about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

exult

[ɪg'zʌlt] , [eg-], [ɪk'sʌlt], [ek-] брит. / амер.

гл.

ликовать, радоваться, торжествовать

Примеры из текстов

Could she, who had been so active in the getting up of the funeral triumph, do less than exult?
Могла ли она, которая столь деятельно способствовала торжественному погребению, не ликовать?
Dickens, Charles / Hard TimesДиккенс, Чарльз / Тяжелые времена
Тяжелые времена
Диккенс, Чарльз
© Государаственное издательство художественной литературы, 1960
Hard Times
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
But when I saw him fall, if I could have spared one thought from pitying of my master, it had been to exult in that deliverance."
Но когда этот человек упал, я, если бы мог думать о чем-нибудь, кроме жалости к моему хозяину, порадовался бы нашему избавлению.
Stevenson, Robert Louis / The Master of BallantraeСтивенсон, Роберт Луис / Владетель Баллантрэ.
Владетель Баллантрэ.
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
The Master of Ballantrae
Stevenson, Robert Louis
© 2006 Adamant Media Corporation
"Come now, Christian," said the Duke, "do not thus exult over me; a great man, if I may so call myself, is never greater than amid miscarriage.
— Ну, ну, Кристиан, — сказал герцог, — не рано ли ты возликовал? Великий человек, если я могу назвать себя так, велик даже в неудачах.
Scott, Walter / Peveril of the PeakСкотт, Вальтер / Певерил Пик
Певерил Пик
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1964
Peveril of the Peak
Scott, Walter
© 2006 BiblioBazaar
Blood and sweat!" Colonel Trethaway exulted.
- Ах, черт побери! - восклицал полковник Трезвей.
London, Jack / A daughter of the snowsЛондон, Джек / Дочь снегов
Дочь снегов
Лондон, Джек
© Издательство "Правда", 1961
A daughter of the snows
London, Jack
© 1902, Grosset & Dunlap
The short gentleman in the tall hat, who it appeared was the husband of the other lady, and who evidently exulted at the reduction of a fellow creature to his own condition, gave place at this, and resigned the lady to Captain Cuttle.
Низкорослый джентльмен в цилиндре, который, по-видимому, был супругом другой леди и явно радовался тому, что ближний низведен до его уровня, отступил и передал леди на попечение капитана Катля.
Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International
Behind them, M— two ladies of a terrible and steadfast aspect, leading between them a short gentleman in a tall hat, who likewise exulted.
За ними следовали две леди, имевшие вид грозный и неумолимый, сопровождавшие низкорослого джентльмена в цилиндре и также ликовавшие.
Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International
The youth upon its back rode lightly, balanced lightly, leaning well forward, exulting perhaps at that moment as Faustus had, of having put behind now at once and for all the Shalt Not, of being free at last of honor and law.
Юноша на ее спине сидел легко, балансировал легко, сильно клонясь вперед, ликуя, наверно, как Фауст, - что отбросил раз и навсегда все зароки, что освободился наконец от чести и закона.
Faulkner, William / Light in AugustФолкнер, Уильям / Свет в августе
Свет в августе
Фолкнер, Уильям
© Издательство "Художественная литература", 1985
Light in August
Faulkner, William
© 1932 by William Faulkner
© renewed 1959 by William Faulkner
They sat on the back stoop, exulting in freedom from Tozers.
Они сидели на заднем крыльце, наслаждаясь свободой от Тозеров.
Lewis, Sinclair / ArrowsmithЛьюис, Синклер / Эрроусмит
Эрроусмит
Льюис, Синклер
© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
Arrowsmith
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1925 by Harcourt, Inc.
© renewed 1953 by Michael Lewis
A hundred feet below them was the narrow causeway, then the stony ground, then the grass dotted with heads, and behind that the forest. “One heave,” cried Jack, exulting, “and—wheee—!”
– В сотне футов под ними шла узенькая дамба, и каменистая земля, и трава в точечках голов, дальше был лес. - навалиться и – захлебывался Джек, -и раз!
Golding, William / Lord of the fliesГолдинг, Уильям / Повелитель мух
Повелитель мух
Голдинг, Уильям
© Е. Суриц, перевод, 1981
© "Азбука-классика", 2005
Lord of the flies
Golding, William
© 1954 by William Golding
He exulted: "Whatever else this means, it's what I've been waiting for – an opportunity to present an argument that will enable me to take you to my apartment this very night.
Тот ликовал: — Не знаю, что за этим стоит, но я уже давно ждал подобной оказии. Теперь у меня есть предлог, чтобы получить раз и уже сегодняшней ночью перевести вас к себе в апартаменты.
Van Vogt, Alfred Elton / SlanВан Вогт, Альфред Элтон / Слан
Слан
Ван Вогт, Альфред Элтон
© 1968 by A.E. van Vogt
© Перевод. К.Кузнецов, А.Григорьев, Б. Жужунава, 2006
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2006
Slan
Van Vogt, Alfred Elton
© 1940, 1945, 1951, 1968 by A. E. van Vogt
Brother Robert, great-great-great-grandson of Xavier Pic of the islands, exulted, "I'd be for a law to make it a crime for any man with a single drop of nigger blood in him to pass for a white man.
Братец Роберт, прапраправнук Ксавье Пика, размечтался: - Я бы издал такой закон, чтобы считать преступником всякого, кто, имея хоть каплю негритянской крови, выдает себя за белого.
Lewis, Sinclair / Kingsblood RoyalЛьюис, Синклер / Кингсблад, потомок королей
Кингсблад, потомок королей
Льюис, Синклер
© "ЛЕНИЗДАТ", 1960
Kingsblood Royal
Lewis, Sinclair
© 2001 Random House, Inc.
Philip exulted, as he had exulted in his boyhood when the weight of a belief in God was lifted from his shoulders: it seemed to him that the last burden of responsibility was taken from him; and for the first time he was utterly free.
Филип возликовал, как когда-то в юности, — тогда он радовался, что сбросил с души веру в бога: ему показалось, что теперь он избавился от всякого бремени ответственности и впервые стал совершенно свободен.
Maugham, Somerset / Of Human BondageМоэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческих
Бремя страстей человеческих
Моэм, Сомерсет
© "Издательство иностранной литературы", 1959
Of Human Bondage
Maugham, Somerset
© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
I stretched out my hands, exulting in the freshness of these sensations; and in the act, I was suddenly aware that I had lost in stature.
Я простер вперед руки, наслаждаясь непривычностью этих ощущений, и тут внезапно обнаружил, что стал гораздо ниже ростом.
Stevenson, Robert Louis / The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. HydeСтивенсон, Роберт Луис / Странная история доктора Джекила и мистера Хайда
Странная история доктора Джекила и мистера Хайда
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde
Stevenson, Robert Louis
© 2008 Waldman Publishing Corp.
"You can't lose me!" exulted Elmer, hastily amending, "
Что за вопрос! - возрадовался Элмер и торопливо поправился:
Lewis, Sinclair / Elmer GantryЛьюис, Синклер / Элмер Гентри
Элмер Гентри
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
Elmer Gantry
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1927 by Harcourt, Inc.
© renewed 1955 by Michael Lewis
Tom talked incessantly, exulting and laughing, but his voice was as remote from Jordan and me as the foreign clamor on the sidewalk or the tumult of the elevated overhead.
Том говорил без умолку, шутил, смеялся, но его голос скользил, не задевая наших мыслей, как уличный гомон, как грохот надземки вверху.
Fitzgerald, Francis Scott Key / The Great GatsbyФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Великий Гэтсби
Великий Гэтсби
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей
© "Государственное издательство художественной литературы", 1965
The Great Gatsby
Fitzgerald, Francis Scott Key
© 1925 by Charles Scribner's Sons
© renewed 1953 by Frances Scott Fitzgerald Lanahan

