about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 7 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

cup

[kʌp] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. чашка

    2. чаша, бокал, кубок

    3. рел. потир, чаша (сосуд для причастия)

    4. спорт. кубок (награда победителю)

    5. мед. банка

    6. бот. чашечка (цветка)

    7. бот.; = acorn cup плюска (жёлудя, каштана)

    8. спорт. лунка (обычно в гольфе)

    9. чашечка (бюстгальтера)

      1. выпивка, вино

      2. крюшон (смесь вина, рома, ликёров и коньяка с фруктами)

    10. (горькая) судьба, (нелёгкая) доля, участь, удел

    11. эл. юбка (изолятора)

    12. тех. манжета

  2. гл.

    1. мед. ставить банки

      1. придавать чашевидную форму

      2. складывать руки в виде чашки

Physics (En-Ru)

cup

чашка

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Even Gizur smiled, gratefully accepting a cup of steaming tea.
Даже Гизур наконец улыбнулся, с благодарностью приняв кружку дымящегося чая.
Boyer, Elizabeth / Elves And The OtterskinБойер, Элизабет / Ученик ведьмы
Ученик ведьмы
Бойер, Элизабет
Elves And The Otterskin
Boyer, Elizabeth
Her face was like a cup of milk dashed with coffee in the sweet warm emptiness.
В теплой хлебной духовитости личико — как чашка молока с малой помесью кофе
Faulkner, William / The Sound and the FuryФолкнер, Уильям / Шум и ярость
Шум и ярость
Фолкнер, Уильям
© О. Сорока (наследник), перевод, 1973
© "Азбука-классика", 2006
The Sound and the Fury
Faulkner, William
© 1984 by Jill Faulkner Summers
The old man shook his head, gently repudiating the imputation, and suppresed a sigh, and moved to the table at which Mr Fledgeby was now pouring out for himself a cup of steaming and fragrant coffee from a pot that had stood ready on the hob.
Старик тихо покачал головой, отвергая обвинение, и, подавив вздох, подошел к столу, за которым мистер Фледжби наливал себе чашку горячего душистого кофе из кофейника, только что снятого с огня.
Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий друг
Наш общий друг
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Our Mutual Friend
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1997
Doug drank from the cup and then set it down, watching me with bemused calmness.
Даг отпил из чашки и поставил ее, взирая на меня невозмутимо-озадаченно.
Mead, Richelle / Succubus on TopМид, Райчел / Голод суккуба
Голод суккуба
Мид, Райчел
© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010
© 2008 by Richelle Mead
Succubus on Top
Mead, Richelle
© 2008 by Richelle Mead
“Let me get you a fresh cup of tea,” he suggested.
– Позвольте принести вам свежего чая, – предложил Питер.
Balogh, Mary / Simply MagicБэлоу, Мэри / Просто волшебство
Просто волшебство
Бэлоу, Мэри
Simply Magic
Balogh, Mary
© 2007 by Mary Balogh
I poured myself another cup of coffee.
Я выпила еще одну чашку кофе.
Saintcrow, Lilith / The Devil's Right HandСэйнткроу, Лилит / Правая рука дьявола
Правая рука дьявола
Сэйнткроу, Лилит
© 2007 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Devil's Right Hand
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow
"Will you let me ask the prince for a cup of tea?..."
- Если вы позволите, то я попросил бы у князя чашку чаю...
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
She passed him the cup.
Солли передала ему чашку.
Le Guin, Ursula / Four ways to ForgivenessЛе Гуин, Урсула / Четыре пути к прощению
Четыре пути к прощению
Ле Гуин, Урсула
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© Перевод. И. Полоцк, О. Васант, О. Трофимов, В. Старожилец, 2008
© 1995 by Ursula K. Le Guin
Four ways to Forgiveness
Le Guin, Ursula
© 1995 by Ursula K. Le Guin
Ginelli dumped a capful of Chivas in Billy's cup and went on.
Джинелли подлил ему порцию "Чиваса" в чашку и продолжил свою историю.
King, Stephen / ThinnerКинг, Стивен / Худеющий
Худеющий
Кинг, Стивен
© Richard Bachman, 1984
© Перевод. "Кэдмэн", 1998
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2008
Thinner
King, Stephen
© Richard Brachman, 1984
A servant took the ruined cup and wiped the Warders hand with a cloth; a second put a fresh goblet in his hand while the other was whisked away.
Слуга забрал испорченный кубок и вытер руку Стража салфеткой; второй вложил ему в руку новый кубок, когда смятый унесли.
Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мира
Око мира
Джордан, Роберт
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
And when I return, we'll have a cup of tea, and a chat over future arrangements.
А потом мы с вами попьем чаю и обсудим, как нам быть дальше.
Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий друг
Наш общий друг
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Our Mutual Friend
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1997
Jack watched the old woman delicately replace the cup in the saucer, then fish a cigarette from her bag, and realized with a sickening jolt that she was his mother.
Она достала сигарету из сумочки — и тут мальчик с ужасом понял, что это — его мать.
King, Stephen,Straub, Peter / The TalismanКинг, Стивен,Страуб, Питер / Талисман
Талисман
Кинг, Стивен,Страуб, Питер
© Copyright Стивен Кинг, Питер Страуб
© Copyright Ирина Ткач
The Talisman
King, Stephen,Straub, Peter
© 1984 by Stephen King and Peter Straub
© 2001 by Stephen King and Peter Straub
In short, Fate drove poor Tihon to drink drop by drop to the dregs the bitter poisoned cup of a dependent existence.
Словом, судьба заставила бедного Тихона выпить по капле и до капли весь горький и ядовитый напиток подчиненного существования.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
And in the dregs of the cup of warm mead by his bed.'
На столике у его кровати стояла чашка с медовым питьем.
Sansom, Christopher John / DissolutionСэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда Кромвеля
Горбун лорда Кромвеля
Сэнсом, Кристофер Джон
Dissolution
Sansom, Christopher John
© C.J. Sansom, 2003
She raised her willow-patterned tea-cup; Soames did the same.
Она подняла свою чашку с синим китайским рисунком. Сомс сделал то же.
Galsworthy, John / In ChanceryГолсуорси, Джон / В петле
В петле
Голсуорси, Джон
© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
In Chancery
Galsworthy, John
© 1920 by Charles Scribner's Sons
© 1920 by The International Magazine Co.

