без примеровНайдено в 5 словарях
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
dam
сущ.
дамба, плотина, насыпь; запруда
плотина, построенная бобрами
гать, дорога через топкое место, болото
запруженная вода, запруда
шотл. поток воды, приводящий в движение мельничное колесо
гл.; = dam up
перегораживать плотиной; подпирать плотиной; запруживать реку
преграждать; задерживать; сдерживать, подавлять
сущ.
матка, производительница (о животном)
сущ.; шотл.
шашка (фигура в игре в шашки)
(dams) употр. с гл. в ед. шашки (игра)
Physics (En-Ru)
dam
плотина
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Across a narrows, high within the peaks through which the waters of the Silver River flowed, stretched the locks and dams of Capaal.Прямо напротив, за тесниной, растянулись запруды и шлюзы Капааля.Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь ШаннарыПеснь ШаннарыБрукс, ТерриThe Wishsong of ShannaraBrooks, Terry© 1985 by Terrence D. Brooks
The locks and dams that regulated the flow of the Silver River west into the homeland of the Dwarves were in the hands of their most implacable enemy.Плотины и шлюзы, которые удерживают поток Серебряной реки и охраняют земли дворфов, оказались в руках их заклятых врагов.Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь ШаннарыПеснь ШаннарыБрукс, ТерриThe Wishsong of ShannaraBrooks, Terry© 1985 by Terrence D. Brooks
How can one ensure, for example, that a commission on dams does not ignore wider concerns of water, energy and flood prevention in the twenty-first century?Как, например, можно обеспечить, чтобы комиссия, занимающаяся плотинами, не упустила из виду более широкие проблемы воды, энергии и предотвращения наводнений в XXI веке?© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.10.2010
Far away across the lake, where the dam joined with the broad slope of the mountains north, Gnome fires burned fiercely about the encircled locks and dams and along the shoreline of the Cillidellan.А на той стороне озера, где плотина соединялась с северным склоном гор, на утесах полыхали костры. Гномы заняли скалы над шлюзами и почти весь северный берег.Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь ШаннарыПеснь ШаннарыБрукс, ТерриThe Wishsong of ShannaraBrooks, Terry© 1985 by Terrence D. Brooks
Behind, the torches followed after, and all across the length and breadth of the chasm that sheltered the locks and dams of Capaal the cries of the Gnome Hunters rang out.Сзади дрожал желтый свет факелов, а внизу, у Капааля, ночь звенела от воплей гномов.Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь ШаннарыПеснь ШаннарыБрукс, ТерриThe Wishsong of ShannaraBrooks, Terry© 1985 by Terrence D. Brooks
In many Russian regions, there are abandoned SHP stations, with preserved hydro-technical bases (dams, engineering constructions, buildings).Во многих местах в России есть брошенные станции, сохранившие гидротехническую базу, (плотины, инженерные сооружения, здания).© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
One by one the dams had burst, the last frontiers of the mind had been swept away.Одна за другой взрывались древние плотины, исчезали последние границы воображения.Clarke, Arthur Charles / Prelude to SpaceКларк, Артур Чарльз / Прелюдия к космосуПрелюдия к космосуКларк, Артур ЧарльзPrelude to SpaceClarke, Arthur Charles
In isolated villages and farms that are situated on rivers or near dams (natural or artificial), small hydropower stations can be cost-effective compared to electricity generated from expensive imported fuels.В изолированных деревнях и на фермах, расположенных на реках или вблизи плотин (природных или искусственных), малые гидроэлектростанции могут быть конкурентоспособны по сравнению с генераторами, использующими дорогое привозное топливо.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Here, too, the day was still and expectant, cloaked in mist and banks of low-hanging clouds that stretched between the peaks that sheltered the locks and dams.Даже туман не дрожал под ветром, и низкие тучи неподвижно застыли между черными пиками, что кольцом окружали плотины и шлюзы Капааля.Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь ШаннарыПеснь ШаннарыБрукс, ТерриThe Wishsong of ShannaraBrooks, Terry© 1985 by Terrence D. Brooks
Hydro structures of the Kamskaya hydraulic power station include the water drainage concrete dam combined with the HPS building; the river-bed and flood-lands dams.Гидросооружения Камской ГЭС включают в себя водосливную железобетонную плотину, совмещенную со зданием ГЭС; русловую и пойменную земляные плотины.© FinS.ruhttp://www.vohec.ru/ 1/4/2012
"Well, maybe they are, but think of beaver-dams and, uh, war- bonnets.- Ну, может быть, и так, но зато подумай - они знают, как бобры строят плотины и...мм...у них головные уборы из перьев.Lewis, Sinclair / Kingsblood RoyalЛьюис, Синклер / Кингсблад, потомок королейКингсблад, потомок королейЛьюис, Синклер© "ЛЕНИЗДАТ", 1960Kingsblood RoyalLewis, Sinclair© 2001 Random House, Inc.
