about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

endear

[ɪn'dɪə] , [en-] брит. / амер.

гл.

заставить полюбить; внушить любовь

Примеры из текстов

This did nothing to endear her to Hercules, who hated blood sports.
Такое хобби не прибавляло ей симпатий в глазах Геркулеса, не выносившего кровавых развлечений.
Clarke, Arthur Charles / The Reluctant OrchidКларк, Артур Чарльз / Строптивая орхидея
Строптивая орхидея
Кларк, Артур Чарльз
The Reluctant Orchid
Clarke, Arthur Charles
© 1956 by Renown Publishing Co., Inc.
© renewed 1985 by Arthur C. Clarke
© 1957 by Arthur С. Clarke
Servile flattery—the kind made mostly of lies— will endear a lot of different kinds of people to you.
С помощью рабской и лживой лести можно расположить к себе множество разных людей.
Henderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQLХендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQL
Профессиональное руководство по Transact-SQL
Хендерсон, Кен
© ООО «Питер Принт», 2005
© 2000 by Addison-Wesley
The Guru's Guide to Transact-SQL
Henderson, Ken
© 2000 by Addison-Wesley
It was Friday night and Tommy (who was still looking pensively out the back window with his pants still down around his ankles; the effect was comic but oddly endearing) had taken her bowling.
Наступил вечер пятницы, и Томми (сидя со спущенными штанами, он все еще глядел задумчиво в заднее окно - картина одновременно и комичная, и как-то странно умилительная) пригласил ее в боулинг.
King, Stephen / CarrieКинг, Стивен / Кэрри
Кэрри
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1974, 1976, 1977, 1978
© Перевод. А.И.Корженевский, 1997
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Carrie
King, Stephen
© 1974 by Stephen King
And after that they broke the head of Ann Pornick's doll, so that she went home weeping loudly--a wicked and endearing proceeding.
А потом они разбили голову кукле Энн Порник, и девчонка с громким ревом убежала домой — скверная история, которая, однако, лишь больше сблизила их.
Wells, Herbert George / KippsУэллс, Герберт / Киппс
Киппс
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Kipps
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905
For, being thus appealed to with some endearing gestures and caresses, she folded her small arms and shook her head, and conveyed a relenting expression into her very-wide-open black eyes.
Ибо, услышав эту просьбу, сопровождавшуюся умоляющими жестами и ласками, она скрестила ручки, покачала головой, и взгляд ее широко раскрытых черных глаз стал мягче.
Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International
I looked down at this endearing creature and saw in my mind's eye a vision of a side of bacon.
Я посмотрел на нашу очаровательную питомицу и явственно представил шмат сала.
Harrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the CircusГаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манеже
Стальная Крыса на манеже
Гаррисон, Гарри
© 1999 by Harry Harrison
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008
© Перевод. Г. Корчагин, 2002
The Stainless Steel Rat Joins the Circus
Harrison, Harry
© 1999 by Harry Harrison
His bravado endeared him to her even more.
Заметив эту его браваду, Шайлер почувствовала, что любит его еще сильнее.
De la Cruz, Melissa / The Van Alen LegacyДе ла Круз, Мелисса / Наследие ван Аленов
Наследие ван Аленов
Де ла Круз, Мелисса
© 2009 by Melissa de la Cruz
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
© О. Степашкина, перевод с английского. 2010
The Van Alen Legacy
De la Cruz, Melissa
© 2009 by Melissa de la Cruz
With its almost child-like motif of a rainbow-colored heart on the cover, You Can Heal Your Life offers a message of non-judgmental love and support that has endeared it to people everywhere.
Изданная в обложке, на которой изображен детский рисунок — сердце в цветах радуги, книга «Вы можете исцелиться» предлагает поверить в любовь без предрассудков, которую может испытать каждый.
Butler-Bowdon, Tom / 50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeБатлер-Боудон, Том / 50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизнь
50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизнь
Батлер-Боудон, Том
50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your life
Butler-Bowdon, Tom
© Tom Butler-Bowdon 2003
And she, being inspired by her affection, and having a quick wit and a fine ready instinct, made amazing progress in her domestic efficiency, though, as an endearing creature, she made no progress at all.
А Белла с ее живым умом и женской чуткостью, к тому же вдохновленная любовью, делала поразительные успехи на новом для нее поприще и не могла преуспеть только в том, чтобы день ото дня становиться милее своему Джону.
Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий друг
Наш общий друг
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Our Mutual Friend
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1997
Bingley was endeared to Darcy by the easiness, openness, and ductility of his temper, though no disposition could offer a greater contrast to his own, and though with his own he never appeared dissatisfied.
Дарси ценил Бингли за его легкую, открытую и податливую натуру, хотя эти качества резко противоречили его собственному нраву, которым сам он отнюдь не был недоволен.
Austen, Jane / Pride and prejudiceОстин, Джейн / Гордость и предубеждение
Гордость и предубеждение
Остин, Джейн
© Издательство "Художественная литература", 1988
Pride and prejudice
Austen, Jane
© BiblioLife, LLC
She sighed, then reached for Ralph’s arm and took it with a mixture of timidity and resolution he found completely endearing,
— Вздохнув, она взяла Ральфа за руку одновременно смущенно и значительно, и это полностью очаровало его.
King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / Бессонница
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
Of merino sheep, of which he was intending to order a whole flock, and in such detail, with such tenderness, using all the while endearing pet names for them.
О мериносах, которых намеревался выписать целое стадо, да так подробно, с такой нежностью употребляя все уменьшительные имена.
Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние воды
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
His role as a broker of sorts is mostly aimed at endearing himself to the US, where Congress is highly critical of his human rights record.
Его роль в качестве брокера главным образом нацелена на расположение к себе США, где Конгресс очень критически относится к его досье по правам человека.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Добавить в мой словарь