Добавить в мой словарь

cup1/32
kʌpСуществительноечашка

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    чаша

    Перевод добавил Renetta Valter
    0
  2. 2.

    чашка

    Перевод добавил Марина Петрыкина
    0
  3. 3.

    кружка,чашка

    Перевод добавила Катя Гусынина
    0
  4. 4.

    кубок

    Перевод добавила Марина Зволинская
    1
  5. 5.

    чашка / чаша

    Перевод добавил Картинка Я
    0

Словосочетания

acetabulum prosthesis cup
протез вертлужной впадины
anemometer cup
чашка анемометра
bishop's-cup
мителла
brick cup
огнеупорная манжета
coffee cup
кофейная чашка
crimped-paper cup
гофрированный бумажный стакан
cup and ball
бильбоке
cup anemometer
чашечный анемометр
cup biopsy forceps
биопсийный зажим-кусачки
cup conveyor
ковшовый элеватор
cup feed
ложечный выбрасывающий механизм
cup flow figure
текучесть по стаканчику
cup function
функция-шапочка
cup grease
солидол
cup head bolt
болт с круглой головкой

Формы слова

cup

verb
Basic forms
Pastcupped
Imperativecup
Present Participle (Participle I)cupping
Past Participle (Participle II)cupped
Present Indefinite, Active Voice
I cupwe cup
you cupyou cup
he/she/it cupsthey cup
Present Continuous, Active Voice
I am cuppingwe are cupping
you are cuppingyou are cupping
he/she/it is cuppingthey are cupping
Present Perfect, Active Voice
I have cuppedwe have cupped
you have cuppedyou have cupped
he/she/it has cuppedthey have cupped
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been cuppingwe have been cupping
you have been cuppingyou have been cupping
he/she/it has been cuppingthey have been cupping
Past Indefinite, Active Voice
I cuppedwe cupped
you cuppedyou cupped
he/she/it cuppedthey cupped
Past Continuous, Active Voice
I was cuppingwe were cupping
you were cuppingyou were cupping
he/she/it was cuppingthey were cupping
Past Perfect, Active Voice
I had cuppedwe had cupped
you had cuppedyou had cupped
he/she/it had cuppedthey had cupped
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been cuppingwe had been cupping
you had been cuppingyou had been cupping
he/she/it had been cuppingthey had been cupping
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will cupwe shall/will cup
you will cupyou will cup
he/she/it will cupthey will cup
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be cuppingwe shall/will be cupping
you will be cuppingyou will be cupping
he/she/it will be cuppingthey will be cupping
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have cuppedwe shall/will have cupped
you will have cuppedyou will have cupped
he/she/it will have cuppedthey will have cupped
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been cuppingwe shall/will have been cupping
you will have been cuppingyou will have been cupping
he/she/it will have been cuppingthey will have been cupping
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would cupwe should/would cup
you would cupyou would cup
he/she/it would cupthey would cup
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be cuppingwe should/would be cupping
you would be cuppingyou would be cupping
he/she/it would be cuppingthey would be cupping
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have cuppedwe should/would have cupped
you would have cuppedyou would have cupped
he/she/it would have cuppedthey would have cupped
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been cuppingwe should/would have been cupping
you would have been cuppingyou would have been cupping
he/she/it would have been cuppingthey would have been cupping
Present Indefinite, Passive Voice
I am cuppedwe are cupped
you are cuppedyou are cupped
he/she/it is cuppedthey are cupped
Present Continuous, Passive Voice
I am being cuppedwe are being cupped
you are being cuppedyou are being cupped
he/she/it is being cuppedthey are being cupped
Present Perfect, Passive Voice
I have been cuppedwe have been cupped
you have been cuppedyou have been cupped
he/she/it has been cuppedthey have been cupped
Past Indefinite, Passive Voice
I was cuppedwe were cupped
you were cuppedyou were cupped
he/she/it was cuppedthey were cupped
Past Continuous, Passive Voice
I was being cuppedwe were being cupped
you were being cuppedyou were being cupped
he/she/it was being cuppedthey were being cupped
Past Perfect, Passive Voice
I had been cuppedwe had been cupped
you had been cuppedyou had been cupped
he/she/it had been cuppedthey had been cupped
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be cuppedwe shall/will be cupped
you will be cuppedyou will be cupped
he/she/it will be cuppedthey will be cupped
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been cuppedwe shall/will have been cupped
you will have been cuppedyou will have been cupped
he/she/it will have been cuppedthey will have been cupped

cup

noun
SingularPlural
Common casecupcups
Possessive casecup'scups'