без примеровНайдено в 3 словарях
Примеры из текстов
We may, through consultation, entrust the Military Staff Committee with new mandates in peacekeeping operations and security areas.Мы должны на основе консультаций придать Военно-штабному комитету новые функции в области операций по поддержанию мира и безопасности.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.07.2010
My word, if ever you get to know of a girl who needs proper bringing up, I advise you not to entrust her to Jeanbernat.Да, если тебе когда‑нибудь поручат заботу о девице, не советую доверять ее воспитание Жанберна.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
What we will tell you, which is the deepest secret I could entrust to anyone, and which you must keep secret no matter what may happen, is that we are part of the Crescent Guard of the Sultan.’Но то, о чем я собираюсь вам поведать, — глубочайшая тайна, которую я никому не должен доверять и которую вы должны сохранить во что бы то ни стало. Вот она: мы состоим в Страже Полумесяца при султане.Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / ИсторикИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005The HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth Kostova
Requests the Secretary-General to entrust the Head of the Mission with the task of formulating future budget proposals in full accordance with the provisions of resolution 59/___, as well as other relevant resolutions;просит Генерального секретаря возложить на руководителя Миссии задачу по подготовке в будущем бюджетных предложений в полном соответствии с положениями резолюции 59/___, а также других соответствующих резолюций;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.07.2010
To entrust the sole executive body of the Company during 15 days since the moment of approval by the Company’s Board of directors the implementation of the corporate governance code with its’ presentation ensuring at the Company’s web-site.Поручить Единоличному исполнительному органу Общества в течение 15 дней с даты утверждения Советом директоров Общества отчета о соблюдении Обществом Кодекса корпоративного управления, обеспечить его размещение на вэб-сайте Общества в сети Интернет.© 2009-2011 ОАО "МРСК Волги"http://www.mrsk-volgi.ru/ 11/25/2011© 2009-2011 IDGC of Volgihttp://www.mrsk-volgi.ru/ 11/25/2011
“But it is not just me, and if I am to entrust you with this, I need to ensure that my friends will not be harmed by my decision.— Но сейчас речь идет не только обо мне. И если я собираюсь поручить тебе разведку, я должен быть уверен, что это решение не принесет вреда моим друзьям.Salvatore, Robert / The Orc KingСальваторе, Роберт / Король орковКороль орковСальваторе, Роберт© 2008 Wizards of the Coast, Inc.© И. Савельева, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008The Orc KingSalvatore, Robert© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
Judge Dee went on quickly: If there are any guildmasters here, let them come forward, so that I can entrust to them the reburial of the corpse.Судья Ди быстро продолжил: – Если здесь есть мастера гильдий, пусть они подойдут, чтобы я мог доверить им перезахоронение тела.Gulik, Robert van / The Chinese Nail MurdersГулик, Роберт ван / Убийство гвоздямиУбийство гвоздямиГулик, Роберт ван© 1961 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002The Chinese Nail MurdersGulik, Robert van© 1961 by Robert van Gulik
My son is the only thing of value of which I die possessed; I entrust him to your care.«Мой сын – это единственная ценность, которой я владею по смерти; и я вручаю его твоим заботам.Heinlein, Robert / Citizen of the GalaxyХайнлайн, Роберт / Гражданин ГалактикиГражданин ГалактикиХайнлайн, РобертCitizen of the GalaxyHeinlein, Robert© 1957 by Robert A. Heinlein
Entrust himself to the rabbit's burrow with its potentialities of suffocation, possibly to be buried alive in some cunningly contrived human trap!Надо было нырнуть в эту нору, где он мог задохнуться, быть заживо похороненным в какой-нибудь дьявольской ловушке!Van Vogt, Alfred Elton / SlanВан Вогт, Альфред Элтон / СланСланВан Вогт, Альфред Элтон© 1968 by A.E. van Vogt© Перевод. К.Кузнецов, А.Григорьев, Б. Жужунава, 2006© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2006SlanVan Vogt, Alfred Elton© 1940, 1945, 1951, 1968 by A. E. van Vogt
The missives were, after some consultation, entrusted to the care of the tall halberdier, who seemed to rank as second in command of the forces that marched under Corporal Brock.Оставалось решить, кто повезет послание; выбор пал на долговязого алебардщика, который, видимо, был вторым по чину в отряде, предводительствуемом капралом Броком."Thackeray, William Makepeace / CatherineТеккерей, Уильям Мейкпис / КэтринКэтринТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1974CatherineThackeray, William Makepeace© 2007 BiblioBazaar
In addition, the lack of effective teamwork among those entrusted with the management of the Special Initiative also led to its poor performance.Кроме того, отсутствие эффективного взаимодействия между теми, кто отвечал за управление Специальной инициативой, также повлекло за собой ее низкую результативность.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
His third division separates general jurisdiction ("ordinary" jurisdiction) from special jurisdiction, such as that of a legate entrusted with a single type of cause.Третье деление отграничивает общую юрисдикцию ("ординарную") от специальной, например юрисдикции легата, уполномоченного на определенное дело.Berman, Harold Joseph / Law and Revolution: The Formation of the Western Legal TraditionБерман, Гарольд Дж. / Западная традиция права: эпоха формированияЗападная традиция права: эпоха формированияБерман, Гарольд Дж.© 1983 by the President and Fellows of Harvard College© Перевод H. Р. Никоновой при участии Н. Н. Деева, 1994© Оформление Издательство МГУ, 1998Law and Revolution: The Formation of the Western Legal TraditionBerman, Harold Joseph© 1983 by the President and Fellows of Harvard College
"Serbia and Montenegro shall have those competences entrusted to it by the present Constitutional Charter.«Сербия и Черногория осуществляют эту компетенцию, возложенную на них настоящей Конституционной хартией.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.08.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.08.2010
