about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

hail

[heɪl] брит. / амер.

    1. сущ.

      1. град

      2. поток, град

    2. гл.

      1. идти (о граде)

      2. сыпаться градом; осыпать градом

    1. гл.

      1. приветствовать

        1. звать, окликать

        2. мор. окликать (проходящее судно)

      2. провозглашать, называть

      3. (hail from) происходить, быть родом (откуда-л.)

    2. сущ.

      1. приветствие, возгласы приветствия; оклик

      2. предел слышимости

    3. межд.

      привет!

AmericanEnglish (En-Ru)

hail

    1. приветствовать

    2. окликать

    1. n

      град м

    2. v

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

The conclusion of the Uruguay Round must be hailed as a major achievement of international cooperation and he urged speedy implementation of the agreement.
Крупным достижением в области международного сотрудничества следует считать завершение Уругвайского раунда. Оратор призывает безотлагательно выполнить подписанное соглашение.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
But here the archers were waiting, and now, in the place of stones, arrows were hailed upon them, till at length, utterly bewildered and unable to strike a blow in their own defence, they turned to fly towards the open country.
Многим удалось пробиться, но здесь их встретили мои лучники, и теперь вместо камней на испанцев посыпались стрелы. Наконец противник в полном беспорядке обратился в бегство, не помышляя даже о сопротивлении.
Haggard, Henry Rider / Montezuma's DaughterХаггард, Генри Райдер / Дочь Монтесумы
Дочь Монтесумы
Хаггард, Генри Райдер
© Издательство "Мысль", 1964
Montezuma's Daughter
Haggard, Henry Rider
© 2007 BiblioBazaar
Jack, his face smeared with clays, reached the top first and hailed Ralph excitedly, with lifted spear.
Первым на вершине показалось раскрашенное лицо Джека, и он, ликуя, поднял копье в знак привета.
Golding, William / Lord of the fliesГолдинг, Уильям / Повелитель мух
Повелитель мух
Голдинг, Уильям
© Е. Суриц, перевод, 1981
© "Азбука-классика", 2005
Lord of the flies
Golding, William
© 1954 by William Golding
Bedwin, his costumes, and black man, were hailed at Gaunt House as very valuable acquisitions.
Бедуин, его костюмы и черный слуга были восторженно встречены в Гонт-Хаусе как весьма ценное приобретение.
Thackeray, William Makepeace / Vanity FairТеккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславия
Ярмарка тщеславия
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1976
Vanity Fair
Thackeray, William Makepeace
© Wordsworth Editions Limited 2001
and I, climbing through the skylight and sitting on the edge of it, pistol in hand and with a bold front, though inwardly in fear of broken glass, hailed him back again and bade him speak out.
Я вылез на крышу рубки и, сев на край люка, с пистолетом в руке и лихим видом - хоть в душе и побаивался торчащих осколков стекла - подозвал его и велел говорить.
Stevenson, Robert Louis / KidnappedСтивенсон, Роберт Луис / Похищенный
Похищенный
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
Kidnapped
Stevenson, Robert Louis
© 1909, by The Macmillan Company
Hurst, hailed as perhaps the foremost Nilolo-gist of all time and spoken of as "Abu Nil," the Father of the Nile, spent the bulk of his career in Cairo as a civil servant of the British Crown, then of Egypt.
Большую часть своей жизни Херст — возможно, самый выдающийся нилолог всех времен, человек, получивший прозвище Абу-Нил («отец Нила») — провел в Каире в качестве гражданского служащего сначала Британской Короны, а затем египетского правительства.
Mandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureМандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природы
Фрактальная геометрия природы
Мандельброт, Бенуа
© Б. Мандельброт, 2002
© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
The Fractal Geometry of Nature
Mandelbrot, Benoit
© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
The Christians hailed their victory at the Battle of Lepanto in the Gulf of Corinth in 1571 as a mighty triumph over the infidel.
В 1571 году христиане одержали победу над турками в битве при Лепанто (в Коринфском заливе) и провозгласили ее триумфом над неверными.
Райли-Смит, Джонатан / История крестовых походовRiley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the Crusades
The Oxford History of the Crusades
Riley-Smith, Jonathan
© Oxford University Press 1999
История крестовых походов
Райли-Смит, Джонатан
© Охford University Press 1995
© КРОН-ПРЕСС, 1998
© Перевод, Е. Дорман, 1998
It was also possible that we could be greeted by brass bands and cheering crowds, and be hailed as intrepid explorers.
Конечно, существовала вероятность, что нас встретят и духовыми оркестрами и веселыми толпами поклонников, а нас назовут бесстрашными первопроходцами.
DeChancie, John / Red Limit FreewayДе Ченси, Джон / Автострада запредельности
Автострада запредельности
Де Ченси, Джон
Red Limit Freeway
DeChancie, John
© 1984 by John DeChancie
I saw that under the mask of these half humorous innuendoes, this old seaman, as an insulated Quakerish Nantucketer, was full of his insular prejudices, and rather distrustful of all aliens, unless they hailed from Cape Cod or the Vineyard.
Но я понимал, что под этими полушутливыми обвинениями у старого моряка, у этого квакера и островитянина, крылось нантакетское островное недоверие и предубеждение против всех приезжих, кроме жителей мыса Кейп-Кода и острова Вайньярда.
Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый Кит
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
He walked over to Fifth Avenue, dodging the blind, black menace of umbrellas, and standing in front of Delmonico's hailed an auto-bus.
Он вышел на Пятую авеню, увертываясь от черной слепой угрозы зонтов, и, остановившись перед «Дельмонико», сделал знак автобусу.
Fitzgerald, Francis Scott Key / This Side of ParadiseФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / По эту сторону рая
По эту сторону рая
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей
© Издательство "Художественная литература", 1977
This Side of Paradise
Fitzgerald, Francis Scott Key
© 2000 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
Sir Howard hailed Fisher and his friend the journalist with almost boisterous amiability.
Сэр Говард шумно и дружелюбно приветствовал Фишера и журналиста.
Chesterton, Gilbert Keith / The Face In The TargetЧестертон, Гилберт Кит / Лицо на мишени
Лицо на мишени
Честертон, Гилберт Кит
© Издательство "Художественная литература", 1980
The Face In The Target
Chesterton, Gilbert Keith
© 2009 by Seven Treasures Publications
He hailed them, and they fled guiltily.
Он кликнул их, но они виновато убежали.
Wells, Herbert George / The Island of Doctor MoreauУэллс, Герберт / Остров доктора Моро
Остров доктора Моро
Уэллс, Герберт
© Издательство "Художественная литература", 1972
The Island of Doctor Moreau
Wells, Herbert George
© by Stone and Kimball MDCCCXCVI
The fair to which they were going was held at the Lion de Belfort, not more than a mile away, and Arthur hailed a cab.
До ярмарки в Лион де Белфор куда они направлялись было не больше мили, но Артур остановил фиакр.
Maugham, Somerset / The MagicianМоэм, Сомерсет / Маг
Маг
Моэм, Сомерсет
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Перевод. Н. И. Кролик, 2009
© The Royal Literary Fund, 1908
The Magician
Maugham, Somerset
© Serenity Publishers 2008
A mighty shout hailed the downfall of the block of wall.
Обвал части стены был встречен торжествующим воплем.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
There were interruptions, at times, that we hailed as alleviations.
Но иногда мы останавливались сравнительно надолго и всякий раз этому радовались, как самой желанной передышке.
Stevenson, Robert Louis / St. IvesСтивенсон, Роберт Луис / Сент Ив
Сент Ив
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
St. Ives
Stevenson, Robert Louis
© BiblioBazaar, LLC

