Примеры из текстов
It's enough to make a man bughouse when he has to play a part from morning to night with a hundred guys all ready to set the coppers wise to him.Спятишь, когда с утра до вечера разыгрываешь, как в театре, а вокруг сотни полицейских ищеек — так и жди, что сцапают.Conan Doyle, Arthur / His Last BowКонан Дойль, Артур / Его прощальный поклонЕго прощальный поклонКонан Дойль, Артур© 1966, издательство "Правда"© перевод Н. Дехтеревой, 1966His Last BowConan Doyle, Arthur© Wordsworth Editions Limited, 1993
"Here, Nastasya, take it please," he said, fumbling in his pocket (for he had slept in his clothes) and taking out a handful of coppers- "run and buy me a loaf.-- Вот, Настасья, возьми, пожалуйста, -- сказал он, пошарив в кармане (он так и спал одетый) и вытащил горсточку меди, -- сходи и купи мне сайку.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
He had no cap on, and his bare feet were thrust into goloshes; in his hand he had a little bag of coppers.Он был без шапки и в мелких калошах на босую ногу и в руках держал небольшой мешочек с милостыней.Чехов, А.П. / Палата No. 6Chekhov, A. / Ward No. 6Ward No. 6Chekhov, A.© 2009 Rowland ClassicsПалата No. 6Чехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
"Beetles can't spend coppers."- Жуку медяки не нужны.King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и КристаллКолдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003Wizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003
He entered the first doss-house he saw, and invested his coppers in one night's lodging.Он зашел на первый попавшийся постоялый двор и отдал все свои медяки за право остаться там до утра.Gulik, Robert van / The Red PavilionГулик, Роберт ван / Красная беседкаКрасная беседкаГулик, Роберт ван© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002© 1961 by Robert van GulikThe Red PavilionGulik, Robert van© 1961 by Robert van Gulik
just a few coppers, it's a lieutenant implores your aid, a former lieutenant begging of you!" Our road was suddenly barred by the figure of a tall beggar possibly, in fact, a retired lieutenant.Только несколько копеек, умоляет поручик, просит бывший поручик! - загородила нам вдруг дорогу высокая фигура просителя, может быть действительно отставного поручика.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
He felt in his sleeve for a few coppers. Suddenly his fingers closed round a silver piece.Судья нащупал в рукаве несколько мелких монет и одну серебряную.Gulik, Robert van / The Emperor's PearlГулик, Роберт ван / Жемчужина императораЖемчужина императораГулик, Роберт ван© Robert H. van Gulik, 1963© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002The Emperor's PearlGulik, Robert van© Robert H. van Gulik, 1963
What shall I do with the few coppers I earn?На пятаки-то что ж я сделаю?Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
As he went out, Raskolnikov had time to put his hand into his pocket, to snatch up the coppers he had received in exchange for his rouble in the tavern and to lay them unnoticed on the window.Уходя, Раскольников успел просунуть руку в карман, загреб сколько пришлось медных денег, доставшихся ему с разменянного в распивочной рубля, и неприметно положил на окошко.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
And now, going out of the church, she was only afraid that beggars would ask for alms; it was such a bore to have to stop and feel for her pockets; besides, she had no coppers in her pocket now -- nothing but roubles.И, выходя из церкви, она уже боялась, чтобы у нее не попросили нищие; было бы скучно останавливаться и искать карманы, да и в карманах у нее уже не было медных денег, а были только рубли.Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three yearsThree yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaarТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
"Damned lucky for you, sister, that the coppers got there first."– Тебе чертовски повезло, душа моя, что фараоны пришли раньше.Hammett, Dashiell / The Maltese FalconХэммет, Дэшилл / Мальтийский соколМальтийский соколХэммет, Дэшилл© Dashiell Hammett, 1929, 1930© Перевод. Ю. Здоровов, 2010© Издание на русском языке AST Publishers, 2010The Maltese FalconHammett, Dashiell© 1929, 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.© 1956, 1957 by Dashiell Hammett
Neres was right in one thing: these folk did not look to have much coin; they would need whatever coppers they had.В одном Нерес оказался безусловно прав: судя по виду, у этого люда особого богатства не имелось, и им пригодится каждый медяк, который у них есть.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
'Yes, he gave you two coppers last year.'– «Да, в прошлом году гривенник пожаловал».Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Beggars kept clear of Uno, even after he tossed a few coppers to a wary pack of urchins, for which she did not blame them.От Уно нищие держались подальше, даже после того, как он швырнул горсть медяков стайке уличных сорванцов. Найнив не винила попрошаек за такое отношение.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Paying with coppers, the two men moved to the only available table, the one next to Jimmy's.Расплатившись медью, эти двое сели за единственный свободный стол - рядом со столом Джимми.Feist, Raymond / SilverthornФэйст, Раймонд / Долина ТьмыДолина ТьмыФэйст, РаймондSilverthornFeist, Raymond© 1985 by Raymond Elias Feist
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
копы
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото en-ru - 2.