A factory-owner, hearing what depth I had found, thought that it could not be true, for, judging from his acquaintance with dams, sand would not lie at so steep an angle.Один местный фабрикант, услыхав о моих измерениях, решил, что они неверны, так как знал, по опыту с плотинами, что песок не мог бы удерживаться на таком крутом склоне.Thoreau, Henry David / WaldenТоро, Генри Дэвид / УолденУолденТоро, Генри Дэвид© Издательство Академии Наук СССР, 1962WaldenThoreau, Henry David© 2008 Megalodon Entertainment LLC.
Department of Dam Inspection, Ministry of Environment, Spain: Emergency Plans for damsГлава Службы по инспектированию плотин, Министерство по охране окружающей среды, Испания: Чрезвычайные планы для плотин© OSCE 1995–2010
Give me my dust-catcher, give it to me, how dare you come down here and disturb my rest, how dam you come to Manderley again, and now that you're here, how will you ever get away?Отдай мне мой пылесос, отдай немедленно, как ты посмел явиться сюда и нарушить мой покой, как ты посмел вернуться в Мэндерли, а раз уж ты здесь, как ты сумеешь уйти отсюда?King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костямиМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. ВебераBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen King
'Tha's dam fine, Chit'low!'— Здорово! Ай да Читтерлоу!Wells, Herbert George / KippsУэллс, Герберт / КиппсКиппсУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964KippsWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
International Commission on Large Dams
Международная комиссия по крупным плотинам
afterbay dam
плотина напорного бассейна
anchor-ice dam
плотина из донного льда
arch dam
арочная плотина
arch-gravity dam
арочно-гравитационная плотина
auxiliary dam
вспомогательная дамба
back of a dam
верховой откос плотины
base of dam
основание плотины
bear-trap dam
плотина с крышевидным клапанным затвором
body of dam
тело плотины
box dam
массивная контрфорсная плотина
break of dam
прорыв плотины
bucket of dam
гусек у низа плотины
bursting of a dam
прорыв плотины
busket dam
габионная плотина
Формы слова
dam
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | dammed |
Imperative | dam |
Present Participle (Participle I) | damming |
Past Participle (Participle II) | dammed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I dam | we dam |
you dam | you dam |
he/she/it dams | they dam |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am damming | we are damming |
you are damming | you are damming |
he/she/it is damming | they are damming |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have dammed | we have dammed |
you have dammed | you have dammed |
he/she/it has dammed | they have dammed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been damming | we have been damming |
you have been damming | you have been damming |
he/she/it has been damming | they have been damming |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I dammed | we dammed |
you dammed | you dammed |
he/she/it dammed | they dammed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was damming | we were damming |
you were damming | you were damming |
he/she/it was damming | they were damming |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had dammed | we had dammed |
you had dammed | you had dammed |
he/she/it had dammed | they had dammed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been damming | we had been damming |
you had been damming | you had been damming |
he/she/it had been damming | they had been damming |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will dam | we shall/will dam |
you will dam | you will dam |
he/she/it will dam | they will dam |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be damming | we shall/will be damming |
you will be damming | you will be damming |
he/she/it will be damming | they will be damming |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have dammed | we shall/will have dammed |
you will have dammed | you will have dammed |
he/she/it will have dammed | they will have dammed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been damming | we shall/will have been damming |
you will have been damming | you will have been damming |
he/she/it will have been damming | they will have been damming |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would dam | we should/would dam |
you would dam | you would dam |
he/she/it would dam | they would dam |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be damming | we should/would be damming |
you would be damming | you would be damming |
he/she/it would be damming | they would be damming |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have dammed | we should/would have dammed |
you would have dammed | you would have dammed |
he/she/it would have dammed | they would have dammed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been damming | we should/would have been damming |
you would have been damming | you would have been damming |
he/she/it would have been damming | they would have been damming |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am dammed | we are dammed |
you are dammed | you are dammed |
he/she/it is dammed | they are dammed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being dammed | we are being dammed |
you are being dammed | you are being dammed |
he/she/it is being dammed | they are being dammed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been dammed | we have been dammed |
you have been dammed | you have been dammed |
he/she/it has been dammed | they have been dammed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was dammed | we were dammed |
you were dammed | you were dammed |
he/she/it was dammed | they were dammed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being dammed | we were being dammed |
you were being dammed | you were being dammed |
he/she/it was being dammed | they were being dammed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been dammed | we had been dammed |
you had been dammed | you had been dammed |
he/she/it had been dammed | they had been dammed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be dammed | we shall/will be dammed |
you will be dammed | you will be dammed |
he/she/it will be dammed | they will be dammed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been dammed | we shall/will have been dammed |
you will have been dammed | you will have been dammed |
he/she/it will have been dammed | they will have been dammed |
dam
noun
Singular | Plural | |
Common case | dam | dams |
Possessive case | dam's | dams' |