about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 4 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

crime

[kraɪm] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. преступление; злодеяние, нарушение, правонарушение

    2. криминальность, преступность

    3. дурной поступок; проступок, нарушение; грех, ошибка

  2. гл.; воен.

    обвинять (в нарушении устава)

Law (En-Ru)

crime

  1. преступление; амер. преступление по общему праву; устар. тяжкое преступление

  2. преступность

  3. устар. обвинение

  4. воен. вынести приговор

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

The indictment is based exclusively on crimes committed since the beginning of 1999 in Kosovo and charges crimes against humanity and violations of the laws or customs of war.
Обвинительное заключение основывается исключительно на преступлениях, совершенных с начала 1999 года в Косово, и в нем содержатся обвинения в преступлениях против человечности и нарушениях законов и обычаев войны.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The only difference is that in former times there was less publicity, while now everyone talks and writes freely about such things--which fact gives the impression that such crimes have only now sprung into existence.
Разница в том, что у нас прежде было меньше гласности, а теперь стали вслух говорить и даже писать о них, потому-то и кажется, что эти преступники теперь только и появились.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
The tortures of hell are too mild a vengeance for thy crimes.
Муки ада недостаточны, чтобы искупить твои злодеяния.
Shelley, Mary / Frankenstein; or, the Modern PrometheusШелли, Мэри / Франкенштейн, или Современный Прометей
Франкенштейн, или Современный Прометей
Шелли, Мэри
© Издательство "Художественная литература", 1989
Frankenstein; or, the Modern Prometheus
Shelley, Mary
He passed around the cups and then made a toast. "To perfect crimes," he said.
Вручив каждому его долю, Дирижер произнес тост: – Да здравствуют идеальные преступления!
Patterson, James / Roses Are RedПаттерсон, Джеймс / Розы красные
Розы красные
Паттерсон, Джеймс
© James Patterson, 2000
© Издательство ЭТП, 2003
Roses Are Red
Patterson, James
© 2000 by James Patterson
We reckoned up the murders and serious crimes and set them off against the cheering items... We wanted to find out in what direction we were moving, and what would happen to us in the end.
Мы считали убийства и уголовные дела, сравнивали с хорошими известиями... хотелось узнать, куда это всё стремится и что с нами самими, наконец, будет.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
The guilt of M.B. Khodorkovsky and P.L. Lebedev of the commission of crimes under Art. 160 para 3 (a) and (b) CC RF and Art. 174.1 para 3 CC RF is confirmed by the evidence presented and examined in the course of the court proceedings.
Вина Ходорковского М.Б. и Лебедева П.Л. в совершении преступлений, предусмотренных п.п. «а, б» ч. 3 ст. 160 УК РФ и ч. 3 ст. 174.1 УК РФ подтверждается доказательствами, представленными и исследованными в ходе судебного разбирательства.
© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011
© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev
The Organisation for Security and Co-operation in Europe remains active in the region in various areas relevant to war crimes issues.
Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе по-прежнему играет активную роль в регионе в различных областях, связанных с привлечением к ответственности за военные преступления.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
"Must bear its own burden," answered the Earl with a sigh: "better that she were justly convicted of deceit, should that be found necessary, than that others should be unjustly accused of crimes so much more dreadful."
— Она останется омраченной ее же деяниями, — со вздохом ответил граф. — Пусть лучше, если это окажется необходимым, ее справедливо осудят за обман, чем напрасно обвинят других в гораздо более ужасных преступлениях.
Scott, Walter / The AntiquaryСкотт, Вальтер / Антикварий
Антикварий
Скотт, Вальтер
© Художественная литература, 1960
The Antiquary
Scott, Walter
© 2007 BiblioBazaar
The two accused were indicted together with Mitar Vasiljević, whose trial was completed during the reporting period, for crimes committed in Višegrad.
Обвинительное заключение было вынесено против этих двух обвиняемых вместе с Митаром Васильевичем (суд над ним завершился в отчетный период) за преступления, совершенные в Вишеграде.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In Guerrero, Mexico, indigenous communities created an inter-community local police force, whose aim is to complement the work of the State police and to prevent, prosecute and punish offences and crimes committed in the communities.
В Герреро, Мексика, коренные жители создали межобщинные местные полицейские силы в дополнение к государственной полиции для преследования и наказания за совершение правонарушений и преступлений, совершаемых в общинах, и их предупреждения.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The cases of those accused of crimes were decided according to the Shariat: two thieves were condemned to have a hand cut off, another to have his head cut off for murder, and three were pardoned.
Дела обвиняемых в преступлениях лиц решали по шариату: двух людей приговорили за воровство к отрублению руки, одного к отрублению головы за убийство, троих помиловали.
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
The High Commissioner recalls the Timorese people’s desire to seek justice for the serious crimes that took place both in 1999 and earlier.
Верховный комиссар отмечает стремление тиморского народа к восстановлению справедливости в отношении тех тяжких преступлений, которые были совершены в 1999 году и ранее.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
"Ah, sir," said the man with the ivory baton, "had you committed all the imaginable crimes you would be to me the most honest man in the world.
Ах, господин, — говорит ему человек с жезлом из слоновой кости, — да соверши вы все мыслимые преступления, все-таки вы были бы честнейшим человеком на свете.
Voltaire / CandideВольтер / Кандид
Кандид
Вольтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Candide
Voltaire
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
While not prohibiting capital punishment as such, this article provides that a sentence of death may be imposed only for the most serious crimes in accordance with the law.
Хотя в этой статье смертная казнь как таковая и не запрещается, она предусматривает, что смертные приговоры могут выноситься только за самые тяжкие преступления в соответствии с законом.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The specific nature of the crimes prosecuted and judged by the Tribunal as an international court
О специфичности преступлений, в связи с которыми МТБЮ в качестве международной судебной инстанции полномочен осуществлять судебное преследование и выносить решения
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    Преступления

