без примеровНайдено в 6 словарях
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
glare
гл.
= glare down ослепительно сверкать; ярко светить; палить
выставлять напоказ; бросаться в глаза
пристально или сердито смотреть (на кого-л.)
излучать, испускать прям. и перен.
сущ.
ослепительный, яркий свет; сияние; блеск прям. и перен.
безвкусная яркость; броскость; дешёвый шик, кич; мишура
острый, проницательный взгляд; огонь во взгляде
Physics (En-Ru)
glare
яркий блеск, амер. блеск, блескость (свойство чрезмерно интенсивных источников света отрицательно сказываться на зрении), блик
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
He glared at the mob.Джеб сверкнул глазами.Meyer, Stephenie / The HostМайер, Стефани / ГостьяГостьяМайер, Стефани© Н. Балашова, 2010© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2008The HostMeyer, Stephenie© 2008 by Stephenie Meyer
Well, on flew the train, and I sat bewildered, and the young woman, tall and fair, and rather red in the face, too red, glared at me with flashing eyes.Вагон летит, гляжу как полоумный. Женщина дикая; дикая женщина, так-таки совершенно из дикого состояния; а впрочем, дородная женщина, полная, высокая, блондинка, румяная (слишком даже), глаза на меня сверкают.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
C.L. glared at him, and Maddie tightened her hold on him just in case he had any more brilliant ideas about hitting people in the middle of the street.Кей Эл вперил в него бешеный взгляд, и Мэдди покрепче схватила его за руки, чтобы ему не пришла в голову блестящая мысль продолжать избиение на виду у всей улицы.Crusie, Jennifer / Tell Me LiesКрузи, Дженнифер / Солги мнеСолги мнеКрузи, ДженниферTell Me LiesCrusie, Jennifer© 1998 by Jennifer Crusie Smith
Finally he sat up and glared. "You hideous old monsters!Наконец он сел, одарив сестер яростным взглядом: – Эй вы, мерзкие чудовища!Boyer, Elizabeth / Elves And The OtterskinБойер, Элизабет / Ученик ведьмыУченик ведьмыБойер, ЭлизабетElves And The OtterskinBoyer, Elizabeth
Van Atta glared red-faced at Bannerji, who studied his fingernails. With an oath, Van Atta flung himself into the weapons console seat and reset the aim.Ван Атта, покраснев от ярости, уставился на Баннерджи, потом с проклятьем кинулся к оружейному пульту и снова вывел цель на экран.Bujold, Lois McMaster / Falling FreeБуджолд, Лоис Макмастер / В свободном паденииВ свободном паденииБуджолд, Лоис Макмастер© 1988 by Lois McMaster Bujold© 1996, АСТ© Н. Кудряшов, переводFalling FreeBujold, Lois McMaster© 1988 by Lois McMaster Bujold
Kyle glared at Brandt.Кайл метнул взгляд на Брандта.Meyer, Stephenie / The HostМайер, Стефани / ГостьяГостьяМайер, Стефани© Н. Балашова, 2010© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2008The HostMeyer, Stephenie© 2008 by Stephenie Meyer
He glared at me for a second, then pressed his mouth into a line and said, "Let's talk about it after we eat something.Секунду он смотрел на меня, сжав рот в упрямую линию, потом кивнул. — Поговорим об этом, когда поедим.Butcher, Jim / Dead BeatБатчер, Джим / Барабаны зомбиБарабаны зомбиБатчер, Джим© Jim Butcher, 2005© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010Dead BeatButcher, Jim© Jim Butcher, 2005
The girl opened her eyes and glared at the men between terror and effrontery.Девушка, точно в ответ, открыла глаза и взглянула на мужчин с выражением испуга и в то же время известной наглости.Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
Mat glared at him. I haven't been so scared since . . .Мэт пристально посмотрел на Ранда: Я не был так напуган с тех...Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мираОко мираДжордан, РобертThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert Jordan
I glared at her back.Я свирепо смотрел ей вслед.Butcher, Jim / Dead BeatБатчер, Джим / Барабаны зомбиБарабаны зомбиБатчер, Джим© Jim Butcher, 2005© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010Dead BeatButcher, Jim© Jim Butcher, 2005
They glared in protest.Ребята протестующе нахмурились.Steinbeck, John / East Of EdenСтейнбек, Джон / На восток от ЭдемаНа восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989East Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
He glared at Brom, eyes narrowingПрищурившись, он пронзил карлика бешеным взглядом.Stasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfСташефф, Кристофер / Чародей поневолеЧародей поневолеСташефф, Кристофер© Copyright перевод Сергей СлавгородскийThe Warlock in Spite of HimselfStasheff, Christopher© 1969 by Christopher Stasheff
Her hands were shaking, but she glared at him.Руки Карлайл дрожали, но она бросила на него сердитый взгляд.Saintcrow, Lilith / Saint City SinnersСэйнткроу, Лилит / Грешники Святого городаГрешники Святого городаСэйнткроу, ЛилитSaint City SinnersSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith Saintcrow
Jesse glared at Eddie.Джесси злобно уставился на него.Mead, Richelle / Shadow KissМид, Райчел / Поцелуй тьмыПоцелуй тьмыМид, Райчел© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010© 2008 Richelle MeadShadow KissMead, Richelle© 2008 Richelle Mead
Then she suddenly turned to the prince, and glared at him with frowning brows; but this only lasted one moment. Perhaps it suddenly struck her that all this was a jest, but his face seemed to reassure her.Потом она вдруг обратилась к князю и, грозно нахмурив брови, пристально его разглядывала; но это было на мгновение; может быть, ей вдруг показалось, что всё это шутка, насмешка; но вид князя тотчас ее разуверил.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
