about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 4 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

decipher

[dɪ'saɪfə] брит. / амер.

  1. гл.

    1. декодировать, раскодировать, расшифровывать, дешифровать

    2. разбирать (неразборчиво написанное, непонятные знаки)

    3. разгадывать, распутывать, понимать

  2. сущ.

    дешифровка, расшифровка

LingvoComputer (En-Ru)

decipher

  1. декодировать; дешифрировать

  2. расшифровывать, дешифровать

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

The widow answered with a vague rumbling from which it was only possible to decipher the words "Comrade" and "Please".
Вдова отвечала смутным рокотом, в котором можно было разобрать только "товарищ" и "очень вас".
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsИльф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать Стульев
Двенадцать Стульев
Ильф, Илья,Петров, Евгений
© Издательство "Правда", 1987
The Twelve Chairs
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene
© 1961 by Random House, Inc.
To do this you must first correctly decipher small Impulse patterns.
Но прежде всего необходимо правильно "расшифровать" небольшие импульсные фигуры.
Neely, Glenn / Mastering Elliott WaveНили, Гленн / Мастерство анализа Волн Эллиота
Мастерство анализа Волн Эллиота
Нили, Гленн
© 1990 by Glenn Neely
© Перевод на русский язык и оформление "ИК Аналитика", 2002
Mastering Elliott Wave
Neely, Glenn
© 1990 by Glenn Neely
He exchanged a worried look with Vann, one I could decipher all too easily.
Он тревожно переглянулся с Ванном, и их взгляды я расшифровала без труда.
Saintcrow, Lilith / To Hell and BackСэйнткроу, Лилит / Дорога в ад
Дорога в ад
Сэйнткроу, Лилит
© 2008 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2011
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2011
To Hell and Back
Saintcrow, Lilith
© 2008 by Lilith Saintcrow
For many years the Koran with my father's notes in it seemed to me like an enchanted book written in a magical script that no mere mortal could ever decipher.
Долгие годы Коран с отцовскими пометками казался мне волшебной книгой, в магической вязи которой простому смертному ни за что не разобраться.
Акунин, Борис / ЛевиафанAkunin, Boris / Murder on the Leviathan
Murder on the Leviathan
Akunin, Boris
© 1998 Boris Akunin
© Andrew Bromfield, translation
Левиафан
Акунин, Борис
© В. Akunin, 2004
© Полный текст романа впервые был опубликован в издательстве "Захаров" в 1998 г.
© Издательство «ОЛMA-ПРЕСС». Издание и оформление, 2004
These codes get, for every calculation unit 12, to inputs of the decipher 42.
Эти коды в каждом вычислителе 12 попадают на входы дешифраторов 42.
First, they're easy to decipher.
Во-первых, их легко расшифровать.
McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
But if there is any logic to their derivation, I will decipher them.
но если за ними кроются какие-то известные понятия, то я расшифрую их.
Stasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfСташефф, Кристофер / Чародей поневоле
Чародей поневоле
Сташефф, Кристофер
© Copyright перевод Сергей Славгородский
The Warlock in Spite of Himself
Stasheff, Christopher
© 1969 by Christopher Stasheff
The script code is stored in a .wsf file containing a reference to the type library, so we can use named constants within the code to decipher the attribute values.
Код сценария хранится в .wsf-файле, который содержит ссылку на библиотеку типов, поэтому для расшифровки значений атрибутов в программе можно использовать именованные константы.
Born, Günter / Microsoft Windows Script Host 2.0 Developer's GuideБорн, Гюнтер / Руководство разработчика на Microsoft Windows Script Host 2.0. Мастер-класс
Руководство разработчика на Microsoft Windows Script Host 2.0. Мастер-класс
Борн, Гюнтер
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2001
© Оригинальное издание на английском языке, Гюнтер Борн, 2000
Microsoft Windows Script Host 2.0 Developer's Guide
Born, Günter
© 2000 by Günter Born
He placed the gun gently in Murdah’s hand, then turned towards me, his eyes widened by the pressure of some message that I couldn’t decipher.
Аккуратно вложив пистолет в руку Умре, Майк взглянул на меня. Глаза его расширились, адресуя мне некое важное послание, расшифровать которое я был не в силах.
Laurie, Hugh / The Gun SellerЛори, Хью / Торговец пушками
Торговец пушками
Лори, Хью
© Александр Рахуба, перевод, 2009
© "Фантом Пресс", издание, 2009
© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996
The Gun Seller
Laurie, Hugh
© 1996 by Hugh Laurie
He listens to it, tries to decipher its messages.
Он прислушивается к нему, пытается понять, о чем оно хочет поведать.
Updike, John / Rabbit At RestАпдайк, Джон / Кролик успокоился
Кролик успокоился
Апдайк, Джон
© Перевод. Н. Роговская, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© John Updike, 1990
Rabbit At Rest
Updike, John
© 1990 by John Updike
The reports were delivered by messengers in flat, even tones, carefully kept devoid of emotion, but Jerle Shannara was trained to decipher what was hidden in the small nuances of pause and inflection, and he could detect the beginnings of fear.
Гонцы докладывали нарочито спокойными, невозмутимыми голосами, старательно избегая проявлять эмоции, но Ярл Шаннара был достаточно опытен и за короткими паузами и легким изменением интонации явственно видел зарождающийся страх.
Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король Шаннары
Первый король Шаннары
Брукс, Терри
First King of Shannara
Brooks, Terry
© 1996 by Terry Brooks
Still, Dove and her seasoned company moved about methodically, trying to decipher what they could of the gruesome scene.
И все-таки Дав и ее привыкшие ко всему спутники провели тщательный осмотр, пытаясь хоть что-то отыскать в этом хаосе.
Salvatore, Robert / SojournСальваторе, Роберт / Воин
Воин
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© В. Иванов, перевод, 2002
Sojourn
Salvatore, Robert
© 1991 TSR, Inc.
First, they can decipher all initial letters into political meanings.
Один из этих методов позволяет им расшифровать все инициалы, согласно их политическому смыслу.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
The few I've found this far are so weatherbeaten there's little left to decipher from them."
То немногое, что мне удалось отыскать, настолько испорчено, что расшифровать почти невозможно.
De Lint, Charles / The Riddle of the WrenДе Линт, Чарльз / Загадка поющих камней
Загадка поющих камней
Де Линт, Чарльз
The Riddle of the Wren
De Lint, Charles
© 1984 by Charles de Lint
Still, it would leave them only two hours to find the last key and use it and the others to decipher the angelic script on the obelisk.
И все же у них останется всего два часа, чтобы найти последний ключ и с помощью него и двух других ключей вскрыть ангельское письмо на обелиске.
Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать Иуды
Печать Иуды
Роллинс, Джеймс
© 2007 by Jim Czajkowski
© С. Саксин, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Judas Strain
Rollins, James
© 2007 by Jim Czajkowski

