about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

either

['aɪðə] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. любой (из двух); один из двух; тот или другой

    2. и тот и другой; оба; каждый

  2. прил.

    1. один из двух; такой или другой; тот или другой

    2. каждый, любой (из двух)

  3. нареч.

    также, тоже (в отрицательных предложениях)

  4. союз

    или (часть союза either … or...)

LingvoGrammar (En-Ru)

either

Indefinite quantifiers

    1. Местоимение either употребляется как прилагательное перед существительным без артикля и притяжательного или указательного местоимения. Существительное стоит в единственном числе:

    2. Перед существительными с артиклем или притяжательным или указательным местоимением, а также перед личным местоимением местоимение either употребляется с предлогом of, при этом существительное или местоимение ставится во множественном числе:

  1. Иногда either может употребляться в значении "каждый", в частности, в выражениях at either side - с каждой стороны (из двух) , at either end — на том и на другом конце и т.п.

  2. Either может употребляться как наречие в значении "тоже, также" в отрицательных предложениях

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

There are therefore only two possible ways of describing a state by a wave function, viz. either by the symmetrical or the antisymmetrical wave function;
Таким образом, имеются только две возможности описать состояние системы частиц с помощью волновой функции — нужно пользоваться либо симметричной, либо антисимметричной формой.
Born, Max / Atomic PhysicsБорн, Макс / Атомная физика
Атомная физика
Борн, Макс
Atomic Physics
Born, Max
One either remains at an equilibrium state forever, or one tends asymptotically to it.
Решение либо пребывает в состоянии равновесия вечно, либо асимптотически стремится к нему.
Diacu, Florin,Holmes, Philip / Celestial encounters: the origins of chaos and stabilityДиаку, Флорин,Холмс, Филип / Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.
Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.
Диаку, Флорин,Холмс, Филип
© НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», перевод на русский язык, 2004
© Princeton University Press. 1996
Celestial encounters: the origins of chaos and stability
Diacu, Florin,Holmes, Philip
© 1996 by Florin Diacu and Philip Holmes
-fine place-little window-somebody else's head off there, eh, sir?-he didn't keep a sharp look-out enough either-eh, Sir, eh?'
Прекрасное место — маленькое окно — там тоже кое-кому голову сняли — а, сэр? — он тоже зазевался — а, сэр? а?
Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского Клуба
Посмертные записки Пиквикского Клуба
Диккенс, Чарльз
© ООО "Издательство Астрель", 2010
The Pickwick Papers
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1993
Students could then take advantage of the flexible 2 D page surface to annotate the notes either via standard keyboard input or digital ink.
Студенты могут добавить в эти заметки свои примечания, используя ввод с клавиатуры или цифровое перо.
Murray, Katherine / First Look Microsoft Office 2003Мюррей, Катрин / Microsoft Office 2003. Новые горизонты
Microsoft Office 2003. Новые горизонты
Мюррей, Катрин
© 2003 by Microsoft Corporation
© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
First Look Microsoft Office 2003
Murray, Katherine
© 2003 by Microsoft Corporation
To save all of our rules, we can either write all of our rules to a shell script or use our Linux distribution's particular way of saving them.
Для сохранения всех правил их необходимо либо записать в сценарий ядра, либо использовать обычный способ распространения Linux.
Lockhart, Andrew / Network Security HacksЛокхарт, Эндрю / Антихакинг в сети. Трюки.
Антихакинг в сети. Трюки.
Локхарт, Эндрю
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Network Security Hacks
Lockhart, Andrew
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
In 3ds max, a composited texture works like a texture sandwich whose separate ingredients can include either or both types of texture (bitmap and procedural).
В 3ds max составные текстуры можно сравнить с бутербродами, элементами которых могут быть как растровые, так и процедурные текстуры.
Mortier, Shamms / 3ds max 5 For DummiesМортье, Шаммс / 3ds max 8 для "чайников"
3ds max 8 для "чайников"
Мортье, Шаммс
© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2006
© Wiley Publishing, Inc., 2003
3ds max 5 For Dummies
Mortier, Shamms
© 2003 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana
What I want isn't money, or rather money is not necessary to me, nor power either. I only want what is obtained by power, and cannot be obtained without it; that is, the calm and solitary consciousness of strength!
Мне не нужно денег, или, лучше, мне не деньги нужны; даже и не могущество; мне нужно лишь то, что приобретается могуществом и чего никак нельзя приобрести без могущества: это уединенное и спокойное сознание силы!
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Apart from Lithuania, only Armenia, Slovenia and Spain reported authoritative and conclusive research findings that justified either the abolition or the retention of the death penalty.
Помимо Литвы лишь Армения, Испания и Словения сообщили о том, что они располагают заслуживающими доверия и убедительными выводами научных исследований, которые оправдывают отмену или сохранение смертной казни.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Some elements have attributes that control various dimensions, either in terms of pixels or percentages of the available space, but again, the designer is at the mercy of the rendering engine of the browser.
У некоторых элементов есть атрибуты, задающие различные размеры в терминах пикселов или процентов оставшегося свободного пространства, но, опять же, разработчику остается уповать на милость браузера.
Goodman, Danny / JavaScript & DHTML CookbookГудман, Д. / JavaScript и DHTML. Сборник рецептов для профессионалов
JavaScript и DHTML. Сборник рецептов для профессионалов
Гудман, Д.
© 2003 Danny Goodman
© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Издание на русском языке оформление ЗАО Издательский дом «Питер» 2004
JavaScript & DHTML Cookbook
Goodman, Danny
© 2003 O'Reilly & Associates, Inc.
Performs organizational, informational and documentary support of the activity of the Committee either in connection with preparation and holding of meetings, so within the period between meeting of the Committee, including:
Осуществляет организационное, информационное и документарное обеспечение деятельности Комитета как в связи с подготовкой и проведением заседаний, так и в период между заседаниями Комитета, в том числе:
© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»
© 2004-2010, IDGC of Centre
I will not go out of my way to harm him- I will swallow my anger and do what you wish- but I will not protect him either, and I will not serve him.”
Сам я не предприму никаких шагов, чтобы погубить его, я сдержу свой гнев. Но и защищать его я не буду и не стану ему служить.
Liss, David / A Spectacle Of CorruptionЛисс, Дэвид / Ярмарка коррупции
Ярмарка коррупции
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
© 2004 by David Liss
A Spectacle Of Corruption
Liss, David
© 2004 by David Liss
In either case, he used the pass-through at the end of the desk and crossed quickly to the door, detouring around the body.
В любом случае он вышел из-за стойки и быстрым шагом направился к двери, обходя тело по широкой дуге.
King, Stephen / CellКинг, Стивен / Мобильник
Мобильник
Кинг, Стивен
Cell
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
Within this period, the court having jurisdiction must either order the accused to be released or order him to be held pending trial.
В течение этого срока соответствующий суд обязан принять решение либо о его освобождении, либо о его предварительном заключении.
© United Nations 2010
There was also occasional papal interference in appointments to offices in military orders: this happened either for political reasons or because a pope wished to favour a protege.
Иногда папы даже пытались влиять на назначение должностных лиц — либо по политическим причинам, либо в тех случаях, когда хотели устроить своего протеже.
Райли-Смит, Джонатан / История крестовых походовRiley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the Crusades
The Oxford History of the Crusades
Riley-Smith, Jonathan
© Oxford University Press 1999
История крестовых походов
Райли-Смит, Джонатан
© Охford University Press 1995
© КРОН-ПРЕСС, 1998
© Перевод, Е. Дорман, 1998
All my accounts were either friends or neighbors.
Все открытые мною счета принадлежали либо друзьям, либо соседям.
Schwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersШвагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами Америки
Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами Америки
Швагер, Джек Д.
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004
© Jack D. Schwager, 1992
The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
Schwager, Jack D.
© 1992 by Jack D. Schwager

