без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
galaxy
['gæləksɪ]
сущ.
астр.
галактика
(the Galaxy) (наша) Галактика
плеяда прям. и перен.
Physics (En-Ru)
galaxy
галактика
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
“Our discovery also gives very strong evidence that planets are as abundant in other parts of the galaxy as they are in our solar neighborhood.”“Наше открытие также является убедительным доказательством того, что в других частях нашей галактики также много планет, как и в нашем околосолнечном пространстве”.© Astrogorizont.comhttp://www.astrogorizont.com/ 21.06.2011
Arrows mark the sidereal times at which the antenna is most nearly perpendicular to the line of sight to the center of the galaxy.Стрелками отмечены те значения звездного времени, когда антенна была расположена почти перпендикулярно лучу зрения на центр Галактики.Weinberg, Steven / Gravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of RelativityВейнберг, Стивен / Гравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительностиГравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительностиВейнберг, Стивен© Перевод на русский язык, «Мир», 1975Gravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of RelativityWeinberg, Steven© 1972, by John Wiley & Sons, Inc.
"If this mechanism is correct--and not everyone agrees--then the shape of the ribbon is telling us a lot about the orientation of the magnetic field in our corner of the Milky Way galaxy," notes Heerikhuisen."Если механизм процесса отражения, действительно, таков,- а с этим согласны далеко не все, - то форма ленты расскажет нам многое об ориентации силовых линий магнитного поля в нашем уголке галактики Млечный Путь", - отмечает Хирихусен ( Heerikhuisen).© Astrogorizont.comhttp://www.astrogorizont.com/ 21.06.2011
Because the statisticians and the physicists trust correlations and spectra, the first test of the trema fractals as models of galaxy clusters relies upon their correlation properties.Так как статистики и физики имеют обыкновение доверять корреляциям и спектрам, первое испытание трема-фракталов в роли моделей скоплений галактик опирается на их корреляционные свойства.Mandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureМандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002The Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
A spiral a little like a galaxy has been carved in the rock.На скальной породе высечена спираль, отдаленно напоминающая галактику.Sagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationСаган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииКосмос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииСаган, Карл© 2002 by The Estate of Carl Sagan© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationSagan, Carl© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
When D is close to 1, a trema fractal is a dust, hence a candidate to replace Levy flight stopovers in modeling the galaxy clusters.При значении Р, близком к 1, трема-фрактал представляет собой пыль и, следовательно, является потенциальным кандидатом на замещение совокупности промежуточных остановок полета Леви при моделировании скоплений галактик.Mandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureМандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002The Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
Already, the VLBA has produced "movies” of cosmic jets and supernova explosions and the most accurate distance measurement ever made of an object outside the Milky Way galaxy.При помощи решетки VLBA уже удалось заснять космические струи и взрывы сверхновых, а также осуществить точнейшие из когда-либо сделанных измерения расстояний до объекта, находящегося за пределами Галактики Млечный Путь.Kaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosКаку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаПараллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаКаку, Мичио© ООО Издательство «София», 2008© 2005 by Michio Kaku© «София», 2008Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosKaku, Michio© 2005 Michio Kaku
The discovery has implications for the future when the solar system will eventually bump into other, similar clouds in our arm of the Milky Way galaxy.Это открытие имеет несомненное значение для будущего, когда солнечная система, в конечном счете, столкнется с другим подобным облаком в нашем рукаве галактики Млечный Путь.© Astrogorizont.comhttp://www.astrogorizont.com/ 21.06.2011
The problem will be to find a pulsar in some other galaxy.Трудность будет состоять в том, чтобы найти пульсар в какой-либо другой галактике.Weinberg, Steven / Gravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of RelativityВейнберг, Стивен / Гравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительностиГравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительностиВейнберг, Стивен© Перевод на русский язык, «Мир», 1975Gravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of RelativityWeinberg, Steven© 1972, by John Wiley & Sons, Inc.
They will say that the universe has no purpose and no plan, that since a hundred suns explode every year in our galaxy, at this very moment some race is dying in the depths of space.Вселенная — скажут они — не подчинена разумной цели и порядку, каждый год в нашей Галактике взрываются сотни солнц, и где-то в пучинах космоса в этот самый миг гибнет чья-то цивилизация.Clarke, Arthur Charles / The StarКларк, Артур Чарльз / ЗвездаЗвездаКларк, Артур ЧарльзThe StarClarke, Arthur Charles
Even a galaxy so seemingly well-mannered as the Milky Way has its stirrings and its dances.Даже такие благонравные галактики, как наш Млечный Путь, проявляют активность и выкидывают коленца.Sagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationСаган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииКосмос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииСаган, Карл© 2002 by The Estate of Carl Sagan© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationSagan, Carl© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
We could learn about fundamental physics in the Andromeda galaxy by going there, finding a planet around some star, building accelerators, and performing the kinds of experiments carried out on earth.Для изучения законов физики в созвездии Андромеды можно было бы направить туда экспедицию, найти подходящую планету у одной из звезд, построить там ускорители и проводить эксперименты, аналогичные экспериментам на Земле.Greene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryГрин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииЭлегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииГрин, Брайан© 1999 by Brian R.Greene© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryGreene, Brian© 1999, 2003 by Brian R. Greene
I’d been gone long enough to forget and be forgotten. I had a home in a land that might as well be in another galaxy to the people sleeping on the other side of the wall I leaned against.А я‑то думал, все давно забыто и похоронено, ведь я уже так давно живу в другой стране, которая для людей, мирно спящих сейчас в доме у меня за спиной, нечто вроде иной галактики.Hosseini, Khaled / The Kite RunnerХоссейни, Халед / Бегущий за ветромБегущий за ветромХоссейни, ХаледThe Kite RunnerHosseini, Khaled© 2003 by Khaled Hosseini
Astronomers know that M101 interacted with another galaxy recently, tearing out vast quantities of gas with its gravity.Астрономы знают, что M101 недавно взаимодействовала с другой галактикой, вырывая огромные количества газа своей силой тяжести.© Astrogorizont.comhttp://www.astrogorizont.com/ 21.06.2011
And you must admit, Rod, that there is something innately humorous in a man’s chasing an object of his own invention over half a galaxy.”Но ты должен признать, Род, что человек, который облетел пол — Галактики в поисках некоего плода своего воображения — прекрасная мишень для насмешек.Stasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfСташефф, Кристофер / Чародей поневолеЧародей поневолеСташефф, Кристофер© Copyright перевод Сергей СлавгородскийThe Warlock in Spite of HimselfStasheff, Christopher© 1969 by Christopher Stasheff
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
galaxy source
галактический источник
principal galaxy
основная галактика
radio galaxy
радиогалактика
internal galaxy
внутренняя галактика
transition-type galaxy
галактика переходного типа
giant galaxy
гигантская галактика
double galaxy
двойная галактика
distant galaxy
далекая галактика
dwarf galaxy
карликовая галактика
irregular galaxy
неправильная галактика
regular galaxy
правильная галактика
spheroidal galaxy
сфероидальная галактика
elliptical galaxy
эллиптическая галактика
bright galaxy
яркая галактика
galaxy noise
галактическое радиоизлучение
Формы слова
galaxy
noun
| Singular | Plural | |
| Common case | galaxy | galaxies |
| Possessive case | galaxy's | galaxies' |