Добавить в мой словарь

exult
ɪg'zʌlt; eg-; ɪk'sʌlt; ek-Глаголликовать; радоваться; торжествоватьПримеры

to exult at / over one's success — радоваться своим успехам
to exult in one's victory — торжествовать свою победу

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

exult

verb
Basic forms
Pastexulted
Imperativeexult
Present Participle (Participle I)exulting
Past Participle (Participle II)exulted
Present Indefinite, Active Voice
I exultwe exult
you exultyou exult
he/she/it exultsthey exult
Present Continuous, Active Voice
I am exultingwe are exulting
you are exultingyou are exulting
he/she/it is exultingthey are exulting
Present Perfect, Active Voice
I have exultedwe have exulted
you have exultedyou have exulted
he/she/it has exultedthey have exulted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been exultingwe have been exulting
you have been exultingyou have been exulting
he/she/it has been exultingthey have been exulting
Past Indefinite, Active Voice
I exultedwe exulted
you exultedyou exulted
he/she/it exultedthey exulted
Past Continuous, Active Voice
I was exultingwe were exulting
you were exultingyou were exulting
he/she/it was exultingthey were exulting
Past Perfect, Active Voice
I had exultedwe had exulted
you had exultedyou had exulted
he/she/it had exultedthey had exulted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been exultingwe had been exulting
you had been exultingyou had been exulting
he/she/it had been exultingthey had been exulting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will exultwe shall/will exult
you will exultyou will exult
he/she/it will exultthey will exult
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be exultingwe shall/will be exulting
you will be exultingyou will be exulting
he/she/it will be exultingthey will be exulting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have exultedwe shall/will have exulted
you will have exultedyou will have exulted
he/she/it will have exultedthey will have exulted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been exultingwe shall/will have been exulting
you will have been exultingyou will have been exulting
he/she/it will have been exultingthey will have been exulting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would exultwe should/would exult
you would exultyou would exult
he/she/it would exultthey would exult
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be exultingwe should/would be exulting
you would be exultingyou would be exulting
he/she/it would be exultingthey would be exulting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have exultedwe should/would have exulted
you would have exultedyou would have exulted
he/she/it would have exultedthey would have exulted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been exultingwe should/would have been exulting
you would have been exultingyou would have been exulting
he/she/it would have been exultingthey would have been exulting
Present Indefinite, Passive Voice
I am exultedwe are exulted
you are exultedyou are exulted
he/she/it is exultedthey are exulted
Present Continuous, Passive Voice
I am being exultedwe are being exulted
you are being exultedyou are being exulted
he/she/it is being exultedthey are being exulted
Present Perfect, Passive Voice
I have been exultedwe have been exulted
you have been exultedyou have been exulted
he/she/it has been exultedthey have been exulted
Past Indefinite, Passive Voice
I was exultedwe were exulted
you were exultedyou were exulted
he/she/it was exultedthey were exulted
Past Continuous, Passive Voice
I was being exultedwe were being exulted
you were being exultedyou were being exulted
he/she/it was being exultedthey were being exulted
Past Perfect, Passive Voice
I had been exultedwe had been exulted
you had been exultedyou had been exulted
he/she/it had been exultedthey had been exulted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be exultedwe shall/will be exulted
you will be exultedyou will be exulted
he/she/it will be exultedthey will be exulted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been exultedwe shall/will have been exulted
you will have been exultedyou will have been exulted
he/she/it will have been exultedthey will have been exulted