When they asked her about the three thousand she had entrusted to Mitya to post to her relations, she said firmly, "I didn't give him the money simply to send it off. I felt at the time that he was in great need of money....Когда ее спросили о трех тысячах, вверенных Мите для отсылки на почту ее родственникам, она твердо проговорила: "Я дала ему не прямо на почту; я тогда предчувствовала, что ему очень нужны деньги... в ту минуту...Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
As a general rule, the expert entrusted by the Commission with a specific mandate also fulfils monitoring functions with regard to the execution of a particular programme of advisory services and technical assistance in a given country.Как правило, эксперт, на которого Комиссия возложила конкретные полномочия, осуществляет также функции наблюдения за реализацией конкретной программы консультативного обслуживания и технической помощи в данной стране.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.02.2011
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
доверять
Перевод добавил Анастасия Перепелица
Словосочетания
entrust with a task
поручать задание
to entrust
вручать
entrust / trust
доверять
to entrust smb
доверять
to entrust smb with secrets
доверять кому-л секреты
to entrust smb with secrets
доверять кому-л тайны
to entrust with the task of carrying out an inquiry
поручать производство расследования
entrusted administration
доверительное управление
entrusted administration of property
доверительное управление имуществом
entrusted administrator
доверительный управляющий
contract of entrusted administration of property
договор доверительного управления имуществом
object of entrusted administration
объект доверительного управления
transfer of securities into entrusted administration
передача в доверительное управление ценных бумаг
be entrusted with the task of
в задачу входит
be entrusted with the task of
задачей является
Формы слова
entrust
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | entrusted |
Imperative | entrust |
Present Participle (Participle I) | entrusting |
Past Participle (Participle II) | entrusted |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I entrust | we entrust |
you entrust | you entrust |
he/she/it entrusts | they entrust |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am entrusting | we are entrusting |
you are entrusting | you are entrusting |
he/she/it is entrusting | they are entrusting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have entrusted | we have entrusted |
you have entrusted | you have entrusted |
he/she/it has entrusted | they have entrusted |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been entrusting | we have been entrusting |
you have been entrusting | you have been entrusting |
he/she/it has been entrusting | they have been entrusting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I entrusted | we entrusted |
you entrusted | you entrusted |
he/she/it entrusted | they entrusted |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was entrusting | we were entrusting |
you were entrusting | you were entrusting |
he/she/it was entrusting | they were entrusting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had entrusted | we had entrusted |
you had entrusted | you had entrusted |
he/she/it had entrusted | they had entrusted |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been entrusting | we had been entrusting |
you had been entrusting | you had been entrusting |
he/she/it had been entrusting | they had been entrusting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will entrust | we shall/will entrust |
you will entrust | you will entrust |
he/she/it will entrust | they will entrust |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be entrusting | we shall/will be entrusting |
you will be entrusting | you will be entrusting |
he/she/it will be entrusting | they will be entrusting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have entrusted | we shall/will have entrusted |
you will have entrusted | you will have entrusted |
he/she/it will have entrusted | they will have entrusted |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been entrusting | we shall/will have been entrusting |
you will have been entrusting | you will have been entrusting |
he/she/it will have been entrusting | they will have been entrusting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would entrust | we should/would entrust |
you would entrust | you would entrust |
he/she/it would entrust | they would entrust |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be entrusting | we should/would be entrusting |
you would be entrusting | you would be entrusting |
he/she/it would be entrusting | they would be entrusting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have entrusted | we should/would have entrusted |
you would have entrusted | you would have entrusted |
he/she/it would have entrusted | they would have entrusted |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been entrusting | we should/would have been entrusting |
you would have been entrusting | you would have been entrusting |
he/she/it would have been entrusting | they would have been entrusting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am entrusted | we are entrusted |
you are entrusted | you are entrusted |
he/she/it is entrusted | they are entrusted |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being entrusted | we are being entrusted |
you are being entrusted | you are being entrusted |
he/she/it is being entrusted | they are being entrusted |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been entrusted | we have been entrusted |
you have been entrusted | you have been entrusted |
he/she/it has been entrusted | they have been entrusted |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was entrusted | we were entrusted |
you were entrusted | you were entrusted |
he/she/it was entrusted | they were entrusted |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being entrusted | we were being entrusted |
you were being entrusted | you were being entrusted |
he/she/it was being entrusted | they were being entrusted |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been entrusted | we had been entrusted |
you had been entrusted | you had been entrusted |
he/she/it had been entrusted | they had been entrusted |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be entrusted | we shall/will be entrusted |
you will be entrusted | you will be entrusted |
he/she/it will be entrusted | they will be entrusted |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been entrusted | we shall/will have been entrusted |
you will have been entrusted | you will have been entrusted |
he/she/it will have been entrusted | they will have been entrusted |