about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

enactment

[ɪ'næktmənt] , [en'-]

сущ.

  1. принятие закона, введение закона в силу

  2. закон, указ, законодательный акт; постановление

  3. книжн. исполнение (пьесы актёром или группой актёров)

Law (En-Ru)

enactment

  1. издание, принятие (закона), установление в законодательном порядке

  2. законодательный, нормативный акт; узаконение; законоположение; правовое предписание, веление, норма права

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

As envisaged in the Declaration, the enactment and enforcement of national policies that address discrimination and promote the full enjoyment of human rights, especially by people living with HIV/AIDS, must be made priority.
Согласно Декларации, принятие и обеспечение осуществления национальной политики, направленной на борьбу с дискриминацией и поощрение осуществления прав человека в полном объеме, особенно лицами, инфицированными ВИЧ/СПИДом, должно стать приоритетом.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Many Russian jurists had long considered that the legal system lacked a comprehensive conceptual enactment on narcotic means and psychotropic substances.
Многими российскими юристами высказывалась точка зрения, что правовой системе недостает исчерпывающего концептуального законодательного акта о наркотических средствах и психотропных веществах.
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
An enactment that violates any rule of this natural law does not make valid law at all.
Закон, нарушающий какое-либо правило естественного права в данном смысле, не может иметь силы.
Schumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisШумпетер, Йозеф А. / История экономического анализа
История экономического анализа
Шумпетер, Йозеф А.
© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
History of Economic Analysis
Schumpeter, Joseph A.
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
This was facilitated by enactment of the new standards of external borrowing of credit unions and marginal size of credit per a borrower since April 1, 2004.
Этому способствовало введение с 1 апреля 2004 года новых нормативов внешнего заимствования кредитных союзов и максимального размера кредита на одного заемщика.
The enactment of the LPEA, together with efforts to overcome ideological prejudices and the removal of numerous administrative obstacles, has seen a rapid development of the SME sector.
Вступление в силу закона о занятии экономической деятельностью, а также усилия по преодолению идеологических предрассудков и устранению многочисленных административных препятствий стимулировали стремительное развитие сектора МСП.
© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)
www.ebrd.uz 11/15/2007
A particular enactment can thus infringe the Rule of Law.
Поэтому возможны законодательные акты, нарушающие принципы правозаконности.
Hayek, F. A. / The Road to SerfdomХайек, Ф. А. / Дорога к рабству
Дорога к рабству
Хайек, Ф. А.
© 1944 Ф. А. фон Хайек
© Перевод М. Б. Гнедовского, 1990
The Road to Serfdom
Hayek, F. A.
© 1944 F. A. Hayek
Its enactment also has broader implications, because, like Obama's election in 2008, it addresses questions about the health of America's political system.
Его принятие также имеет более широкие последствия, потому что, как и избирательная кампания Обамы в 2008 году, он ставит вопросы относительно здоровья американской политической системы.
Nye, Joseph S.Най, Джозеф С.
й, Джозеф С.
Най, Джозеф С
© Project Syndicate 1995 - 2011
e, Joseph S.
Nye, Joseph S
© Project Syndicate 1995 - 2011
the enactment of the law on money laundering and terrorist financing;
- относительно введения в действие закона о борьбе с отмыванием денег и с финансированием терроризма;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
An exception to this two-year waiting period is given to those organisations that, at the time of the law’s enactment, were already legally authorised to take deposits.
От этого двухлетнего периода ожидания освобождаются только те организации, которые на момент вступления закона в силу уже получили законное право принимать вклады.
© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)
www.ebrd.uz 11/15/2007
Laws and other legal acts in effect on the territory of the Russian Federation until the enactment of this Constitution are enforced in so far as they do not contravene the Constitution of the Russian Federation.
Законы и другие правовые акты, действовавшие на территории Российской Федерации до вступления в силу настоящей Конституции, применяются в части, не противоречащей Конституции Российской Федерации.
© "Гарант-Интернет" , юридическая обработка: НПП "Гарант-Сервис" , 2001 г
The debate over the enactment of political rights legislation reflects these constraints.
Отражением этих сдерживающих факторов является обсуждение вопроса относительно принятия законодательства о политических правах.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
It is expected that these draft laws will be submitted to the National Transitional Legislative Assembly for enactment.
Проекты этих законов, как ожидается, будут представлены на утверждение в Национальное переходное законодательное собрание.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The requirement for participation by indigenous peoples in the enactment of law and policy reforms, and for consultation with their representative organizations at all levels, is a general feature of the Agreement.
Общим условием Соглашения является участие коренных народов в реализации реформ в области политики и законодательства, а также консультации с их представительными организациями на всех уровнях.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Bondswomen in the tent offered her tea, sweets, mirrors, makeup, and hair oil, and helped her put on the complex swathing of fine red-and-yellow cloth, her costume for her brief enactment of Lady Tual.
Рабыни в палатке предложили ей чай и сладости, обступили ее, держа в руках зеркала, косметические принадлежности и масло для волос. Они помогли ей надеть тяжелый наряд из красной и желтой ткани — костюм Солли для краткой роли в обличье Туал.
Le Guin, Ursula / Four ways to ForgivenessЛе Гуин, Урсула / Четыре пути к прощению
Четыре пути к прощению
Ле Гуин, Урсула
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© Перевод. И. Полоцк, О. Васант, О. Трофимов, В. Старожилец, 2008
© 1995 by Ursula K. Le Guin
Four ways to Forgiveness
Le Guin, Ursula
© 1995 by Ursula K. Le Guin
widespread, systematic torture and the enactment and implementation of decrees prescribing cruel and inhuman punishment as a penalty for offences;
широко распространенную, систематическую практику пыток и принятие и осуществление декретов, предписывающих жестокие и бесчеловечные наказания в качестве кары за правонарушения;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Добавить в мой словарь

enactment1/6
ɪ'næktmənt; en'-Существительноепринятие закона, введение закона в силуПримеры

We support the call for the enactment of a Bill of Rights. — Мы поддерживаем призыв принять "Билль о правах".

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

congressional enactment
закон
congressional enactment
принятие закона конгрессом
congressional enactment
принятый конгрессом
enactment of a bill
принятие законопроекта
enrolled enactment
зарегистрированный законодательный акт
later enactment
позднейшая редакция законодательного акта
later enactment
позднейший законодательный акт
legislative enactment
законодательный акт
parliamentary enactment
закон
parliamentary enactment
принятый парламентом
speedy enactment
безотлагательное принятие закона
speedy enactment
безотлагательное принятие
enactment of a law
введение закона в действие
parliamentary enactment
закон, принятый парламентом
act of legislation;enactment
законодательный акт

Формы слова

enactment

noun
SingularPlural
Common caseenactment*enactments
Possessive caseenactment's*enactments'