без примеровНайдено в 6 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
farm
сущ.
ферма, крестьянское хозяйство
питомник, рассадник
гл.
возделывать земельные угодья
сдавать в аренду (участок земельной собственности); брать арендную плату
нанимать рабочих
брать на воспитание детей (за плату)
Law (En-Ru)
farm
крестьянское хозяйство, ферма
аренда; арендное право; арендная плата | брать в аренду; сдавать в аренду
семья, берущая (за плату) детей на воспитание
брать на откуп; отдавать на откуп
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
This winter past, though, there be farms burning every night.Правда, этой зимой фермы пылали каждую ночь.Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мираОко мираДжордан, РобертThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert Jordan
Many older women work on family farms or participate in neighbours' or relatives' agricultural enterprises.Многие пожилые женщины работают на семейных фермах или на сельскохозяйственных предприятиях соседей или родственников.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 25.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 25.01.2011
Indeed he and his fellow-visitors today had observed many features which they intended to introduce on their own farms immediately.И он, и его друзья сегодня видели на ферме много нововведений, которые они постараются незамедлительно внедрить в своих хозяйствах.Orwell, George / Animal FarmОруэлл, Джордж / Скотный дворСкотный дворОруэлл, Джордж© 1945, Джордж Оруэлл© 1945, Harcourt, Inc© 1973, Sonia Orwell© 1988 Журнал «Родник». Рига© Илан Полоцк, переводAnimal FarmOrwell, George© 1945, Harcourt, Inc© 1945, George Orwell© renewed 1973, Sonia Orwell
"So, then we started hearing about others vanishing, from farms outlying the village.— Итак, мы узнали, что на фермах в округе пропадают люди.Feist, Raymond / Krondor:Tear of the GodsФэйст, Раймонд / Слеза богов КрондораСлеза богов КрондораФэйст, РаймондKrondor:Tear of the GodsFeist, Raymond© 2000 by Raymond E. Feist
They walked through overgrown hayfields and pastures, encountering the foundations of demolished farm houses and buildings, sections of rusted barbed-wire fence, and other remnants of what were once working farms.Они шли через заросшие высокой травой поля и пастбища, натыкаясь на фундаменты разрушенных поместий и зданий, фрагменты ржавой ограды из колючей проволоки и другие остатки того, что когда‑то являлось действующими фермами.DeChancie, John / Castle WarДе Ченси, Джон / Замок ВоинственныйЗамок ВоинственныйДе Ченси, ДжонCastle WarDeChancie, John© 1990 by John DeChancie
I remember when that whole borough was three farms!А я помню времена, когда на том месте действительно стояли три фермы, и больше ничего!Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железоКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008The Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe Abercrombie
Wild animals that are caught will be consumed, but cattle, pig, and chicken farms will be a thing of the past.В пищу пойдут дикие животные, но фермы, на которых выращивают коров, свиней и кур, станут делом прошлого.Wilson, Paul Francis / HostsВилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияПожиратели сознанияВилсон, Пол ФрэнсисHostsWilson, Paul Francis© 2001 by F. Paul Wilson
"I should be a thousand times happier to live nearer to civilized beings - where there are farms and churches, and houses built as it might be by Christian hands; and where my sleep at night would be sweet and tranquil!— Я была бы в тысячу раз счастливее, если бы жила поближе к цивилизованным местам, где есть фермы, церкви и города… где мой сон по ночам был бы сладок и спокоен.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerКупер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войныЗверобой, или Первая тропа войныКупер, Джеймс Фенимор© Издательство "Детская литература", 1974The DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
To elevate your position without, to aspire to climb a ladder of your own making, in a kingdom where Gareth reigns the fields and farms and Timoshenko haunts the alleyways and shadows, is to invite disaster on no small scale."В стране, где полями и деревнями управляет король Гарет, а темными закоулками – Тимоско, это значит навлечь на себя немалые беды.Salvatore, Robert / Road of the PatriarchСальваторе, Роберт / Дорога ПатриархаДорога ПатриархаСальваторе, Роберт© 2007 Wizards of the Coast, Inc.© Е. Фурсикова, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008Road of the PatriarchSalvatore, Robert© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
He wouldn't tell us his name, for fear of reprisals, but I had a hunch he was an Osterman. There were several Ostermans with farms out around Sacred Miracle Cave.Он не назвал нам свое имя — видно, боялся неприятностей, но я догадывался, что это один из Остерманов — у них было в этих краях несколько ферм вокруг пещеры Святого чуда.Vonnegut, Kurt / Deadeye DickВоннегут, Курт / Малый не промахМалый не промахВоннегут, Курт© Издательство "Радуга", 1988Deadeye DickVonnegut, Kurt© 1982 by The Ramjac Corporation
It was one of the oldest farms in the neighbourhood, situated in a solitary, sheltered spot, inland at the junction of two hills.Это была одна из самых старых ферм в округе; она была расположена в пустынной, укрытой местности, у подножия двух холмов.Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в беломЖенщина в беломКоллинз, Уилки© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959The Woman in WhiteCollins, Wilkie© 2009 Cassia Press
All new offshore wind farms are expected to have turbines exceeding 1.5 MW.Ожидается, что у всех новых морских ветроустановок мощность турбины будет превышать 1,5 МВт.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Between 2140 and 2250 hours, two Israeli helicopters violated Lebanese airspace at medium altitude over the Shab'a farms.В период между 21 ч. 40 м. и 22 ч. 50 м. два израильских вертолета нарушили воздушное пространство Ливана, пролетев на средней высоте над фермами Шебаа.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
When the scheme failed utterly, some of them lost their farms, which were bought by Noah Rosewater.Когда планы общества окончательно потерпели крах, разорившимся пайщикам пришлось продать свои фермы. Их скупил Ной Розуотер.Vonnegut, Kurt / God Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before SwineВоннегут, Курт / Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньямиДай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньямиВоннегут, Курт© Издательство "Литература артистикэ", 1981God Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before SwineVonnegut, Kurt© 1965 by Kurt Vonnegut, Jr.
