about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 4 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

freezing

['friːzɪŋ] брит. / амер.

прил.

  1. замораживающий, охлаждающий

  2. ледяной, холодный (обычно о манерах)

Physics (En-Ru)

freezing

замерзание, замораживание

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Moreover, in reference to the exact purpose of the disengagement plan, Weisglass stated: “The significance is the freezing of the political process.
Кроме того, в отношении конкретной цели плана размежевания Вайсгласс говорит: «Важно заморозить политический процесс.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In the period from the beginning of freezing till the middle of winter, when fast cooling takes place and the ice cover grows, oil has very few ways to penetrate it.
В период с начала замерзания до середины зимы, когда происходит быстрое охлаждение и рост ледяного покрова, у нефти имеется очень мало путей для проникновения в лед.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
Under Article 79d, if certified securities are the object of freezing, the authorities may order the suspension of transactions in such securities.
Согласно статье 79(d), если объектом заблокирования стали удостоверенные ценные бумаги, то власти могут распорядиться о приостановлении операций с такими бумагами.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
freezing out of paraffin wax from de-asphalted and de-resined oil residue.
вымораживание парафина из деасфальтизированного и обессмоленного остатка нефти.
Does Guinean legislation authorize foreign authorities to file a request for the freezing of funds with the Ministry of Justice?
Разрешает ли гвинейское законодательство иностранным властям требовать от министерства юстиции замораживания активов?
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
"Come on, come on—it's freezing up here.
— Давай-давай, я тут уже замерз.
Zahn, Timothy / The Green And The GrayЗан, Тимоти / Зеленые и серые
Зеленые и серые
Зан, Тимоти
The Green And The Gray
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
The wind blew cold, and he was freezing, but he did not notice that he was freezing, for within him was a counterfrost, fear.
Дул холодный ветер, и он замерз, но не замечал, что замерз, потому что в нем был встречный холод, а именно страх.
Suskind, Patrick / Perfume. The story of a murdererЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцы
Парфюмер. История одного убийцы
Зюскинд, Патрик
© Э.В. Венгерова, перевод, 1999
© "Азбука-классика", 2002
© 1985 by Diogenes Verlag AG Zürich
Perfume. The story of a murderer
Suskind, Patrick
© 1986 by Alfred A. Knopf
© 1985 by Diogenes Verlag AG
A flick of the wrist, and a stasis-charm hummed into life, the smoke freezing into ash and falling on her desk.
Небрежный взмах кисти — и колечки дыма замерли в воздухе, затем превратились в пепел и медленно опустились на стол.
Saintcrow, Lilith / Dead Man RisingСэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвеца
Возвращение мертвеца
Сэйнткроу, Лилит
© Перевод. С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2006 by Lilith Saintcrow
Dead Man Rising
Saintcrow, Lilith
© 2006 by Lilith Saintcrow
The Navahos had the fortitude to bear freezing weather, hunger, dysentery, jeers of the soldiers, and the hard three-hundred-mile journey, but they could not bear the homesickness, the loss of their land.
Навахи обладали достаточной силой духа, чтобы на протяжении трудного трехсотмильного пути сносить холод, голод, дизентерию и презрительные насмешки солдат, но они не в силах были вынести тоски по родине, мысли о потере своей земли.
Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ни
Схороните мое сердце у Вундед-ни
Браун, Ди
© Издательство "Прогресс", 1984
Bury my Heart at Wounded Knee
Brown , Dee
© 1970 by Dee Brown
This one's freezing; the other nearly burns your ear off.'
Один ледяной, другой черт-те как обжигает.
Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозор
Ночной дозор
Уотерс, Сара
© 2006 by Sarah Waters
© А. Сафронов, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Night Watch
Waters, Sarah
© 2006 by Sarah Waters
When he was asked, "Which Ram?" he said, pointing to himself, "This Ram - the poor guy was freezing cold last night. We kept laughing and asked, 'How's the cold Ram?"'
Его спросили, какого Раму, и он ответил, показывая на себя: - Вот этого Раму - бедного парня, который мерз прошлой ночью, а мы смеялись и спрашивали: "Ну, как тебе холод, Рама?"
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / And Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesОшо, Бхагван Шри Раджниш / Здесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых Воплощениях
Здесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых Воплощениях
Ошо, Бхагван Шри Раджниш
And Now, And Here: On Death, Dying and Past Lives
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
The paper crackled, freezing me in place. She didn’t dart back in.
Зашуршала бумажная простыня, и мои ноги приросли к полу – Целитель вот‑вот появится в дверях!
Meyer, Stephenie / The HostМайер, Стефани / Гостья
Гостья
Майер, Стефани
© Н. Балашова, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers
© Stephenie Meyer, 2008
The Host
Meyer, Stephenie
© 2008 by Stephenie Meyer
Then through the binoculars, a bright flash ignited the waters, freezing the image upon Perry’s retina before temporarily blinding him.
Внезапно в окулярах бинокля мелькнула яркая вспышка, на мгновение ослепившая Перри.
Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / Айсберг
Айсберг
Роллинс, Джеймс
© 2003 by Jim Czajkowski
© В. Шуверов, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Ice Hunt
Rollins, James
© 2003 by Jim Czajkowski
Meanwhile, the international community was moving quickly toward declaring Lilliput-Blefuscu the world’s smallest pariah state, suspending trade agreements and freezing aid programs.
Тем временем мировое сообщество стремительно двигалось к объявлению Лилипутии-Блефуску самым маленьким мировым изгоем, задерживало торговые соглашения и замораживало программы помощи.
Rushdie, Salman / FuryРушди, Салман / Ярость
Ярость
Рушди, Салман
© Salman Rushdie, 2001
© Александр Андреев, перевод, 2009
Fury
Rushdie, Salman
© 2001 by Salman Rushdie
Walking alone in the dark, with a fear like a freezing of his heart from the feeling the holes of the bomb craters had given him, from them and from what he had found on the hill, he put all thought of the next day out of his mind.
Шагая в темноте совсем один, чувствуя, как страх леденит ему сердце после только что увиденных воронок от бомб, после этих воронок и после того, что предстало перед ним там, на вершине, он отгонял от себя все мысли о завтрашнем дне.
Hemingway, Ernest / For Whom The Bell TollsХемингуэй, Эрнест / По ком звонит колокол
По ком звонит колокол
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Художественная литература", 1984
For Whom The Bell Tolls
Hemingway, Ernest
© 1940, by Ernest Hemingway

