about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Физический словарь
  • Словарь содержит около 76 000 терминов по всем областям современной физики, как классическим, так и новейшим.

counting

счёт

LingvoComputer (En-Ru)

counting

  1. счёт, подсчёт; отсчёт || счётный

  2. вычисление

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

In the fifth figure, when my partner had to leave me for the other side and I, counting the beats, was getting ready to dance my solo, she pursed her lips gravely and looked in another direction; but her fears for me were groundless.
В пятой фигуре, когда моя дама перебежала от меня на другую сторону и когда я, выжидая такт, приготовлялся делать соло, Сонечка серьезно сложила губки и стала смотреть в сторону.
Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / Childhood
Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Детство
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
At the slate coal content of 5% by weight the fuel distillates yield is lower than at that of 2.0 and 3.0% by weight counting on tar oil.
При 25 содержании горючего сланца в количестве 5,0мас. %, выход топливных дистиллятов ниже, чем при 2,0 и 3,0мас. % на гудрон.
But he at once recalled what a life the customers used to lead him, too, and he felt heavy at heart, and to distract his attention he took a fat pocket-book out of his pocket and began counting his money.
Но тотчас же он вспомнил, как над ним самим мудрили заказчики, и у него стало тяжело на душе, и чтобы развлечь себя, он вынул из кармана толстый бумажник и стал считать свои деньги.
Чехов, А.П. / Сапожник и нечистая силаChekhov, A. / The shoemaker and the devil
The shoemaker and the devil
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Сапожник и нечистая сила
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
’ But he said she just stood there, counting nickels and dimes out of that knotted rag, and he came and gave her the two tickets and then he looked past her through the window and saw Uncle Doc and he knew who she was.
А она, значит, стоят, пяти - и десятицентовые отсчитывает из тряпицы; выдал он ей два билета, а потом глянул мимо нее в окошко, дядю Дока увидел и понял, кто она такая.
Faulkner, William / Light in AugustФолкнер, Уильям / Свет в августе
Свет в августе
Фолкнер, Уильям
© Издательство "Художественная литература", 1985
Light in August
Faulkner, William
© 1932 by William Faulkner
© renewed 1959 by William Faulkner
And that's not even counting the ones under the bleachers."
Не считая тех, кто под трибунами.
King, Stephen / CellКинг, Стивен / Мобильник
Мобильник
Кинг, Стивен
Cell
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
It has been assumed that this is a count "from the beginning of the world"; but the actual statement by Jewish sages was that this is the number of years that had passed "since counting [of years) began."
Высказывались предположения, что за точку отсчета было взято «сотворение мира», но еврейские мудрецы утверждают, что календарь указывает число лет, прошедших «с тех пор, как стали считать годы».
Sitchin, Zecharia / The Wars of Gods and MenСитчин, Захария / Войны богов и людей
Войны богов и людей
Ситчин, Захария
©1985 by Zecharia Sitchin. Публикуется с разрешения автора
© Перевод. Ю. Гольдберг 2006
© Издание на русском языке. Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2006
The Wars of Gods and Men
Sitchin, Zecharia
©1985 by Zecharia Sitchin
The patents mentioned above use a well known technique (method) of scanning, and automate some manual operations in voting, including the input of information and counting the votes.
Предлагаемые патенты базируются на применении известной технологии (способа) сканирования и автоматизируют некоторые ручные операции при голосовании, в том числе ввода информации и подсчета голосов избирателей.
Excel lets you select from eleven different functions to summarize the original data values, such as counting the values or finding the maximum value.
В Excel существует одиннадцать функций проведения итоговых вычислений, например, подсчет количества значений или нахождение максимального из них.
Simon, Jinjer / Excel Data Analysis: Your visual blueprint™ for creating and analyzing data, charts, and PivotTablesСаймон, Джинжер / Анализ данных в Excel: наглядный курс создания отчетов, диаграмм и сводных таблиц
Анализ данных в Excel: наглядный курс создания отчетов, диаграмм и сводных таблиц
Саймон, Джинжер
© Wiley Publishing, Inс., 2003
© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2004
Excel Data Analysis: Your visual blueprint™ for creating and analyzing data, charts, and PivotTables
Simon, Jinjer
© 2003 by Wiley Publishing, Inc, Indianapolis, Indiana
© 1992-2003 maranGraphics, Inc.
"It's sort of like counting coup.
– Это что-то вроде переходящего кубка.
Rollins, James / SubterraneanРоллинс, Джеймс / Пещера
Пещера
Роллинс, Джеймс
© 1999 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2008
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Subterranean
Rollins, James
© 1999 by Jim Czajkowski
But the criminal, counting on escaping punishment, had preferred to murder his father to get the three thousand rather than go off to Siberia with the middle-aged charms of his pining lady.
Но злодей предпочел де лучше убить отца и ограбить его именно на три же тысячи, рассчитывая сделать это безнаказанно, чем тащиться в Сибирь с сорокалетними прелестями своей скучающей дамы.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Mr. Pickwick was busily engaged in counting the barrels of oysters and superintending the disinterment of the cod-fish, when he felt himself gently pulled by the skirts of the coat.
Мистер Пиквик был чрезвычайно занят, он пересчитывал бочонки с устрицами и присматривал за выгрузкой трески, как вдруг почувствовал, что его кто-то тихонько дергает за полы пальто.
Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского Клуба
Посмертные записки Пиквикского Клуба
Диккенс, Чарльз
© ООО "Издательство Астрель", 2010
The Pickwick Papers
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1993
The first counter 11 provides counting for pulses, coming at its input, and elements of a code word are stored in corresponding cells of the first operative memory unit 16 and are conversed with the calculation unit 8 in accordance with a rule g2.
Пока первый кольцевой счетчик 11 производит подсчет поступающих на его вход импульсов, элементы кодового слова запоминаются в соответствующее ячейках первого блока оперативной памяти 16, а вычислитель 8 преобразует элементы сообщения по правилу g .
"You can stop counting," she said. She opened the fingers of one hand slightly and in the palm of the hand was a single slender object.
- Можете дальше не считать,- сказала женщина и разжала пальцы - на ладони у нее лежала крохотная тоненькая палочка.
Bradbury, Ray / Fahrenheit 451Брэдбери, Рэй / 451 градус по Фаренгейту
451 градус по Фаренгейту
Брэдбери, Рэй
© Издательство "Радуга", 1989
Fahrenheit 451
Bradbury, Ray
© 1953 by Ray Bradbury
Prices for industrial metals fell the most significantly in 2008, but it is not worth counting on a quick rebound.
Падение цен на промышленные металлы в 2008 году было наиболее значительным. Но рассчитывать на их скорое восстановление не приходится.
© 2009-2010
© 2009-2010
At the slate coal content of 5% by weight the fuel distillates yield is lower than at that of 2.0 and 3.0% by weight counting on tar oil.
При содержании горючего сланца в количестве 5,0мас. %, выход топливных дистиллятов ниже, чем при 2,0 и 3,0мас. % на гудрон.

