about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

grub

[grʌb] брит. / амер.

    1. сущ.

      1. личинка (жука); диал. червь

      2. презр. литературный подёнщик

      3. амер. оставленный или оставшийся после прополки в земле корень

      4. презр.

        1. замарашка, грязнуля

        2. невежа; грубиян

        3. амер.; студ. зубрилка

      5. = grubber пущенный по земле мяч (в крикете)

    2. гл.

      1. = grub up вскапывать; выкапывать, выкорчевывать

      2. = grub about / around (grub for) копаться, рыться в поисках (чего-л.)

        1. (в земле)

        2. (в книгах, архивах)

      3. разг.; = grub on / along / away вкалывать, надрываться, ишачить

    1. сущ.; разг.

      жратва, жрачка, хавка

    2. гл.; разг.

      1. = to grub it жрать, рубать, хавать

      2. кормитьпрям. и перен.

Biology (En-Ru)

grub

  1. червовидная личинка

  2. выкапывать; выкорчёвывать

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

One among them, who wrought in the kitchen of the grub-boat was of the race of the Goths.
Один человек, работавший на барже на кухне, был немец.
O.Henry / Transformation of Martin BurneyГенри, О. / Превращение Мартина Барней
Превращение Мартина Барней
Генри, О.
Transformation of Martin Burney
O.Henry
He encouraged them, grub-staked them, carried them on the books of the company.
Он ободрял их, снабжал припасами, получая за это долю в их участках, и вносил в списки компании.
London, Jack / A daughter of the snowsЛондон, Джек / Дочь снегов
Дочь снегов
Лондон, Джек
© Издательство "Правда", 1961
A daughter of the snows
London, Jack
© 1902, Grosset & Dunlap
"Ay, ay; give me civilized grub if I must eat," returned the pertinacious seaman.
— Да, да, ежели меня угощать, подавайте мне цивилизованную пищу, — ответил строптивый моряк.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaКупер, Джеймс Фенимор / Следопыт, или На берегах Онтарио
Следопыт, или На берегах Онтарио
Купер, Джеймс Фенимор
© Издательство "Правда", 1981
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
"How are you, Captain--Neil?" the grub hesitated.
- Здравствуйте, капитан... здравствуйте, Нийл! - нерешительно поправился человек в грязном комбинезоне.
Lewis, Sinclair / Kingsblood RoyalЛьюис, Синклер / Кингсблад, потомок королей
Кингсблад, потомок королей
Льюис, Синклер
© "ЛЕНИЗДАТ", 1960
Kingsblood Royal
Lewis, Sinclair
© 2001 Random House, Inc.
‘I want some grub, I do,’ he said, in that rather common way he had of speaking.
— Меня нужно покормить, — сказал он без обиняков, в своей обычной простой манере.
Грэм, Кеннет / Ветер в ивахGrahame, Kenneth / The Wind in the Willows
The Wind in the Willows
Grahame, Kenneth
© 1908, 1913, by CHARLES SCRIBNER'S SONS
Ветер в ивах
Грэм, Кеннет
© Издательство "Детская литература", 1988
Corrigan boarded them all in the grub-boat, and gave them good grub, for he got it back in work.
Многие были у него в долгу. Корриган всех кормил на барже и кормил хорошо, так как еда возвращалась ему в виде работы.
O.Henry / Transformation of Martin BurneyГенри, О. / Превращение Мартина Барней
Превращение Мартина Барней
Генри, О.
Transformation of Martin Burney
O.Henry
The red-nosed man warn't by no means the sort of person you'd like to grub by contract, but he was nothin' to the shepherd.
Красноносый тоже был не из тех, кого выгодно нанять за харчи, но куда ему до пастыря!
Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского Клуба
Посмертные записки Пиквикского Клуба
Диккенс, Чарльз
© ООО "Издательство Астрель", 2010
The Pickwick Papers
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1993
At meal times he would let the other men go first into the grub-boat, and then he would go down on his hands and knees, grovelling fiercely upon the ground where they had been sitting, trying to find some stray crumbs of tobacco.
В обед он предоставлял другим спешить на баржу, а сам, став на четвереньки, яростно ползал по земле, где сидели товарищи, стараясь найти упавшие крошки табаку.
O.Henry / Transformation of Martin BurneyГенри, О. / Превращение Мартина Барней
Превращение Мартина Барней
Генри, О.
Transformation of Martin Burney
O.Henry
The grub-boat of Dennis Corrigan, sub-contractor, was moored to a tree on the bank.
Баржа-столовая Дениса Корригана, подрядчика, была привязана к дереву на берегу.
O.Henry / Transformation of Martin BurneyГенри, О. / Превращение Мартина Барней
Превращение Мартина Барней
Генри, О.
Transformation of Martin Burney
O.Henry
Patrick nodded enthusiastically, setting to work while Roland rustled the grub.
Патрик энергично кивнул, принялся за работу, тогда как Роланд занялся едой.
King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башня
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
Take five thousand men out of Dawson and there will be grub to last.
Если пять тысяч человек покинут Доусон, то остальным с избытком хватит припасов.
London, Jack / A daughter of the snowsЛондон, Джек / Дочь снегов
Дочь снегов
Лондон, Джек
© Издательство "Правда", 1961
A daughter of the snows
London, Jack
© 1902, Grosset & Dunlap
It did decent grub, but the beer was good, too. Slightly larger than the Oxford Bar, but managing to be cosy at the same time – the predominant colour was red, extending to the pillars which separated the tables from the actual bar.
Цены здесь были высокими, но пиво подавали хорошее, к тому же помещение хотя и было больше, чем в «Оксфорде», выглядело достаточно уютно. Интерьер главного зала был выдержан в темно-красной гамме — включая колонны, отделявшие столики от стойки.
Rankin, Ian / Exit MusicРэнкин, Иэн / Музыка под занавес
Музыка под занавес
Рэнкин, Иэн
© 2007 by John Rebus Limited
© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
Exit Music
Rankin, Ian
© 2007 by John Rebus Limited
Take me where there’s a bit of good grub.
Веди меня, где есть хорошая жратва.
Wyndham, John / The Day of the TriffidsУиндем, Джон / День триффидов
День триффидов
Уиндем, Джон
© 1951 by John Wyndham
© Перевод. С. Бережков, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
The Day of the Triffids
Wyndham, John
© 1979 by Grace Isabel Harris
© 1951 by Doubleday, a division of Random House, Inc.
"Haven't many blankets," he said abruptly, pausing to drain his cup and set it over on the grub-box.
- У меня очень мало шерстяных одеял,- отрывисто заявил он, допив свою чашку кофе и поставив ее на ящик с провизией.
London, Jack / A daughter of the snowsЛондон, Джек / Дочь снегов
Дочь снегов
Лондон, Джек
© Издательство "Правда", 1961
A daughter of the snows
London, Jack
© 1902, Grosset & Dunlap
Fatso hit him across the bridge of the nose with the head of the grub hoe handle.
Толстомордый ударил его концом палки в переносицу.
Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовек
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones

