без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
dumpling
['dʌmplɪŋ]
сущ.
клёцка
яблоко, запечённое в тесте
разг. коротышка; пышка
MenuReader (En-Ru)
dumpling
клёцка
изделие из теста с начинкой (пельмени, вареники и т. п.)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
'Roast mutton with clootie dumplings,' said Nanny.– Жареная баранина с клецками.Pratchett, Terry / MaskeradeПратчетт,Терри / МаскарадМаскарадПратчетт,Терри© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 1995 by Terry and Lyn PratchettMaskeradePratchett, Terry© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
Everything went well at first, however; Versilov only frowned over the soup with dumplings in it, and made wry faces when he was handed the beef olives.Впрочем, сначала всё шло хорошо: Версилов только поморщился немного на суп с клецками и очень сгримасничал, когда подали зразы:Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Oh, of course, I behaved like a fool; Anna Vassilyevna most kindly gave me the money for an expedition to Italy, and I went off to the Little Russians to eat dumplings and - - 'Ну да, я поступил как дурак: добрейшая Анна Васильевна дала мне денег на поездку в Италию, а я отправился к хохлам, есть галушки, и...Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
The fat man gave him a hurt look and waddled back to the counter, taking the tray of dumplings with him.Толстяк бросил на него обиженный взгляд и вперевалку поковылял обратно к конторке, прихватив заодно поднос с клецками.Gulik, Robert van / Necklace and CalabashГулик, Роберт ван / Ожерелье и тыкваОжерелье и тыкваГулик, Роберт ван© 1967 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002Necklace and CalabashGulik, Robert van© 1967 by Robert van Gulik
'Why, you haven't boldness enough for a dumpling!'– Да у тебя смелости недостанет и на клецки!Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаЖизнь и приключения Мартина ЧезлвитаДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Martin ChuzzlewitDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1994
She sat down by her husband, and, waiting till he was left 'fool,' said to him, 'Come, dumpling, that's enough!'Она подсела к мужу и, дождавшись, что он остался в дураках, сказала ему: "Ну,пышка довольно!Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
When she went back into the hotel with Sanin, her 'better half or 'dumpling' was already seated, the invariable fez on his head, before a table laid for breakfast.Когда она вместе с Саниным вернулась в гостиницу - "благоверный", или "пышка" сидел уже, с неизменной феской на голове, перед накрытым столом.Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
Isn't it so, dumpling?Не правда ли, пышна?Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
You have told me something about it already, you remember, you described your garden delightfully, but dumpling wasn't here....Вы уж мне кое-что сообщили, сад свой, помнится, чудесно описали, да "пышки" при этом не было...Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
The sky was covered with small dumpling-like clouds and the dustbin reeked of violets and soupe paysanne.Небо было в мелких облачных клецках, из мусорного ящика несло запахом фиалки и супа пейзан.Ilf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsИльф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевДвенадцать СтульевИльф, Илья,Петров, Евгений© Издательство "Правда", 1987The Twelve ChairsIlf, Ilya,Petrov, Eugene© 1961 by Random House, Inc.
The rounding top and the small real bodies as the market tops out is indicative of dumpling top as seen in Exhibit .Закругляющаяся вершина и маленькие тела свечей, образующих ее, являются признаками пологой вершины, как показано на рисунке .Nison, Steve / Japanese Candlestick Charting TechniquesНисон, Стив / Японские свечи: графический анализ финансовых рынковЯпонские свечи: графический анализ финансовых рынковНисон, Стив© 1991 by Steve Nison© OOO «Диаграмма», 1997Japanese Candlestick Charting TechniquesNison, Steve© 1991 by Steve Nison
Dumpling, are you not coming?Пышка, а ты не пойдешь?Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
(oriental): манты
Перевод добавил ` ALЗолото en-ru - 2.
клецки; пельмени
Перевод добавил Талгат МырзахановЗолото en-ru
Словосочетания
meat dumplings
пельмени
apple dumpling
яблоко, запеченное в тесте
curd fruit dumpling
вареник
dumpling bar
пельменная
apple dumpling
яблоко в тесте
Формы слова
dumpling
noun
| Singular | Plural | |
| Common case | dumpling | dumplings |
| Possessive case | dumpling's | dumplings' |