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    расшифровывать

    Перевод добавил Валерий Коротоношко
    Золото en-ru
    0

Словосочетания

to decipher
дешифровать
encipher/decipher device
криптографический прибор
code deciphering
дешифрирование кода
deciphered information
расшифрованная информация
deciphered cryptogram
дешифрованная криптограмма
deciphering alphabet
алфавит для дешифрования
deciphering operation
операция дешифрования
deciphering operation
операция расшифрования
deciphering process
процесс расшифрования

Формы слова

decipher

noun
SingularPlural
Common casedecipherdeciphers
Possessive casedecipher'sdeciphers'

decipher

verb
Basic forms
Pastdeciphered
Imperativedecipher
Present Participle (Participle I)deciphering
Past Participle (Participle II)deciphered
Present Indefinite, Active Voice
I decipherwe decipher
you decipheryou decipher
he/she/it deciphersthey decipher
Present Continuous, Active Voice
I am decipheringwe are deciphering
you are decipheringyou are deciphering
he/she/it is decipheringthey are deciphering
Present Perfect, Active Voice
I have decipheredwe have deciphered
you have decipheredyou have deciphered
he/she/it has decipheredthey have deciphered
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been decipheringwe have been deciphering
you have been decipheringyou have been deciphering
he/she/it has been decipheringthey have been deciphering
Past Indefinite, Active Voice
I decipheredwe deciphered
you decipheredyou deciphered
he/she/it decipheredthey deciphered
Past Continuous, Active Voice
I was decipheringwe were deciphering
you were decipheringyou were deciphering
he/she/it was decipheringthey were deciphering
Past Perfect, Active Voice
I had decipheredwe had deciphered
you had decipheredyou had deciphered
he/she/it had decipheredthey had deciphered
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been decipheringwe had been deciphering
you had been decipheringyou had been deciphering
he/she/it had been decipheringthey had been deciphering
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will decipherwe shall/will decipher
you will decipheryou will decipher
he/she/it will decipherthey will decipher
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be decipheringwe shall/will be deciphering
you will be decipheringyou will be deciphering
he/she/it will be decipheringthey will be deciphering
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have decipheredwe shall/will have deciphered
you will have decipheredyou will have deciphered
he/she/it will have decipheredthey will have deciphered
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been decipheringwe shall/will have been deciphering
you will have been decipheringyou will have been deciphering
he/she/it will have been decipheringthey will have been deciphering
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would decipherwe should/would decipher
you would decipheryou would decipher
he/she/it would decipherthey would decipher
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be decipheringwe should/would be deciphering
you would be decipheringyou would be deciphering
he/she/it would be decipheringthey would be deciphering
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have decipheredwe should/would have deciphered
you would have decipheredyou would have deciphered
he/she/it would have decipheredthey would have deciphered
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been decipheringwe should/would have been deciphering
you would have been decipheringyou would have been deciphering
he/she/it would have been decipheringthey would have been deciphering
Present Indefinite, Passive Voice
I am decipheredwe are deciphered
you are decipheredyou are deciphered
he/she/it is decipheredthey are deciphered
Present Continuous, Passive Voice
I am being decipheredwe are being deciphered
you are being decipheredyou are being deciphered
he/she/it is being decipheredthey are being deciphered
Present Perfect, Passive Voice
I have been decipheredwe have been deciphered
you have been decipheredyou have been deciphered
he/she/it has been decipheredthey have been deciphered
Past Indefinite, Passive Voice
I was decipheredwe were deciphered
you were decipheredyou were deciphered
he/she/it was decipheredthey were deciphered
Past Continuous, Passive Voice
I was being decipheredwe were being deciphered
you were being decipheredyou were being deciphered
he/she/it was being decipheredthey were being deciphered
Past Perfect, Passive Voice
I had been decipheredwe had been deciphered
you had been decipheredyou had been deciphered
he/she/it had been decipheredthey had been deciphered
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be decipheredwe shall/will be deciphered
you will be decipheredyou will be deciphered
he/she/it will be decipheredthey will be deciphered
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been decipheredwe shall/will have been deciphered
you will have been decipheredyou will have been deciphered
he/she/it will have been decipheredthey will have been deciphered