Добавить в мой словарь

grub1/16
grʌbСуществительноеличинка; червь

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

cattle grub
бычий овод
grub screw
винт без головки
grub screw
резьбовой штифт
grub screw
установочный винт с плоским концом и шестигранным углублением под ключ
open grub
незаросший свищ
stub / grub up
выкорчевывать
grub up / out
корчевать
mosquito grub
мотыль
grub up
надергать
grub up / out
раскапывать
grub out
раскорчевывать
grub damage
свищеватость
grub-screw
установочный винт с плоским концом и шлицем
grub allowance
скидка на наличие свищей
grub felling
валка деревьев с корнями

Формы слова

grub

verb
Basic forms
Pastgrubbed
Imperativegrub
Present Participle (Participle I)grubbing
Past Participle (Participle II)grubbed
Present Indefinite, Active Voice
I grubwe grub
you grubyou grub
he/she/it grubsthey grub
Present Continuous, Active Voice
I am grubbingwe are grubbing
you are grubbingyou are grubbing
he/she/it is grubbingthey are grubbing
Present Perfect, Active Voice
I have grubbedwe have grubbed
you have grubbedyou have grubbed
he/she/it has grubbedthey have grubbed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been grubbingwe have been grubbing
you have been grubbingyou have been grubbing
he/she/it has been grubbingthey have been grubbing
Past Indefinite, Active Voice
I grubbedwe grubbed
you grubbedyou grubbed
he/she/it grubbedthey grubbed
Past Continuous, Active Voice
I was grubbingwe were grubbing
you were grubbingyou were grubbing
he/she/it was grubbingthey were grubbing
Past Perfect, Active Voice
I had grubbedwe had grubbed
you had grubbedyou had grubbed
he/she/it had grubbedthey had grubbed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been grubbingwe had been grubbing
you had been grubbingyou had been grubbing
he/she/it had been grubbingthey had been grubbing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will grubwe shall/will grub
you will grubyou will grub
he/she/it will grubthey will grub
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be grubbingwe shall/will be grubbing
you will be grubbingyou will be grubbing
he/she/it will be grubbingthey will be grubbing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have grubbedwe shall/will have grubbed
you will have grubbedyou will have grubbed
he/she/it will have grubbedthey will have grubbed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been grubbingwe shall/will have been grubbing
you will have been grubbingyou will have been grubbing
he/she/it will have been grubbingthey will have been grubbing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would grubwe should/would grub
you would grubyou would grub
he/she/it would grubthey would grub
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be grubbingwe should/would be grubbing
you would be grubbingyou would be grubbing
he/she/it would be grubbingthey would be grubbing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have grubbedwe should/would have grubbed
you would have grubbedyou would have grubbed
he/she/it would have grubbedthey would have grubbed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been grubbingwe should/would have been grubbing
you would have been grubbingyou would have been grubbing
he/she/it would have been grubbingthey would have been grubbing
Present Indefinite, Passive Voice
I am grubbedwe are grubbed
you are grubbedyou are grubbed
he/she/it is grubbedthey are grubbed
Present Continuous, Passive Voice
I am being grubbedwe are being grubbed
you are being grubbedyou are being grubbed
he/she/it is being grubbedthey are being grubbed
Present Perfect, Passive Voice
I have been grubbedwe have been grubbed
you have been grubbedyou have been grubbed
he/she/it has been grubbedthey have been grubbed
Past Indefinite, Passive Voice
I was grubbedwe were grubbed
you were grubbedyou were grubbed
he/she/it was grubbedthey were grubbed
Past Continuous, Passive Voice
I was being grubbedwe were being grubbed
you were being grubbedyou were being grubbed
he/she/it was being grubbedthey were being grubbed
Past Perfect, Passive Voice
I had been grubbedwe had been grubbed
you had been grubbedyou had been grubbed
he/she/it had been grubbedthey had been grubbed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be grubbedwe shall/will be grubbed
you will be grubbedyou will be grubbed
he/she/it will be grubbedthey will be grubbed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been grubbedwe shall/will have been grubbed
you will have been grubbedyou will have been grubbed
he/she/it will have been grubbedthey will have been grubbed

grub

noun
SingularPlural
Common casegrubgrubs
Possessive casegrub'sgrubs'