The twins, who really hadn't got their two farms going yet, since they married only that summer, did the unloading up in the big barn.Близнецы, женившиеся только этим летом и не успевшие еще обзавестись собственными фермами, перевезли сено в большой амбар.Card, Orson Scott / Seventh SonКард, Орсон Скот / Седьмой сынСедьмой сынКард, Орсон Скот© copyright by Orson Scott Card© Copyright перевод Миша Шараев, 1994Seventh SonCard, Orson Scott© copyright by Orson Scott Card
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Существительное
- 1.
фермы
Перевод добавил lea mzh
Словосочетания
regulations for collective farms
устав сельскохозяйственной артели
state farms
государственные хозяйства
state farms
совхозы
mechanization of farms
механизация ферм
general farms
неспециализированные фермы
mixed general crop farms
неспециализированные растениеводческие фермы
noncommercial farms
нетоварные фермы
self-sufficient farms
натуральное хозяйство
subsistence farms
натуральные хозяйства
gardens and farms
подсобное хозяйство
acres in farm
вся земля фермы
antenna farm
антенное хозяйство
arable farming
земледелие
arable farming
зерновое хозяйство
arable farming
хлебопашество
Формы слова
farm
noun
| Singular | Plural | |
| Common case | farm | farms |
| Possessive case | farm's | farms' |
farm
verb
| Basic forms | |
|---|---|
| Past | farmed |
| Imperative | farm |
| Present Participle (Participle I) | farming |
| Past Participle (Participle II) | farmed |
| Present Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I farm | we farm |
| you farm | you farm |
| he/she/it farms | they farm |
| Present Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I am farming | we are farming |
| you are farming | you are farming |
| he/she/it is farming | they are farming |
| Present Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I have farmed | we have farmed |
| you have farmed | you have farmed |
| he/she/it has farmed | they have farmed |
| Present Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I have been farming | we have been farming |
| you have been farming | you have been farming |
| he/she/it has been farming | they have been farming |
| Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I farmed | we farmed |
| you farmed | you farmed |
| he/she/it farmed | they farmed |
| Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I was farming | we were farming |
| you were farming | you were farming |
| he/she/it was farming | they were farming |
| Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I had farmed | we had farmed |
| you had farmed | you had farmed |
| he/she/it had farmed | they had farmed |
| Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I had been farming | we had been farming |
| you had been farming | you had been farming |
| he/she/it had been farming | they had been farming |
| Future Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will farm | we shall/will farm |
| you will farm | you will farm |
| he/she/it will farm | they will farm |
| Future Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will be farming | we shall/will be farming |
| you will be farming | you will be farming |
| he/she/it will be farming | they will be farming |
| Future Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have farmed | we shall/will have farmed |
| you will have farmed | you will have farmed |
| he/she/it will have farmed | they will have farmed |
| Future Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been farming | we shall/will have been farming |
| you will have been farming | you will have been farming |
| he/she/it will have been farming | they will have been farming |
| Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would farm | we should/would farm |
| you would farm | you would farm |
| he/she/it would farm | they would farm |
| Future in the Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would be farming | we should/would be farming |
| you would be farming | you would be farming |
| he/she/it would be farming | they would be farming |
| Future in the Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have farmed | we should/would have farmed |
| you would have farmed | you would have farmed |
| he/she/it would have farmed | they would have farmed |
| Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have been farming | we should/would have been farming |
| you would have been farming | you would have been farming |
| he/she/it would have been farming | they would have been farming |
| Present Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I am farmed | we are farmed |
| you are farmed | you are farmed |
| he/she/it is farmed | they are farmed |
| Present Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I am being farmed | we are being farmed |
| you are being farmed | you are being farmed |
| he/she/it is being farmed | they are being farmed |
| Present Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I have been farmed | we have been farmed |
| you have been farmed | you have been farmed |
| he/she/it has been farmed | they have been farmed |
| Past Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I was farmed | we were farmed |
| you were farmed | you were farmed |
| he/she/it was farmed | they were farmed |
| Past Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I was being farmed | we were being farmed |
| you were being farmed | you were being farmed |
| he/she/it was being farmed | they were being farmed |
| Past Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I had been farmed | we had been farmed |
| you had been farmed | you had been farmed |
| he/she/it had been farmed | they had been farmed |
| Future Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will be farmed | we shall/will be farmed |
| you will be farmed | you will be farmed |
| he/she/it will be farmed | they will be farmed |
| Future Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been farmed | we shall/will have been farmed |
| you will have been farmed | you will have been farmed |
| he/she/it will have been farmed | they will have been farmed |