без примеровНайдено в 1 словаре
Англо-русский словарь. (Американский вариант)- Содержит 50 949 слов и выражений. Отражен американский вариант разговорного английского языка (особенностей произношения, грамматики и правописания), часто употребляемый в различных сферах жизни и деятельности современного человека.
- Содержит 50 949 слов и выражений. Отражен американский вариант разговорного английского языка (особенностей произношения, грамматики и правописания), часто употребляемый в различных сферах жизни и деятельности современного человека.
face up to
быть готовым встретить (трудности, неприятности)
Примеры из текстов
Sometimes, we must acknowledge that it extends itself into our lives in ways we might prefer it wouldn't, and we must face up to the challenges it offers.''Иногда, хоть нам это и не по душе, он вторгается в нашу жизнь, и тогда мы должны принять брошенный нам вызов.Brooks, Terry / The Scions of ShannaraБрукс, Терри / Потомки ШаннарыПотомки ШаннарыБрукс, ТерриThe Scions of ShannaraBrooks, Terry© 1990 by Terry Brooks
But they are not ones who will face up to great danger.Но они не хотят встретиться с великой опасностью.Simak, Clifford D. / The Fellowship of the TalismanСаймак, Клиффорд Д. / Братство ТалисманаБратство ТалисманаСаймак, Клиффорд Д.© 1978 by Clifford D. Simak© Перевод. К. Королев, 2005The Fellowship of the TalismanSimak, Clifford D.© 1978 by Clifford D. Simak
He put his hand under her chin, quietly turned her face up to the light and looked for an intent moment into her eyes.Он взял ее за подбородок и, осторожно приподняв лицо к свету, внимательно посмотрел ей в глаза.Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Унесенные ветром. Том 2Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982Gone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.© renewed by Stephens Mitchell
Kaspa closed his eyes and turned his face up to the sun.Каспа закрыл глаза и подставил лицо солнцу.Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железоКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008The Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe Abercrombie
Jack tilted his head, turning his face up to the dark skies.Джек поднял голову к темнеющим облакам.De Lint, Charles / Someplace To Be FlyingДе Линт, Чарльз / Покинутые небесаПокинутые небесаДе Линт, ЧарльзSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de Lint
She stepped forward at once, raising her face trustingly up to his, and he understood he could do whatever he wanted with her.Она тут же шагнула к нему, доверчиво подняла голову, и он понял, что может делать с ней все, что хочет.King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и КристаллКолдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003Wizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003
'I will mind what you say,' Gemma repeated, her face right up to her brows was working, her cheeks were white, she was biting her lower lip.- Я вас послушаюсь,- повторила Джемма, а у самой брови все надвигались, щеки бледнели; она покусывала нижнюю губу.Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
Together with measures to avoid the wastage of young staff members in the Professional category, that would enable the Organization to face up to the challenges of the next millennium.Это, а также меры по удержанию молодых сотрудников категории специалистов позволят Организации успешно решать поставленные задачи в грядущем тысячелетии.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.02.2011
But sooner or later, we'll need to face up to the facts.Но рано или поздно нам придется взглянуть в лицо фактам.Ishiguro, Kadzuo / The Remains of the DayИсигуро, Кадзуо / Остаток дняОстаток дняИсигуро, КадзуоThe Remains of the DayIshiguro, Kadzuo© 1989 by Kazuo Ishiguro
I’d been half listening to them work on Sefelt to get him to face up to the reality of his problems so he could adjust.Я слушал вполуха, как они обрабатывают Сефелта, чтобы он отдал себе отчет в своих затруднениях, а иначе не сможет приспособиться.Kesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s NestКизи, Кен / Над кукушкиным гнездомНад кукушкиным гнездомКизи, Кен© Перевод. В. Голышев, 2004© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004One Flew Over the Cuckoo’s NestKesey, Ken© Ken Kesey, 1962© renewed Ken Kesey, 1990© The Estate of Ken Kesey, 2002
It’s good that she faced up to the bullets.Что под пули бросилась – это хорошо.Lukyanenko, Sergei / The Last WatchЛукьяненко, Сергей / Последний ДозорПоследний ДозорЛукьяненко, СергейThe Last WatchLukyanenko, Sergei
You faced up to him when you came home.Ты же прекрасно держалась, когда пришла.Asimov, Isaac / The Caves of SteelАзимов, Айзек / Стальные пещерыСтальные пещерыАзимов, Айзек© Издательство «Детская литература», 1967The Caves of SteelAsimov, Isaac© 1953,1954 by Isaac Asimov
The man with the wooden gait and the bandage round his face strode up quickly to the dead snake, glanced at it and flung up his stick-like arms.Деревянно шагавший человек с подвязанным лицом быстро зашагал к убитой змее, взглянул на нее и всплеснул своими палкообразными руками.Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppeThe steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLCСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974
Last year the volume of operations with such securities at their face value came up to USD 6 bln.Объем операций с государственными ценными бумагами за прошедший год составил 6 млрд. долл. США по номиналу.© 2010 ГПБ (ОАО)http://www.gazprombank.ru 1/25/2008
While these two sat down on tabourets against the wall, the third, an attractive girl with a pleasant face, came up to the table and poured out the wine.Девушки с музыкальными инструментами уселись у стены на табуретах, третья же, весьма привлекательная особа, приблизилась к столу и разлила по чашам вино.Gulik, Robert van / The Red PavilionГулик, Роберт ван / Красная беседкаКрасная беседкаГулик, Роберт ван© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002© 1961 by Robert van GulikThe Red PavilionGulik, Robert van© 1961 by Robert van Gulik
Добавить в мой словарь
face up to
быть гото́вым встретить
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
встретить смело, быть готовым к (невзгодам)
Перевод добавил Dmitry ShirokovБронза en-ru