без примеровНайдено в 4 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
deceive
гл.
обманывать; сознательно вводить в заблуждение
обманывать, вводить в заблуждение, сбивать с толку
(deceive oneself) обманываться, вводить себя в заблуждение
изменять
Law (En-Ru)
deceive
обманывать, намеренно вводить в заблуждение
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
"Everybody takes you in and deceives you;- Все-то тебя как дурака считают и обманывают!Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
"The devil only knows, what if he deceives us?" thought Miusov, still hesitating, and watching the retreating buffoon with distrustful eyes."Черт его знает, а ну как обманывает!" остановился в раздумьи Миусов, следя недоумевающим взглядом за удалявшимся шутом.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
"How should I be friend to one who deceives me by fair words, and who would have Douglas deal with me with his poniard?" replied Roland.— Как я могу быть другом тому, кто отделывается от меня любезными фразами и учит Дугласа разговаривать со мной при помощи кинжала? — в свою очередь спросил Роланд.Scott, Walter / The AbbotСкотт, Вальтер / АббатАббатСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963The AbbotScott, Walter© The University Court of the University of Edinburgh 2000
Just ask him about his dealings with others, how he deceives people!Спросите-ка что он с другими творит, и как людей надувает?Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
That's how the human mind functions: one man deceives you, and you start distrusting the whole humanity.Вот как функционирует человеческий ум: один человек обманывает вас, а вы перестаете доверять всему человечеству.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Мессия. Том 2Ошо Бхагван Шри РаджнишThe Messiah, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
I can never forgive you that you have deceived me by concealing from me that there is another organisation of society by means of the communities.Никогда не прощу вам, что вы меня обманывали, скрыв от меня, что существует другое устройство общества, посредством коммун.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
Remember it, you can learn beautiful words, and you can deceive yourself.Помните: вы можете выучить прекрасные слова, вы можете обманывать себя, но это не вопрос выученных слов.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Мессия. Том 2Ошо Бхагван Шри РаджнишThe Messiah, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
You know best, Miss Fairlie and you can say if I was deceived or not.Вам лучше знать, мисс Фэрли, вы сами знаете – ошиблась я или нет.Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в беломЖенщина в беломКоллинз, Уилки© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959The Woman in WhiteCollins, Wilkie© 2009 Cassia Press
I have tried; I can deceive the whole world, but I cannot deceive myself.Я пробовал: я могу обманывать весь мир, но я не могу обманывать себя.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Мессия. Том 2Ошо Бхагван Шри РаджнишThe Messiah, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Parliamentarism does not only deceive the people and betray their interests.Парламентаризм не только обманывает народ и предает его интересы.Harvey, James,Hood, Katherine / The British StateХарвей, Джеймс,Худ, Кэтрин / Британское государствоБританское государствоХарвей, Джеймс,Худ, Кэтрин© Издательство иностранной литературы, 1961The British StateHarvey, James,Hood, Katherine© 1958 by Lawrence & Wishart
You'll be deceived and robbed of your money, you'll be lost in fact.Тебя обманут и деньги отнимут, ну и погибла,Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
He must have been a great enquirer - even Confucius could not deceive him.Должно быть, он был настоящим вопрошающим; даже Конфуций не смог его обмануть.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1Дао: Путь без пути, Том 1Ошо Бхагван Шри РаджнишTao: The Pathless Path, Volume 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho International
At any rate she was not hypocritical, she was not deceiving him . . . she was open, remorselessly open.По крайней мере, она не притворяется, не лукавит ... она откровенна с ним, беспощадно откровенна.Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / SmokeSmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.ДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
I know him. He'll say anything as a joke or from obstinacy, but he'll never deceive you against his conscience.Знаю его: сболтнуть что сболтнет, али для смеху, али с упрямства, но если против совести, то никогда не обманет.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
I repeat, I was not deceiving either of you.”Повторяю, я вас ни того, ни другого не обманывал.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
to deceive
вводить в заблуждение
deceive oneself
обманываться
deceiving progress
обманчивый прогресс
self-deceiving
вводящий в заблуждение
self-deceiving
обманывающий себя
appearance can be deceiving
внешность может быть обманчива
Формы слова
deceive
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | deceived |
Imperative | deceive |
Present Participle (Participle I) | deceiving |
Past Participle (Participle II) | deceived |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I deceive | we deceive |
you deceive | you deceive |
he/she/it deceives | they deceive |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am deceiving | we are deceiving |
you are deceiving | you are deceiving |
he/she/it is deceiving | they are deceiving |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have deceived | we have deceived |
you have deceived | you have deceived |
he/she/it has deceived | they have deceived |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been deceiving | we have been deceiving |
you have been deceiving | you have been deceiving |
he/she/it has been deceiving | they have been deceiving |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I deceived | we deceived |
you deceived | you deceived |
he/she/it deceived | they deceived |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was deceiving | we were deceiving |
you were deceiving | you were deceiving |
he/she/it was deceiving | they were deceiving |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had deceived | we had deceived |
you had deceived | you had deceived |
he/she/it had deceived | they had deceived |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been deceiving | we had been deceiving |
you had been deceiving | you had been deceiving |
he/she/it had been deceiving | they had been deceiving |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will deceive | we shall/will deceive |
you will deceive | you will deceive |
he/she/it will deceive | they will deceive |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be deceiving | we shall/will be deceiving |
you will be deceiving | you will be deceiving |
he/she/it will be deceiving | they will be deceiving |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have deceived | we shall/will have deceived |
you will have deceived | you will have deceived |
he/she/it will have deceived | they will have deceived |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been deceiving | we shall/will have been deceiving |
you will have been deceiving | you will have been deceiving |
he/she/it will have been deceiving | they will have been deceiving |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would deceive | we should/would deceive |
you would deceive | you would deceive |
he/she/it would deceive | they would deceive |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be deceiving | we should/would be deceiving |
you would be deceiving | you would be deceiving |
he/she/it would be deceiving | they would be deceiving |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have deceived | we should/would have deceived |
you would have deceived | you would have deceived |
he/she/it would have deceived | they would have deceived |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been deceiving | we should/would have been deceiving |
you would have been deceiving | you would have been deceiving |
he/she/it would have been deceiving | they would have been deceiving |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am deceived | we are deceived |
you are deceived | you are deceived |
he/she/it is deceived | they are deceived |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being deceived | we are being deceived |
you are being deceived | you are being deceived |
he/she/it is being deceived | they are being deceived |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been deceived | we have been deceived |
you have been deceived | you have been deceived |
he/she/it has been deceived | they have been deceived |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was deceived | we were deceived |
you were deceived | you were deceived |
he/she/it was deceived | they were deceived |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being deceived | we were being deceived |
you were being deceived | you were being deceived |
he/she/it was being deceived | they were being deceived |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been deceived | we had been deceived |
you had been deceived | you had been deceived |
he/she/it had been deceived | they had been deceived |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be deceived | we shall/will be deceived |
you will be deceived | you will be deceived |
he/she/it will be deceived | they will be deceived |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been deceived | we shall/will have been deceived |
you will have been deceived | you will have been deceived |
he/she/it will have been deceived | they will have been deceived |