about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

coup

[kuː] брит. / амер.

сущ.; фр.

  1. полит.; = coup d'état государственный переворот

  2. неожиданный успех, удача

  3. успешный ход, удачный манёвр

Примеры из текстов

"It's sort of like counting coup.
– Это что-то вроде переходящего кубка.
Rollins, James / SubterraneanРоллинс, Джеймс / Пещера
Пещера
Роллинс, Джеймс
© 1999 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2008
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Subterranean
Rollins, James
© 1999 by Jim Czajkowski
“He’s trying for a coup—in the capital.
— Он устроил путч… В столице.
Bujold, Lois McMaster / BarrayarБуджолд, Лоис Макмастер / Барраяр
Барраяр
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1991 by Lois McMaster Bujold
© перевод Т.Л. Черезовой, 1996
Barrayar
Bujold, Lois McMaster
© 1991 by Lois McMaster Bujold
“I want to know just exactly how ImpSec was blindsided by Vordarian’s coup.
— Я хочу точно знать, как все-таки служба безопасности проморгала мятеж Фордариана.
Bujold, Lois McMaster / BarrayarБуджолд, Лоис Макмастер / Барраяр
Барраяр
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1991 by Lois McMaster Bujold
© перевод Т.Л. Черезовой, 1996
Barrayar
Bujold, Lois McMaster
© 1991 by Lois McMaster Bujold
"Oh, oui, c'etait un coup de maitre de Metternich de nous en avoir laisse l'embarras...."
- Oh, oui, c'etait un coup de maitre de Maeternich de nous en avoir laisse d'ambarras...
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
When Little Napoleon thought out his “coup d’etat”, it did not occur to him to reveal his intentions to the Orleanists or the Legitimists; still less would he have brought himself to ask for their help and collaboration.
Когда маленький Наполеон задумывал свой «государственный переворот», то ему и в голову не приходило открывать свои намерения орлеанистам или легитимистам, а еще того менее решился бы он просить у них помощи и содействия.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Second, on that trip the Student boasted to me that he was going to bring off a big coup, all by himself.
Во-вторых, но пути Умник хвастал, что собирается провернуть в одиночку какое-то крупное дело.
Gulik, Robert van / The Lacquer ScreenГулик, Роберт ван / Лакированная ширма
Лакированная ширма
Гулик, Роберт ван
© 1962 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
The Lacquer Screen
Gulik, Robert van
© 1962 by Robert van Gulik
Although there is no doubt that the military, as the bastion of the secular establishment, does not like these results, a coup is virtually out of the question.
Несмотря на то, что без сомнения вооруженным силам, как оплоту светского учреждения, не нравятся эти результаты, государственный переворот поистине не является решением.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Bonaparte was not a nihilist, but for his coup d’etat he, too, needed at first to become no more and no less than the head of the executive authority in the republic.
Бонапарт был не нигилист, а и ему, для его государственного переворота, понадобилось сначала стать, ни более ни менее, как во главе исполнительной власти республики.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Moreover, no matter how critical the moderate Arabs may be of the Hamas coup in Gaza, the Arab leaders cannot afford the domestic fallout of shunning Hamas.
Помимо этого, независимо от того насколько критичными могут быть умеренные арабы по отношению к перевороту Хамаса в Секторе Газа, арабские лидеры не могут позволить себе появление внутренних последствий из-за избегания Хамаса.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
In December 2000, the former chief of police, General Yassin Yabeh Galab, attempted a coup d'etat which was resolved with minimum human and material losses.
В декабре 2000 года бывший руководитель полиции Ясин Ябех Галаб предпринял попытку государственного переворота, которая была пресечена с минимальными человеческими жертвами и материальными потерями.
The provisional government placed in power by the coup d’etat continued to support the revolution against the efforts of reaction, convened a constituent assembly and placed the country’s future in its hands.
Выдвинутое переворотом временное правительство, продолжая поддерживать революцию против реакционных посягательств, созывало учредительное собрание, в руки которого и передавало судьбу страны.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
In theory this was because of the decoration; some former resident of the palace had thought that a fresco of dancing rats would be a real decorative coup.
Его так прозвали из-за оформления; кто-то из предыдущих обитателей дворца счел, что зал с фресками из танцующих крыс будет очень хорошо смотреться.
Pratchett, Terry / Feet of ClayПратчетт,Терри / Ноги из глины
Ноги из глины
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006
© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Feet of Clay
Pratchett, Terry
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Elected President in 1848, Napoleon, as a result of a coup, had himself declared Emperor in 1852.
Избранный президентом в 1848 году, Наполеон в результате переворота провозгласил себя императором в 1852 году.
Kissinger, Henry / DiplomacyКиссинджер, Генри / Дипломатия
Дипломатия
Киссинджер, Генри
© 1994 by Henry A. Kissinger.
© В. В. Львов. Перевод, 1997.
Diplomacy
Kissinger, Henry
© 1994 BY HENRY A. KISSINGER
First, a ground level with no specific program, designed only to supply mass support for an eventual coup.
У них нет никакой программы; главная их задача – поддержать переворот, когда придет время.
Asimov, Isaac / The Caves of SteelАзимов, Айзек / Стальные пещеры
Стальные пещеры
Азимов, Айзек
© Издательство «Детская литература», 1967
The Caves of Steel
Asimov, Isaac
© 1953,1954 by Isaac Asimov
And Niphon…well, that was the coup de gras.
И Нифон… еще один гром с ясного неба.
Mead, Richelle / Succubus DreamsМид, Райчел / Сны суккуба
Сны суккуба
Мид, Райчел
© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010
© 2008 by Richelle Mead
Succubus Dreams
Mead, Richelle
© 2008 by Richelle Mead

Добавить в мой словарь

coup1/3
kuːСуществительноегосударственный переворотПримеры

military / army coup — военный переворот, путч
attempted coup — попытка переворота
failed / abortive coup — неудавшаяся попытка переворота
coup against the president — государственный переворот с целью свержения президента
to stage / lead / mount a coup — организовать, возглавить, подготовить переворот

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

coup de grace
последний
coup de grace
смертельный удар
coup de grâce
последний
coup de grâce
смертельный удар
coup d'etat
государственный переворот
coup d'état
государственный переворот
coup injury
повреждение в месте воздействия травмирующего фактора
palace coup
дворцовый переворот
military coup
военный переворот
coup injury
прямая травма
airborne coup
воздушный десант
coup de grace
завершающий удар
coup de main
внезапный удар
coup de main
вылазка
coup de main
диверсия

Формы слова

coup

noun
SingularPlural
Common casecoupcoups
Possessive casecoup'scoups'