полицейские
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru
Словосочетания
chopper coppers
полицейский дозор на вертолете
alkaline copper plating
щелочное меднение
American copper
червонец американский
armature copper
обмоточная медь
bar copper
прутковая медь
beryllium copper
бериллиево-медный сплав
Bessemer copper
медь, рафинированная в бессемеровской реторте
Bessemer copper
черновая медь
black copper
черновая медь
blister copper
черновая медь
brewing copper
сусловарочный котел
cake copper
штыковая медь
cap copper
капсюльная медь
casting copper
литейная медь
cathode copper
катодная медь
Формы слова
copper
noun
Singular | Plural | |
Common case | copper | coppers |
Possessive case | copper's | coppers' |
copper
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | coppered |
Imperative | copper |
Present Participle (Participle I) | coppering |
Past Participle (Participle II) | coppered |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I copper | we copper |
you copper | you copper |
he/she/it coppers | they copper |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am coppering | we are coppering |
you are coppering | you are coppering |
he/she/it is coppering | they are coppering |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have coppered | we have coppered |
you have coppered | you have coppered |
he/she/it has coppered | they have coppered |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been coppering | we have been coppering |
you have been coppering | you have been coppering |
he/she/it has been coppering | they have been coppering |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I coppered | we coppered |
you coppered | you coppered |
he/she/it coppered | they coppered |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was coppering | we were coppering |
you were coppering | you were coppering |
he/she/it was coppering | they were coppering |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had coppered | we had coppered |
you had coppered | you had coppered |
he/she/it had coppered | they had coppered |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been coppering | we had been coppering |
you had been coppering | you had been coppering |
he/she/it had been coppering | they had been coppering |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will copper | we shall/will copper |
you will copper | you will copper |
he/she/it will copper | they will copper |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be coppering | we shall/will be coppering |
you will be coppering | you will be coppering |
he/she/it will be coppering | they will be coppering |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have coppered | we shall/will have coppered |
you will have coppered | you will have coppered |
he/she/it will have coppered | they will have coppered |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been coppering | we shall/will have been coppering |
you will have been coppering | you will have been coppering |
he/she/it will have been coppering | they will have been coppering |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would copper | we should/would copper |
you would copper | you would copper |
he/she/it would copper | they would copper |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be coppering | we should/would be coppering |
you would be coppering | you would be coppering |
he/she/it would be coppering | they would be coppering |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have coppered | we should/would have coppered |
you would have coppered | you would have coppered |
he/she/it would have coppered | they would have coppered |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been coppering | we should/would have been coppering |
you would have been coppering | you would have been coppering |
he/she/it would have been coppering | they would have been coppering |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am coppered | we are coppered |
you are coppered | you are coppered |
he/she/it is coppered | they are coppered |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being coppered | we are being coppered |
you are being coppered | you are being coppered |
he/she/it is being coppered | they are being coppered |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been coppered | we have been coppered |
you have been coppered | you have been coppered |
he/she/it has been coppered | they have been coppered |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was coppered | we were coppered |
you were coppered | you were coppered |
he/she/it was coppered | they were coppered |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being coppered | we were being coppered |
you were being coppered | you were being coppered |
he/she/it was being coppered | they were being coppered |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been coppered | we had been coppered |
you had been coppered | you had been coppered |
he/she/it had been coppered | they had been coppered |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be coppered | we shall/will be coppered |
you will be coppered | you will be coppered |
he/she/it will be coppered | they will be coppered |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been coppered | we shall/will have been coppered |
you will have been coppered | you will have been coppered |
he/she/it will have been coppered | they will have been coppered |