взглянул
Перевод добавил Viktoriya P
Словосочетания
blinding glare
слепящий свет
cabin glare protection
противобликовая защита в кабине
direct glare
прямой яркий свет
disability glare
дискомфортный блеск
disability glare
дискомфортный свет
glare filter
противобликовый экран
glare ice
— гололед
glare ice
ледяная корка
glare-resistant glass
безбликовое стекло
glaring contradiction
острый конфликт
glaring contrast
разительный контраст
glaring mistake
грубая ошибка
no-glare
неослепляющий
non-glare
безбликовый
become sharp / glaring
заостряться
Формы слова
glare
verb
| Basic forms | |
|---|---|
| Past | glared |
| Imperative | glare |
| Present Participle (Participle I) | glaring |
| Past Participle (Participle II) | glared |
| Present Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I glare | we glare |
| you glare | you glare |
| he/she/it glares | they glare |
| Present Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I am glaring | we are glaring |
| you are glaring | you are glaring |
| he/she/it is glaring | they are glaring |
| Present Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I have glared | we have glared |
| you have glared | you have glared |
| he/she/it has glared | they have glared |
| Present Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I have been glaring | we have been glaring |
| you have been glaring | you have been glaring |
| he/she/it has been glaring | they have been glaring |
| Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I glared | we glared |
| you glared | you glared |
| he/she/it glared | they glared |
| Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I was glaring | we were glaring |
| you were glaring | you were glaring |
| he/she/it was glaring | they were glaring |
| Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I had glared | we had glared |
| you had glared | you had glared |
| he/she/it had glared | they had glared |
| Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I had been glaring | we had been glaring |
| you had been glaring | you had been glaring |
| he/she/it had been glaring | they had been glaring |
| Future Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will glare | we shall/will glare |
| you will glare | you will glare |
| he/she/it will glare | they will glare |
| Future Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will be glaring | we shall/will be glaring |
| you will be glaring | you will be glaring |
| he/she/it will be glaring | they will be glaring |
| Future Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have glared | we shall/will have glared |
| you will have glared | you will have glared |
| he/she/it will have glared | they will have glared |
| Future Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been glaring | we shall/will have been glaring |
| you will have been glaring | you will have been glaring |
| he/she/it will have been glaring | they will have been glaring |
| Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would glare | we should/would glare |
| you would glare | you would glare |
| he/she/it would glare | they would glare |
| Future in the Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would be glaring | we should/would be glaring |
| you would be glaring | you would be glaring |
| he/she/it would be glaring | they would be glaring |
| Future in the Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have glared | we should/would have glared |
| you would have glared | you would have glared |
| he/she/it would have glared | they would have glared |
| Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have been glaring | we should/would have been glaring |
| you would have been glaring | you would have been glaring |
| he/she/it would have been glaring | they would have been glaring |
| Present Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I am glared | we are glared |
| you are glared | you are glared |
| he/she/it is glared | they are glared |
| Present Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I am being glared | we are being glared |
| you are being glared | you are being glared |
| he/she/it is being glared | they are being glared |
| Present Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I have been glared | we have been glared |
| you have been glared | you have been glared |
| he/she/it has been glared | they have been glared |
| Past Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I was glared | we were glared |
| you were glared | you were glared |
| he/she/it was glared | they were glared |
| Past Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I was being glared | we were being glared |
| you were being glared | you were being glared |
| he/she/it was being glared | they were being glared |
| Past Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I had been glared | we had been glared |
| you had been glared | you had been glared |
| he/she/it had been glared | they had been glared |
| Future Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will be glared | we shall/will be glared |
| you will be glared | you will be glared |
| he/she/it will be glared | they will be glared |
| Future Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been glared | we shall/will have been glared |
| you will have been glared | you will have been glared |
| he/she/it will have been glared | they will have been glared |