about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

deprived

[dɪ'praɪvd]

прил. ; эвф.

малоимущий; неимущий (политкорректный термин)

Примеры из текстов

In addition, the security measures adopted after the attack were seen as discriminatory by one political group because it was thereby deprived of means by which to mobilize the population.
Кроме того, одна политическая группировка сочла дискриминационными меры безопасности, введенные после нападения, поскольку они лишали группировку средств для ведения общественной агитации.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
What did the republican bourgeoisie – deservedly deprived of that support – do against Napoleon III?
Что сделала против Наполеона III республиканская буржуазия, заслуженным образом лишенная поддержки рабочего класса?
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
My wife was deprived of an excellent lady's maid; but there was no help for it: immorality cannot be tolerated in a household in any case.
Жена моя лишилась отличной горничной, но делать было нечего: беспорядок в доме терпеть, однако же, нельзя.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Continue to consider the question of the illegal exploitation of natural resources with a view to creating an effective redistribution mechanism that will benefit deprived Congolese population groups.
Продолжать анализировать вопрос о незаконной эксплуатации природных ресурсов, с тем чтобы создать эффективный механизм перераспределения благ в интересах малоимущих слоев конголезского населения.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The former handicraftsman will have to give up one of his occupations in order not to be deprived of both.
Прежний кустарь должен будет бросить одну часть своих занятий, чтобы не лишиться их обеих.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
A person deprived of his/her liberty for terrorist activities must in all circumstances be treated with due respect for human dignity.
Лицо, лишенное свободы за террористическую деятельность, должно при любых обстоятельствах подвергаться обращению, обеспечивающему должное уважение человеческого достоинства.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Committee urges the State party to respect the right to self-determination as recognized in article 1, paragraph 2, of the Covenant, which provides that "in no case may a people be deprived of its own means of subsistence".
Комитет настоятельно призывает государство-участник соблюдать закрепленное в пункте 2 статье 1 Пакта право на самоопределение, которое гласит, что "ни один народ ни в коем случае не может быть лишен принадлежащих ему средств существования".
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
To begin with, it agitated Shatov, threw him out of his regular routine, and deprived him of his usual clear-sightedness and caution.
Во-первых, он взволновал Шатова, выбил его из колеи, отнял от него обычную прозорливость и осторожность.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
The incomplete, disorganized lists the Special Representative was able to examine contained the names of several women deprived of their liberty “for failure to pay their dowry”.
В неполных и ненадлежащим образом оформленных реестрах, с которыми смог ознакомиться Специальный представитель, фигурирует множество женщин, лишенных свободы "за невозвращение суммы приданого".
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
He had just been deprived of a small employment, on which he subsisted; and he was persecuted by the preachers of Surinam, who took him for a Socinian.
Он лишился скромной должности, которая давала ему средства к жизни, и суринамские проповедники преследовали его за социнианство.
Voltaire / CandideВольтер / Кандид
Кандид
Вольтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Candide
Voltaire
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
They were outnumbered by the newly arrived fighters now, and the carriers' prompt departure deprived them of any starship targets on the warp point.
Внезапно возникшие вражеские истребители превосходили их числом, а возле узла не было кораблей неприятеля, пригодных для уничтожения.
Weber, David,White, Steve / In Death GroundВебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смерти
Земля смерти
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив
In Death Ground
Weber, David,White, Steve
© 1997 by David Weber & Steve White
But if they are deprived of this function, and if they themselves can be overthrown by theories, what are they for?
Если же они лишаются этой функции и сами могут быть опровергнуты теориями, то для чего же они вообще нужны?
Popper, Karl Raimund / The Logic of Scientific DiscoveryПоппер, Карл / Логика и рост научного знания
Логика и рост научного знания
Поппер, Карл
© Перевод на русский язык с сокращениями и вступительная статья. «Прогресс», 1983 г.
The Logic of Scientific Discovery
Popper, Karl Raimund
© 1959, 1968, 1972, 1980 Karl Popper
© 1999, 2002 The Estate of Karl Popper
Section II is devoted to an analysis of the situation of migrants deprived of their liberty.
Раздел II посвящен анализу положения мигрантов, лишенных свободы.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
He complained stridently that by my presence at the Lobva factory I had deprived UBOP of financing.
Он в резкой форме высказал мне претензии, что, находясь на Лобвинском заводе, я лишил УБОП финансов.
Политковская, Анна / Путинская РоссияPolitkovskaya, Anna / Putin's Russia
Putin's Russia
Politkovskaya, Anna
© Anna Politkovskaya 2004
© Arch Tait 2004
Путинская Россия
Политковская, Анна
© Анна Политковская 2004
It is a great pity that the flood of federalist publications which in recent years has descended upon us has deprived the few important and thoughtful works among them of the attention they deserved.
К сожалению, поток федералистских публикаций, обрушившихся на нас в последние годы, был так велик, что от нашего внимания ускользнули несколько важных и глубоких работ.
Hayek, F. A. / The Road to SerfdomХайек, Ф. А. / Дорога к рабству
Дорога к рабству
Хайек, Ф. А.
© 1944 Ф. А. фон Хайек
© Перевод М. Б. Гнедовского, 1990
The Road to Serfdom
Hayek, F. A.
© 1944 F. A. Hayek

