about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Dump into ours.
Наберут полные – складывают в наши.
Steinbeck, John / The Grapes of WrathСтейнбек, Джон / Гроздья гнева
Гроздья гнева
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
The Grapes of Wrath
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1939
© renewed John Steinbeck, 1967
A variety of Diagnostics settings under HKLM | System | CurrentControlSet | Services | NTDS | Diagnostics dump information into the Event log.
Несколько записей в разделе HKLM\System\CurrentControlSet\Services\NTDS\ Diagnostics позволяют включить сохранение информации в журнале событий.
Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
Finally the chute dumped into some old service cubbyhole. It was merely a cube cut out of the ice.
Наконец они оказались в небольшой пещере, вырубленной во льду в виде куба.
Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / Айсберг
Айсберг
Роллинс, Джеймс
© 2003 by Jim Czajkowski
© В. Шуверов, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Ice Hunt
Rollins, James
© 2003 by Jim Czajkowski
I was about to be knocked upon the head and, so to speak, dumped into the pot.”
Меня уже собирались тюкнуть по затылку и, так сказать, бросить в общий котел…
Simak, Clifford D. / The Goblin ReservationСаймак, Клиффорд Д. / Заповедник гоблинов
Заповедник гоблинов
Саймак, Клиффорд Д.
© 1968 by Clifford D. Simak
© Перевод, И. Гурова, 2005
© ООО "Издательство "Эксмо", 2007
The Goblin Reservation
Simak, Clifford D.
© 1968 by Clifford D. Simak
'You don't know and I don't know,' Billy said, tossing his napkin into his plate angrily - his stomach was groaning and rolling under the weight of food he had dumped into it. '
- Ты не знаешь, и я не знаю, - перебил ее Билли, сердито бросая салфетку на тарелку. В животе его заурчало от обильного ужина.
King, Stephen / ThinnerКинг, Стивен / Худеющий
Худеющий
Кинг, Стивен
© Richard Bachman, 1984
© Перевод. "Кэдмэн", 1998
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2008
Thinner
King, Stephen
© Richard Brachman, 1984
I took the wooden tongs, fished the linens out of the vat, and dumped them into the starch bath.
Я взялась за деревянные щипцы, подцепила ими из чана белье, перекинула в корыто с крахмалом.
Harris, Joanne / Holy FoolsХаррис, Джоан / Блаженные шуты
Блаженные шуты
Харрис, Джоан
© 2003 by Joanne Harris
© Издательство Ольги Морозовой, 2007
© О. Кириченко, перевод, 2007
Holy Fools
Harris, Joanne
© 2004 by Frogspawn, Ltd.
On 1 September 2002, a new anti-dumping law entered into force providing the basis for organising anti-dumping investigations and implementing anti-dumping measures.
1 сентября 2002 года вступил в силу новый антидемпинговый закон, предоставляющий основу для организации антидемпинговых расследований и осуществления антидемпинговых мер.
© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)
www.ebrd.uz 11/15/2007
Decomposition of the dependent variable into dumping and injury criteria revealed that both are positively affected by the variable.
Разделение зависимой переменной на случаи где было принято утвердительное решение по поводу демпинга и по поводу ущерба позволяет также утверждать, что переменная имеет на каждый из них позитивное влияние.
Исаенко, Алексей,Щербаков, АлександрIsayenko, Oleksiy,Shcherbakov, Alexander
ayenko, Oleksiy,Shcherbakov, Alexander
Isayenko, Oleksiy,Shcherbakov, Alexande
© EERC, 1996-2010
http://eerc.ru/ 12/27/2011
аенко, Алексей,Щербаков, Александр
Исаенко, Алексей,Щербаков, Александ
© EERC, 1996-2010
http://eerc.ru/ 12/27/2011
At last frocks ceased to appear, and he dropped hopelessly into the dumps; he entered the empty schoolhouse and sat down to suffer.
Под конец никого больше не стало видно, и Том совсем упал духом; вошел в пустую школу и уселся, чтобы страдать молча.
Twain, Mark / The Adventures of Tom SawyerТвен, Марк / Приключения Тома Сойера
Приключения Тома Сойера
Твен, Марк
© «Государственное издательство художественной литературы», 1960
The Adventures of Tom Sawyer
Twain, Mark
© 1999 by Saddleback Publishing, Inc.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    cбрасывать в....

    Перевод добавил Талгат Мырзаханов
    Золото en-ru
    2