    Перевод добавил Олег VV
    Серебро en-ru
    3

Словосочетания

conviction of more crimes than one
осуждение за множественность преступлений
law of crimes
уголовное право
liability for war crimes
ответственность за военные преступления
war crimes
военные преступления
war-crimes trial
суд над военными преступниками
classification of crimes
классификация преступлений
for aggregate of crimes
назначение наказания
determination of punishment by a cumulation of crimes
определение наказания по совокупности преступлений
crimes and minor offences
преступления и проступки
crimes against mental defectives
преступления против лиц, имеющих умственные недостатки
to investigate crimes
расследовать преступления
aggregate of crimes
совокупность преступлений
continuing crimes
длящееся преступление
crimes of officials
должностные преступления
continuing crimes
длящиеся преступления

Формы слова

crime

verb
Basic forms
Pastcrimed
Imperativecrime
Present Participle (Participle I)criming
Past Participle (Participle II)crimed
Present Indefinite, Active Voice
I crimewe crime
you crimeyou crime
he/she/it crimesthey crime
Present Continuous, Active Voice
I am crimingwe are criming
you are crimingyou are criming
he/she/it is crimingthey are criming
Present Perfect, Active Voice
I have crimedwe have crimed
you have crimedyou have crimed
he/she/it has crimedthey have crimed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been crimingwe have been criming
you have been crimingyou have been criming
he/she/it has been crimingthey have been criming
Past Indefinite, Active Voice
I crimedwe crimed
you crimedyou crimed
he/she/it crimedthey crimed
Past Continuous, Active Voice
I was crimingwe were criming
you were crimingyou were criming
he/she/it was crimingthey were criming
Past Perfect, Active Voice
I had crimedwe had crimed
you had crimedyou had crimed
he/she/it had crimedthey had crimed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been crimingwe had been criming
you had been crimingyou had been criming
he/she/it had been crimingthey had been criming
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will crimewe shall/will crime
you will crimeyou will crime
he/she/it will crimethey will crime
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be crimingwe shall/will be criming
you will be crimingyou will be criming
he/she/it will be crimingthey will be criming
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have crimedwe shall/will have crimed
you will have crimedyou will have crimed
he/she/it will have crimedthey will have crimed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been crimingwe shall/will have been criming
you will have been crimingyou will have been criming
he/she/it will have been crimingthey will have been criming
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would crimewe should/would crime
you would crimeyou would crime
he/she/it would crimethey would crime
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be crimingwe should/would be criming
you would be crimingyou would be criming
he/she/it would be crimingthey would be criming
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have crimedwe should/would have crimed
you would have crimedyou would have crimed
he/she/it would have crimedthey would have crimed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been crimingwe should/would have been criming
you would have been crimingyou would have been criming
he/she/it would have been crimingthey would have been criming
Present Indefinite, Passive Voice
I am crimedwe are crimed
you are crimedyou are crimed
he/she/it is crimedthey are crimed
Present Continuous, Passive Voice
I am being crimedwe are being crimed
you are being crimedyou are being crimed
he/she/it is being crimedthey are being crimed
Present Perfect, Passive Voice
I have been crimedwe have been crimed
you have been crimedyou have been crimed
he/she/it has been crimedthey have been crimed
Past Indefinite, Passive Voice
I was crimedwe were crimed
you were crimedyou were crimed
he/she/it was crimedthey were crimed
Past Continuous, Passive Voice
I was being crimedwe were being crimed
you were being crimedyou were being crimed
he/she/it was being crimedthey were being crimed
Past Perfect, Passive Voice
I had been crimedwe had been crimed
you had been crimedyou had been crimed
he/she/it had been crimedthey had been crimed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be crimedwe shall/will be crimed
you will be crimedyou will be crimed
he/she/it will be crimedthey will be crimed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been crimedwe shall/will have been crimed
you will have been crimedyou will have been crimed
he/she/it will have been crimedthey will have been crimed

crime

noun
SingularPlural
Common casecrimecrimes
Possessive casecrime'scrimes'