Добавить в мой словарь

either1/11
'aɪðəСуществительноелюбой (из двух); один из двух; тот или другойПримеры

Here are two dictionaries; you may take either of them. — Вот два словаря, вы можете взять любой (из них).

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    один из двух , любой ( из двух )

    Перевод добавил Лида Никитина
    1
  2. 2.

    тоже

    Перевод добавил eugeny.kotelnikov
    2
  3. 3.

    любой (из двух); один из двух; тот или другой

    Перевод добавил Volodymyr Kulikov
    1
  4. 4.

    тот или иной

    Перевод добавил pobedinskaya.oxana@gmail.com
    1

Словосочетания

either way operation
полудуплексная работа
either-direction automatic block system
автоматическая двусторонняя блокировка
either-or facility
соглашение, по которому банк разрешает фирме получать в своем филиале займы в долларах или евродолларах
either-or order
альтернативный приказ клиента брокеру
either-or rule
правило сложения
either-or theorem
теорема сложения
either-way communication
полудуплексная связь
in either event
так или иначе
nap-either-way marker
раскладка с укладыванием лекал в разных направлениях
nap-either-way marking
раскладка деталей в разных направлениях
either way market
альтернативный рынок
offence triable either way
преступление, подлежащее судебному рассмотрению повторно
either-or
двупредельный
either of the two
любой из двух
either or both
любой из двух или оба вместе