Добавить в мой словарь

freezing1/8
'friːzɪŋПрилагательноезамораживающий; охлаждающийПримеры

freezing rain — холодный дождь, в результате которого происходит образование наледи

Переводы пользователей

Прилагательное

  1. 1.

    freezing

    Перевод добавила Holy Moly
    Золото en-ru
    4

Словосочетания

block freezing
замораживание в блоках
brine freezing
рассольное замораживание
carbon freezing
замораживание углекислотой
carbon-dioxide freezing
замораживание сухим льдом
columnar freezing pattern
столбчатая структура затвердевания
condensation freezing
замерзание конденсата
contact freezing
контактное замерзание
cryogenic freezing plant
установка из низкотемпературных морозильных аппаратов
cryotransfer freezing machine
скороморозильный аппарат с замораживанием погружением в жидкий азот
deep freezing
глубокое замораживание
dry ice freezing
сухоледное замораживание
earth-freezing plant
установка для замораживания грунта
electrode freezing
примерзание электрода
eutectic freezing
эвтектическое вымораживание
fixation by freezing and drying
лиофилизация

Формы слова

freeze

verb
Basic forms
Pastfroze
Imperativefreeze
Present Participle (Participle I)freezing
Past Participle (Participle II)frozen
Present Indefinite, Active Voice
I freezewe freeze
you freezeyou freeze
he/she/it freezesthey freeze
Present Continuous, Active Voice
I am freezingwe are freezing
you are freezingyou are freezing
he/she/it is freezingthey are freezing
Present Perfect, Active Voice
I have frozenwe have frozen
you have frozenyou have frozen
he/she/it has frozenthey have frozen
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been freezingwe have been freezing
you have been freezingyou have been freezing
he/she/it has been freezingthey have been freezing
Past Indefinite, Active Voice
I frozewe froze
you frozeyou froze
he/she/it frozethey froze
Past Continuous, Active Voice
I was freezingwe were freezing
you were freezingyou were freezing
he/she/it was freezingthey were freezing
Past Perfect, Active Voice
I had frozenwe had frozen
you had frozenyou had frozen
he/she/it had frozenthey had frozen
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been freezingwe had been freezing
you had been freezingyou had been freezing
he/she/it had been freezingthey had been freezing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will freezewe shall/will freeze
you will freezeyou will freeze
he/she/it will freezethey will freeze
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be freezingwe shall/will be freezing
you will be freezingyou will be freezing
he/she/it will be freezingthey will be freezing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have frozenwe shall/will have frozen
you will have frozenyou will have frozen
he/she/it will have frozenthey will have frozen
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been freezingwe shall/will have been freezing
you will have been freezingyou will have been freezing
he/she/it will have been freezingthey will have been freezing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would freezewe should/would freeze
you would freezeyou would freeze
he/she/it would freezethey would freeze
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be freezingwe should/would be freezing
you would be freezingyou would be freezing
he/she/it would be freezingthey would be freezing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have frozenwe should/would have frozen
you would have frozenyou would have frozen
he/she/it would have frozenthey would have frozen
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been freezingwe should/would have been freezing
you would have been freezingyou would have been freezing
he/she/it would have been freezingthey would have been freezing
Present Indefinite, Passive Voice
I am frozenwe are frozen
you are frozenyou are frozen
he/she/it is frozenthey are frozen
Present Continuous, Passive Voice
I am being frozenwe are being frozen
you are being frozenyou are being frozen
he/she/it is being frozenthey are being frozen
Present Perfect, Passive Voice
I have been frozenwe have been frozen
you have been frozenyou have been frozen
he/she/it has been frozenthey have been frozen
Past Indefinite, Passive Voice
I was frozenwe were frozen
you were frozenyou were frozen
he/she/it was frozenthey were frozen
Past Continuous, Passive Voice
I was being frozenwe were being frozen
you were being frozenyou were being frozen
he/she/it was being frozenthey were being frozen
Past Perfect, Passive Voice
I had been frozenwe had been frozen
you had been frozenyou had been frozen
he/she/it had been frozenthey had been frozen
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be frozenwe shall/will be frozen
you will be frozenyou will be frozen
he/she/it will be frozenthey will be frozen
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been frozenwe shall/will have been frozen
you will have been frozenyou will have been frozen
he/she/it will have been frozenthey will have been frozen

freezing

noun
SingularPlural
Common casefreezing*freezings
Possessive casefreezing's*freezings'