about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 8 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

floor

[flɔː] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. пол; настил, перекрытие (между этажами)

    2. танцплощадка, данс-холл

    3. этаж, ярус

      1. дно (водоёма, сосуда)

      2. мор. часть дна судна, находящаяся под кильсоном

      3. минимальный уровень какой-л. величины (обычно о ценах)

      4. геол. пласт, залежь (в частности, залежь непосредственно под залежью разрабатываемого ископаемого)

      5. уровень

    4. зал заседаний (парламента)

    5. право выступать на собрании, слово

    6. гумно

    7. кино съёмочный павильон, киностудия

    8. то, что ставит в тупик; то, что не даёт кому-л. покоя

    9. разг. фатальная, роковая ошибка

  2. гл.

    1. настилать, мостить

    2. служить основанием, быть дном, нижним уровнем

      1. повалить наземь, на пол, сбить с ног, опрокинуть

      2. одолеть, справиться

    3. разг. быть пьяным так, что не держаться на ногах

    4. разг. сразить, смутить, "уесть"

    5. студ. не знать ответа на вопрос

    6. разг. выпивать до дна (бутылку, кружку и т. п.)

    7. иск. висеть в нижнем ряду (о картине на выставке)

Law (En-Ru)

floor

  1. пол; дно

  2. минимальный уровень (цен, ставок и т.п.)

  3. места (членов парламента и т.п. в зале заседания)

  4. право выступления, слово

  5. аудитория, публика

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

See what a litter there is, look how everything's lying about. I said it must be cleared up this morning, and look at the book on the floor!
Вон у меня такой сор, вон смотрите, всё это валяется, давеча велел прибрать, и книга на полу.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
"Get them on the floor!" he shouted.
— Сбивайте их на пол! — крикнул он.
Feist, Raymond / Krondor:Tear of the GodsФэйст, Раймонд / Слеза богов Крондора
Слеза богов Крондора
Фэйст, Раймонд
Krondor:Tear of the Gods
Feist, Raymond
© 2000 by Raymond E. Feist
"Very simply indeed! I found it under the chair upon which my coat had hung; so that it is clear the purse simply fell out of the pocket and on to the floor!"
- Чрезвычайно просто-с, нашел под стулом, на котором был повешен сюртук, так что, очевидно, бумажник скользнул из кармана на пол.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Nooo! Not on the floor!"
Не-е-т, только не на пол!
Fielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of ReasonФилдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумного
Бриджит Джонс: Грани разумного
Филдинг, Хелен
© Helen Fielding, 1999
© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001
© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002
Bridget Jones: The Edge of Reason
Fielding, Helen
© Helen Fielding, 1999
If you let it hang out it'll go on the floor!"
Если ты будешь им болтать, всё окажется на полу!
Fielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of ReasonФилдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумного
Бриджит Джонс: Грани разумного
Филдинг, Хелен
© Helen Fielding, 1999
© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001
© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002
Bridget Jones: The Edge of Reason
Fielding, Helen
© Helen Fielding, 1999
Put her feet into slippers, and then onto that waxed floor- phew!"
Обуйте ее в туфельки да выпустите на паркет – тогда она вам покажет!
London, Jack / The Wife of a KingЛондон, Джек / Жена короля
Жена короля
Лондон, Джек
© "Государственное издательство художественной литературы", 1954
The Wife of a King
London, Jack
© 1900, by Jack London
Next to the bedroom was the little ikon room with bare walls and a heavy case of holy images in the corner; on the! floor lay a threadbare rug spotted with wax; Glafira Petrovna used to pray bowing to the ground upon it.
Рядом с спальней находилась образная, маленькая комнатка, с голыми стенами и тяжелым киотом в угле; на полу лежал истертый, закапанный воском коврик; Глафира Петровна клала на нем земные поклоны.
Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездо
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!