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

hail a taxi
остановить
hail a taxi
поймать такси
hail impactor
градовый импактор
hail of lead
град пуль
hail squall
градовый шквал
hail suppression
активное воздействие на град
hail suppression
градозащита
hail suppression
противоградовые мероприятия
hail-rain separator
разделитель дождя и града
hail-suppression service
противоградовая служба
out of hail
за пределами слышимости
small hail
ледяная крупа
soft hail
снежная крупа
squall of hail and sleet
шквал с градом и мокрым снегом
within hail
в пределах слышимости

Формы слова

hail

verb
Basic forms
Pasthailed
Imperativehail
Present Participle (Participle I)hailing
Past Participle (Participle II)hailed
Present Indefinite, Active Voice
I hailwe hail
you hailyou hail
he/she/it hailsthey hail
Present Continuous, Active Voice
I am hailingwe are hailing
you are hailingyou are hailing
he/she/it is hailingthey are hailing
Present Perfect, Active Voice
I have hailedwe have hailed
you have hailedyou have hailed
he/she/it has hailedthey have hailed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been hailingwe have been hailing
you have been hailingyou have been hailing
he/she/it has been hailingthey have been hailing
Past Indefinite, Active Voice
I hailedwe hailed
you hailedyou hailed
he/she/it hailedthey hailed
Past Continuous, Active Voice
I was hailingwe were hailing
you were hailingyou were hailing
he/she/it was hailingthey were hailing
Past Perfect, Active Voice
I had hailedwe had hailed
you had hailedyou had hailed
he/she/it had hailedthey had hailed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been hailingwe had been hailing
you had been hailingyou had been hailing
he/she/it had been hailingthey had been hailing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will hailwe shall/will hail
you will hailyou will hail
he/she/it will hailthey will hail
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be hailingwe shall/will be hailing
you will be hailingyou will be hailing
he/she/it will be hailingthey will be hailing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have hailedwe shall/will have hailed
you will have hailedyou will have hailed
he/she/it will have hailedthey will have hailed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been hailingwe shall/will have been hailing
you will have been hailingyou will have been hailing
he/she/it will have been hailingthey will have been hailing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would hailwe should/would hail
you would hailyou would hail
he/she/it would hailthey would hail
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be hailingwe should/would be hailing
you would be hailingyou would be hailing
he/she/it would be hailingthey would be hailing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have hailedwe should/would have hailed
you would have hailedyou would have hailed
he/she/it would have hailedthey would have hailed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been hailingwe should/would have been hailing
you would have been hailingyou would have been hailing
he/she/it would have been hailingthey would have been hailing
Present Indefinite, Passive Voice
I am hailedwe are hailed
you are hailedyou are hailed
he/she/it is hailedthey are hailed
Present Continuous, Passive Voice
I am being hailedwe are being hailed
you are being hailedyou are being hailed
he/she/it is being hailedthey are being hailed
Present Perfect, Passive Voice
I have been hailedwe have been hailed
you have been hailedyou have been hailed
he/she/it has been hailedthey have been hailed
Past Indefinite, Passive Voice
I was hailedwe were hailed
you were hailedyou were hailed
he/she/it was hailedthey were hailed
Past Continuous, Passive Voice
I was being hailedwe were being hailed
you were being hailedyou were being hailed
he/she/it was being hailedthey were being hailed
Past Perfect, Passive Voice
I had been hailedwe had been hailed
you had been hailedyou had been hailed
he/she/it had been hailedthey had been hailed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be hailedwe shall/will be hailed
you will be hailedyou will be hailed
he/she/it will be hailedthey will be hailed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been hailedwe shall/will have been hailed
you will have been hailedyou will have been hailed
he/she/it will have been hailedthey will have been hailed