без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
confiscation
[ˌkɔnfɪ'skeɪʃ(ə)n] брит. / амер.
сущ.
конфискация, отчуждение, реквизиция, экспроприация
Law (En-Ru)
confiscation
конфискация
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
José Luis García Paneque, surgeon, director of the unofficial press agency Libertad, 24 years’ imprisonment and confiscation of his medical and communication equipment under article 91 of the Criminal Code and Act No. 88.Хосе Луис Гарсиа Панеке, хирург, директор неофициального агентства печати Либертад, приговорен к 24 годам лишения свободы и конфискации медицинского и печатного оборудования на основании статьи 91 Уголовного кодекса и Закона № 88.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010
“The judge may order the seizure of items related to the crime, items subject to confiscation or items that may serve as evidence.«Судья может отдать распоряжение об аресте имущества, связанного с совершением преступления, имущества, подлежащего конфискации, или же имущества, которое может служить в качестве доказательства.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010
Confiscation was his word for it—the confiscation of the wealth of the few for the benefit of the many.Он называл это конфискацией, конфискацией богатства немногих в пользу большинства.Dreiser, Theodore / The TitanДрайзер, Теодор / ТитанТитанДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1981The TitanDreiser, Theodore© 1914 by JOHN LANE COMPANY
shall be punishable by imprisonment for a term of four to eight years with the confiscation of property or without such a confiscation.наказывается лишением свободы на срок от четырех до восьми лет со штрафом в размере до одного миллиона рублей или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период до пяти лет либо без такового.© 2000 Open LLChttp://www.russian-criminal-code.com/ 12/21/2007© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.russian-criminal-code.com/ 12/21/2007
The confiscation of property following a condemnation for criminal activity has been admitted by the Court.Суд допускает возможность конфискации имущества после осуждения за преступную деятельность.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
The decision on the confiscation, adopted in the administrative order, may be appealed against in the court.Решение о конфискации, принятое в административном порядке, может быть обжаловано в суд.© 2000 Open LLChttp://www.russian-civil-code.com/ 10/12/2007© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.russian-civil-code.com/ 10/12/2007
shall be punishable by deprivation of liberty for a term of five to twelve years, with confiscation of property or without such confiscation.наказываются лишением свободы на срок от пяти до двенадцати лет со штрафом в размере до пятисот тысяч рублей или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период до трех лет либо без такового.© 2000 Open LLChttp://www.russian-criminal-code.com/ 12/21/2007© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.russian-criminal-code.com/ 12/21/2007
Perpetrators of this offence shall be sentenced to one to three years' imprisonment and confiscation of the weapons."Виновный в совершении такого преступления наказывается тюремным заключением на срок от одного до трех лет с конфискацией оружия.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Infringing copies of a work or phonogram that have been lawfully acquired by other persons shall not be subject to confiscation.Не подлежат конфискации контрафактные экземпляры произведения или фонограммы, приобретенные третьими лицами на законных основаниях.© 2001. UNDP Moldova. Sustainable Tourism Development Projecthttp://www.tourism.md/rus/ 17.09.2008
If the manufactured weapons are among those categorized in this Act as defensive and/or for sport, the applicable penalty shall be one to three years' imprisonment and confiscation of the weapons.Если произведенное оружие классифицируется настоящим Законом в качестве огнестрельного оружия обороны и/или спортивного, то наказание составляет от одного до трех лет тюремного заключения с конфискацией оружия.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Anyone convicted of this offence shall be sentenced to one to two years' imprisonment and confiscation of the weapons if they are among those categorized in this Act as defensive and/or for sport.Виновный в совершении этого преступления наказывается тюремным заключением на срок от 1 (одного) до 2 (двух) лет с конфискацией оружия, если оно классифицируется настоящим Законом в к качестве оружия обороны и/или спортивного.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
by a person convicted two or more times for stealing or extortion — shall be punished by deprivation of freedom for a term of from eight up to fifteen years with confiscation of property.лицом, два или более раза судимым за хищение либо вымогательство, -наказываются лишением свободы на срок от восьми до пятнадцати лет с конфискацией имущества.© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliancehttp://www.eurasiahealth.org/ 11/19/2008
It was very interested in cooperating with other countries to work out practical methods for joint search and confiscation of criminal proceeds.Российская Федерация весьма заинтересована в налаживании конкретного сотрудничества с другими странами в разработке практических методов совместного розыска и изъятия преступных доходов.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.01.2011
Two provisions of the Penal Code currently allow for the confiscation of capital that is of illicit origin or is intended to be used to commit offences:два положения Уголовного кодекса позволяют в настоящее время производить конфискацию денежных средств, источник происхождения которых является незаконным или которые предполагается использовать для совершения противоправных действий:© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.10.2010
The unlawful confiscation and colonization of the Palestinian land by Israel, the occupying Power, continues unabated and has escalated at an alarming rate during the current period.Незаконная конфискация и колонизация палестинских земель Израилем, оккупирующей державой, продолжает осуществляться с неослабевающим упорством, и в текущем периоде масштабы этой деятельности стали расти тревожными темпами.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.11.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.11.2010
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
confiscation of goods
конфискация товаров
confiscation of property
конфискация имущества
confiscation of property
изъятие имущества
confiscation of property
изъятие собственности
confiscation of earnings gained by illegal means
конфискация доходов, полученных незаконным путем
confiscation of earnings gained by illegal means
конфискация доходов, полученных преступным путем
consequences of confiscation of pledged property
последствия принудительного изъятия заложенного имущества
confiscation of illegal gains
конфискация незаконных доходов
confiscation property
конфискация имущества
legally admissible copy of order of confiscation
юридически оформленная копия постановления о конфискации
Council of Europe Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime and on the Financing of Terrorism
Конвенция Совета Европы об отмывании, выявлении, аресте и конфискации доходов от преступной деятельности и о финансировании терроризма
Формы слова
confiscation
noun
Singular | Plural | |
Common case | confiscation | *confiscations |
Possessive case | confiscation's | *confiscations' |