Добавить в мой словарь

counting1/3
счёт

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

artificial reference counting
подсчет ссылок
asynchronous counting
асинхронный счет
beta counting
бета-диагностика
blood-counting chamber
гемоцитометр
blood-counting chamber
счетная камера
check-counting
определение размеров порубки
coin counting machine
машина для счета монет
comparison counting sort
сортировка сравнением и подсчетом
configuration counting series
перечисляющий конфигурации ряд
counting accelerometer
акселерометр со счетчиком
counting automaton
считающий автомат
counting bit
зенковка
counting bit
центровое комбинированное сверло
counting cell
счетная камера
counting cell
счетная ячейка

Формы слова

count

verb
Basic forms
Pastcounted
Imperativecount
Present Participle (Participle I)counting
Past Participle (Participle II)counted
Present Indefinite, Active Voice
I countwe count
you countyou count
he/she/it countsthey count
Present Continuous, Active Voice
I am countingwe are counting
you are countingyou are counting
he/she/it is countingthey are counting
Present Perfect, Active Voice
I have countedwe have counted
you have countedyou have counted
he/she/it has countedthey have counted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been countingwe have been counting
you have been countingyou have been counting
he/she/it has been countingthey have been counting
Past Indefinite, Active Voice
I countedwe counted
you countedyou counted
he/she/it countedthey counted
Past Continuous, Active Voice
I was countingwe were counting
you were countingyou were counting
he/she/it was countingthey were counting
Past Perfect, Active Voice
I had countedwe had counted
you had countedyou had counted
he/she/it had countedthey had counted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been countingwe had been counting
you had been countingyou had been counting
he/she/it had been countingthey had been counting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will countwe shall/will count
you will countyou will count
he/she/it will countthey will count
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be countingwe shall/will be counting
you will be countingyou will be counting
he/she/it will be countingthey will be counting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have countedwe shall/will have counted
you will have countedyou will have counted
he/she/it will have countedthey will have counted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been countingwe shall/will have been counting
you will have been countingyou will have been counting
he/she/it will have been countingthey will have been counting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would countwe should/would count
you would countyou would count
he/she/it would countthey would count
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be countingwe should/would be counting
you would be countingyou would be counting
he/she/it would be countingthey would be counting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have countedwe should/would have counted
you would have countedyou would have counted
he/she/it would have countedthey would have counted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been countingwe should/would have been counting
you would have been countingyou would have been counting
he/she/it would have been countingthey would have been counting
Present Indefinite, Passive Voice
I am countedwe are counted
you are countedyou are counted
he/she/it is countedthey are counted
Present Continuous, Passive Voice
I am being countedwe are being counted
you are being countedyou are being counted
he/she/it is being countedthey are being counted
Present Perfect, Passive Voice
I have been countedwe have been counted
you have been countedyou have been counted
he/she/it has been countedthey have been counted
Past Indefinite, Passive Voice
I was countedwe were counted
you were countedyou were counted
he/she/it was countedthey were counted
Past Continuous, Passive Voice
I was being countedwe were being counted
you were being countedyou were being counted
he/she/it was being countedthey were being counted
Past Perfect, Passive Voice
I had been countedwe had been counted
you had been countedyou had been counted
he/she/it had been countedthey had been counted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be countedwe shall/will be counted
you will be countedyou will be counted
he/she/it will be countedthey will be counted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been countedwe shall/will have been counted
you will have been countedyou will have been counted
he/she/it will have been countedthey will have been counted

counting

noun
SingularPlural
Common casecounting*countings
Possessive casecounting's*countings'