолической, и в достаточной мере ослепительная, чтобы затруднять повседневную жизнь показным великолепием.
Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International
The heliciform claws in the upper sections of the columns raise the clogging ability of the columns in case of long-fibered impurities.
Наличие выправляющих выступов в виде спиралей в верхней части колонн повышает засоряемость колонн при наличии длинноволокнистых загрязнений.
But through the dust that clogged the eyes nothing could be seen but the flash of lightning.
Но сквозь пыль, залеплявшую глаза, не было видно ничего, кроме блеска молний.
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
She was wearing clogs, you know those things?
На ней были эти… сабо — знаешь, такие деревянные штуки на ноги?
Tartt, Donna / The Secret HistoryТартт, Донна / Тайная история
Тайная история
Тартт, Донна
© 1992 by Donna Tartt
© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
The Secret History
Tartt, Donna
© 1992 by Donna Tartt
It was clogged with slow traffic.
Движение здесь тоже было довольно медленным.
Child, Lee / One ShotЧайлд, Ли / Выстрел
Выстрел
Чайлд, Ли
© 2005 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
One Shot
Child, Lee
© 2005 by Lee Child
Her throat clogged, her eyes filled, even here, and a mystical bog-fire state of emotion succeeded the primary one of opposition.
К горлу у нее подкатил комок, глаза затуманились, и Каупервуд увидел, как в них сквозь слезы блеснул знакомый ему таинственный и влекущий огонек.
Dreiser, Theodore / The TitanДрайзер, Теодор / Титан
Титан
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1981
The Titan
Dreiser, Theodore
© 1914 by JOHN LANE COMPANY
I have known a great deal of the trouble of annuities; for my mother was clogged with the payment of three to old superannuated servants by my father's will, and it is amazing how disagreeable she found it.
Мне хорошо известно, какой обузой оборачиваются пенсии. Ведь моя маменька была обременена выплатой целых трех пенсий, которые папенька в своей духовной назначил трем престарелым слугам, и просто удивительно, как ей это досаждало.
Austen, Jane / Sense and SensibilityОстин, Джейн / Чувство и чувствительность
Чувство и чувствительность
Остин, Джейн
© Издательство "Художественная литература", 1988
Sense and Sensibility
Austen, Jane
© Cambridge University Press 2006
Such an unnatural darkness, clogged with spider fine twigs that finger his face incessantly, a darkness in defiance of the broad daylight whose sky leaps in jagged patches from treetop to treetop above him like a silent monkey.
Тьма совершенно противоестественная; тонкие, как паутина, сучья, словно пальцы, беспрерывно шарят по лицу; тьма средь бела дня, назло небу, — словно немая обезьянка, она перепрыгивает с верхушки на верхушку прямо у него над головой.
Updike, John / Rabbit, RunАпдайк, Джон / Кролик, беги
Кролик, беги
Апдайк, Джон
© Издательство «Правда», 1990
Rabbit, Run
Updike, John
© 1998 by Ballantine Books

Добавить в мой словарь

clog1/11
klɔgСуществительноесабо

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    забивать, засорять (электронную почту)

    Перевод добавил Oleg Shevaldyshev
    Бронза en-ru
    1

Словосочетания

clog up
закупоривать
block / clog up
забивать
to clog
засорять
clog box
коробочка
clogged filter
забитый фильтр
clogging indicator
индикатор фильтра
filter clogging
загрязнение фильтра
filter clogging indicator
индикатор загрязнения фильтра
fuel clogging
закупоривание топливоподающей системы
head clogging
засаливание головки
ice-clogging floods
заторное наводнение
line clogging
засорение трубопровода
track link clogging
налипание в траковых звеньях
be clogged up
закупориваться
be clogged / jammed with litter
замусориться

Формы слова

clog

verb
Basic forms
Pastclogged
Imperativeclog
Present Participle (Participle I)clogging
Past Participle (Participle II)clogged
Present Indefinite, Active Voice
I clogwe clog
you clogyou clog
he/she/it clogsthey clog
Present Continuous, Active Voice
I am cloggingwe are clogging
you are cloggingyou are clogging
he/she/it is cloggingthey are clogging
Present Perfect, Active Voice
I have cloggedwe have clogged
you have cloggedyou have clogged
he/she/it has cloggedthey have clogged
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been cloggingwe have been clogging
you have been cloggingyou have been clogging
he/she/it has been cloggingthey have been clogging
Past Indefinite, Active Voice
I cloggedwe clogged
you cloggedyou clogged
he/she/it cloggedthey clogged
Past Continuous, Active Voice
I was cloggingwe were clogging
you were cloggingyou were clogging
he/she/it was cloggingthey were clogging
Past Perfect, Active Voice
I had cloggedwe had clogged
you had cloggedyou had clogged
he/she/it had cloggedthey had clogged
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been cloggingwe had been clogging
you had been cloggingyou had been clogging
he/she/it had been cloggingthey had been clogging
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will clogwe shall/will clog
you will clogyou will clog
he/she/it will clogthey will clog
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be cloggingwe shall/will be clogging
you will be cloggingyou will be clogging
he/she/it will be cloggingthey will be clogging
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have cloggedwe shall/will have clogged
you will have cloggedyou will have clogged
he/she/it will have cloggedthey will have clogged
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been cloggingwe shall/will have been clogging
you will have been cloggingyou will have been clogging
he/she/it will have been cloggingthey will have been clogging
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would clogwe should/would clog
you would clogyou would clog
he/she/it would clogthey would clog
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be cloggingwe should/would be clogging
you would be cloggingyou would be clogging
he/she/it would be cloggingthey would be clogging
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have cloggedwe should/would have clogged
you would have cloggedyou would have clogged
he/she/it would have cloggedthey would have clogged
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been cloggingwe should/would have been clogging
you would have been cloggingyou would have been clogging
he/she/it would have been cloggingthey would have been clogging
Present Indefinite, Passive Voice
I am cloggedwe are clogged
you are cloggedyou are clogged
he/she/it is cloggedthey are clogged
Present Continuous, Passive Voice
I am being cloggedwe are being clogged
you are being cloggedyou are being clogged
he/she/it is being cloggedthey are being clogged
Present Perfect, Passive Voice
I have been cloggedwe have been clogged
you have been cloggedyou have been clogged
he/she/it has been cloggedthey have been clogged
Past Indefinite, Passive Voice
I was cloggedwe were clogged
you were cloggedyou were clogged
he/she/it was cloggedthey were clogged
Past Continuous, Passive Voice
I was being cloggedwe were being clogged
you were being cloggedyou were being clogged
he/she/it was being cloggedthey were being clogged
Past Perfect, Passive Voice
I had been cloggedwe had been clogged
you had been cloggedyou had been clogged
he/she/it had been cloggedthey had been clogged
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be cloggedwe shall/will be clogged
you will be cloggedyou will be clogged
he/she/it will be cloggedthey will be clogged
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been cloggedwe shall/will have been clogged
you will have been cloggedyou will have been clogged
he/she/it will have been cloggedthey will have been clogged

clog

noun
SingularPlural
Common caseclogclogs
Possessive caseclog'sclogs'