Добавить в мой словарь

deprived
dɪ'praɪvdПрилагательноемалоимущий; неимущийПримеры

the deprived — малоимущие; лица или слои общества, находящиеся в неблагоприятном положении

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

spiritually deprived / impoverished
бездуховный
being deprived of one's rights
бесправие
deprived of one's rights
бесправный
deprived of rights
бесправный
be deprived
лишаться
to be deprived
лишаться
to be deprived of one's rank
лишаться звания
being deprived
отлучение
child from a deprived family
ребенок из нуждающейся семьи
parents deprived of their parental rights
родители, лишенные родительских прав
deprived of leaves
обезлиственный
be deprived of
быть лишенным чего-либо
deprive of
отбирать
deprive smb of citizenship rights
лишить кого-л. гражданских прав
depriving of virginity
дефлорация

Формы слова

deprive

verb
Basic forms
Pastdeprived
Imperativedeprive
Present Participle (Participle I)depriving
Past Participle (Participle II)deprived
Present Indefinite, Active Voice
I deprivewe deprive
you depriveyou deprive
he/she/it deprivesthey deprive
Present Continuous, Active Voice
I am deprivingwe are depriving
you are deprivingyou are depriving
he/she/it is deprivingthey are depriving
Present Perfect, Active Voice
I have deprivedwe have deprived
you have deprivedyou have deprived
he/she/it has deprivedthey have deprived
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been deprivingwe have been depriving
you have been deprivingyou have been depriving
he/she/it has been deprivingthey have been depriving
Past Indefinite, Active Voice
I deprivedwe deprived
you deprivedyou deprived
he/she/it deprivedthey deprived
Past Continuous, Active Voice
I was deprivingwe were depriving
you were deprivingyou were depriving
he/she/it was deprivingthey were depriving
Past Perfect, Active Voice
I had deprivedwe had deprived
you had deprivedyou had deprived
he/she/it had deprivedthey had deprived
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been deprivingwe had been depriving
you had been deprivingyou had been depriving
he/she/it had been deprivingthey had been depriving
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will deprivewe shall/will deprive
you will depriveyou will deprive
he/she/it will deprivethey will deprive
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be deprivingwe shall/will be depriving
you will be deprivingyou will be depriving
he/she/it will be deprivingthey will be depriving
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have deprivedwe shall/will have deprived
you will have deprivedyou will have deprived
he/she/it will have deprivedthey will have deprived
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been deprivingwe shall/will have been depriving
you will have been deprivingyou will have been depriving
he/she/it will have been deprivingthey will have been depriving
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would deprivewe should/would deprive
you would depriveyou would deprive
he/she/it would deprivethey would deprive
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be deprivingwe should/would be depriving
you would be deprivingyou would be depriving
he/she/it would be deprivingthey would be depriving
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have deprivedwe should/would have deprived
you would have deprivedyou would have deprived
he/she/it would have deprivedthey would have deprived
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been deprivingwe should/would have been depriving
you would have been deprivingyou would have been depriving
he/she/it would have been deprivingthey would have been depriving
Present Indefinite, Passive Voice
I am deprivedwe are deprived
you are deprivedyou are deprived
he/she/it is deprivedthey are deprived
Present Continuous, Passive Voice
I am being deprivedwe are being deprived
you are being deprivedyou are being deprived
he/she/it is being deprivedthey are being deprived
Present Perfect, Passive Voice
I have been deprivedwe have been deprived
you have been deprivedyou have been deprived
he/she/it has been deprivedthey have been deprived
Past Indefinite, Passive Voice
I was deprivedwe were deprived
you were deprivedyou were deprived
he/she/it was deprivedthey were deprived
Past Continuous, Passive Voice
I was being deprivedwe were being deprived
you were being deprivedyou were being deprived
he/she/it was being deprivedthey were being deprived
Past Perfect, Passive Voice
I had been deprivedwe had been deprived
you had been deprivedyou had been deprived
he/she/it had been deprivedthey had been deprived
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be deprivedwe shall/will be deprived
you will be deprivedyou will be deprived
he/she/it will be deprivedthey will be deprived
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been deprivedwe shall/will have been deprived
you will have been deprivedyou will have been deprived
he/she/it will have been deprivedthey will have been deprived