endear
ɪn'dɪə; en-Глаголзаставить полюбить; внушить любовьПримеры

Her smile endeared her to all the people. — Её улыбка расположила к ней всех.

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

endearing quality
подкупающая особенность
endearing quality
подкупающая черта

Формы слова

endear

verb
Basic forms
Pastendeared
Imperativeendear
Present Participle (Participle I)endearing
Past Participle (Participle II)endeared
Present Indefinite, Active Voice
I endearwe endear
you endearyou endear
he/she/it endearsthey endear
Present Continuous, Active Voice
I am endearingwe are endearing
you are endearingyou are endearing
he/she/it is endearingthey are endearing
Present Perfect, Active Voice
I have endearedwe have endeared
you have endearedyou have endeared
he/she/it has endearedthey have endeared
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been endearingwe have been endearing
you have been endearingyou have been endearing
he/she/it has been endearingthey have been endearing
Past Indefinite, Active Voice
I endearedwe endeared
you endearedyou endeared
he/she/it endearedthey endeared
Past Continuous, Active Voice
I was endearingwe were endearing
you were endearingyou were endearing
he/she/it was endearingthey were endearing
Past Perfect, Active Voice
I had endearedwe had endeared
you had endearedyou had endeared
he/she/it had endearedthey had endeared
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been endearingwe had been endearing
you had been endearingyou had been endearing
he/she/it had been endearingthey had been endearing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will endearwe shall/will endear
you will endearyou will endear
he/she/it will endearthey will endear
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be endearingwe shall/will be endearing
you will be endearingyou will be endearing
he/she/it will be endearingthey will be endearing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have endearedwe shall/will have endeared
you will have endearedyou will have endeared
he/she/it will have endearedthey will have endeared
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been endearingwe shall/will have been endearing
you will have been endearingyou will have been endearing
he/she/it will have been endearingthey will have been endearing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would endearwe should/would endear
you would endearyou would endear
he/she/it would endearthey would endear
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be endearingwe should/would be endearing
you would be endearingyou would be endearing
he/she/it would be endearingthey would be endearing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have endearedwe should/would have endeared
you would have endearedyou would have endeared
he/she/it would have endearedthey would have endeared
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been endearingwe should/would have been endearing
you would have been endearingyou would have been endearing
he/she/it would have been endearingthey would have been endearing
Present Indefinite, Passive Voice
I am endearedwe are endeared
you are endearedyou are endeared
he/she/it is endearedthey are endeared
Present Continuous, Passive Voice
I am being endearedwe are being endeared
you are being endearedyou are being endeared
he/she/it is being endearedthey are being endeared
Present Perfect, Passive Voice
I have been endearedwe have been endeared
you have been endearedyou have been endeared
he/she/it has been endearedthey have been endeared
Past Indefinite, Passive Voice
I was endearedwe were endeared
you were endearedyou were endeared
he/she/it was endearedthey were endeared
Past Continuous, Passive Voice
I was being endearedwe were being endeared
you were being endearedyou were being endeared
he/she/it was being endearedthey were being endeared
Past Perfect, Passive Voice
I had been endearedwe had been endeared
you had been endearedyou had been endeared
he/she/it had been endearedthey had been endeared
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be endearedwe shall/will be endeared
you will be endearedyou will be endeared
he/she/it will be endearedthey will be endeared
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been endearedwe shall/will have been endeared
you will have been endearedyou will have been endeared
he/she/it will have been endearedthey will have been endeared