about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

heap

[hiːp] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. груда, куча, масса

    2. обычно heaps; разг. масса; уйма; много, множество

    3. горн. отвал

  2. гл.

      1. (heap (up)on) бросать в кучу, складывать в кучу, нагромождать

      2. (heap with) нагружать (чем-л.)

    1. = heap up накапливать

    2. (heap with / (up)on) осыпать (чем-л.: милостями, наградами)

LingvoComputer (En-Ru)

heap

  1. "куча" (область памяти, выделяемая программе для динамически размещаемых структур данных)

  2. в задачах сортировки - частично упорядоченное полное бинарное дерево

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Once, however, Yevgenia glanced into the Prince's chambers: piles of books and old newspapers towered up in the corners; ancient armchairs were heaped on top of each other almost to the ceiling; portraits in gilt frames covered the floor.
Но однажды Женя заглянула в княжьи покои: груды книг и старых газет высились холмами по углам, старинные кресла громоздились друг на дружке почти до самого потолка, портреты в золоченых рамах стояли на полу.
Grossman, Vasily / Life and FateГроссман, Василий / Жизнь и судьба
Жизнь и судьба
Гроссман, Василий
© Издательство "Книжная палата", 1988
Life and Fate
Grossman, Vasily
© 1980 by Editions L'Age D'Homme
© 1985 by Collins Harvill
The cylinder was already opened in the centre of the pit, and on the farther edge of the pit, amid the smashed and gravel-heaped shrubbery, one of the great fighting-machines, deserted by its occupant, stood stiff and tall against the evening sky.
Цилиндр был уже открыт, а в дальнем конце ямы, среди вырванных и засыпанных песком кустов, стоял пустой боевой треножник – огромный металлический остов, резко выступавший на фоне вечернего неба.
Wells, Herbert George / The war of the worldsУэллс, Герберт / Война миров
Война миров
Уэллс, Герберт
© Издательство "Художественная литература", 1972
The war of the worlds
Wells, Herbert George
© 1960 by Epstein and Caroll Associates, Inc.
Four large copper braziers heaped with glowing coals had been placed at the four corners of the company, for now that night had fallen it was becoming cold on the cliff, and a damp mist was rising up from the gorge.
Настала ночь, из ущелья поднимался сырой туман, на утесе похолодало, и по четырем углам зала были расставлены четыре большие медные жаровни с горящими углями.
Gulik, Robert van / Poets and MurderГулик, Роберт ван / Поэты и убийцы
Поэты и убийцы
Гулик, Роберт ван
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
© 1968 by Robert van Gulik
Poets and Murder
Gulik, Robert van
© 1968 by Robert van Gulik
All these seem to be heaped up without any aim, connection, or order.
Все это кажется вам нагороженным без всякой цели, связи и порядка.
Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / Sevastopol
Sevastopol
Tolstoy, Leo
© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Севастопольские рассказы
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1976
I have often prayed, in bitterness and sorrow, that a tenth part of that which is laid to your charge may not be heaped on your devoted head at the great and final account.
В горечи и печали своей я часто молилась, чтобы в день страшного суда ты не отвечал даже за десятую часть того, в чем тебя обвиняют.
Cooper, James Fenimore / The Pilot: A Tale of the SeaКупер, Джеймс Фенимор / Лоцман
Лоцман
Купер, Джеймс Фенимор
© "Детское государственное издательство", 1959
The Pilot: A Tale of the Sea
Cooper, James Fenimore
© 2005 Adamant Media Corporation
The table was heaped with magazines, paperback books, a pair of spectacles, and a brown bottle containing God knew what sort of medicine.
На столе лежали журналы, книги в обложке, очки, стояла коричневая бутылочка с Бог знает каким лекарством.
King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башня
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
In one corner lay a mattress heaped with sheets and blankets. It reminded Banks of nothing so much as a nest of some kind.
В одном углу валялся матрац, на нем — куча простыней и одеял, напоминающих некое причудливое гнездо.
Robinson, Peter / Piece Of My HeartРобинсон, Питер / Растерзанное сердце
Растерзанное сердце
Робинсон, Питер
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство Иностранка
Piece Of My Heart
Robinson, Peter
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
The place was all one big mass heaped up in stench, still exhaling in its sleep a pestiferous odour.
Все сливалось в одну зловонную массу и спало, распространяя вокруг себя то же зараженное дыхание.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
By the kitchens, wagons waited in neat rows, their beds heaped with vegetables, casks of ale, baskets of ground wheat and rye, and crocks of honey.
Возле кухонь стояли подводы с овощами, бочонками эля, корзинами со свежемолотой пшеничной и ржаной мукой, горшками меда.
Elliott, Kate / Prince of DogsЭллиот, Кейт / Собачий принц
Собачий принц
Эллиот, Кейт
Prince of Dogs
Elliott, Kate
© 1998 by Katrina Elliott
They heaped the coach up with hay, put the collar off the lame shaft-horse under the seat, in case we might want to fit it on to the horse to be bought at Tula....
Тарантас набили сеном, подсунули под сиденье хомут с хромого коренника – в случае, если б пришлось пригонять его в Туле на новокупленную лошадь…
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
Nevertheless, they prove sufficiently that the people cannot bear their condition and that they profit by every opportunity to give vent to the bitterness and hatred heaped up in their breasts.
Но, несмотря на это, они в достаточной мере доказывают, что народу невыносимо его положение, что он пользуется каждым случаем, чтобы дать волю накопившемуся в его груди чувству озлобления и ненависти.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
There were hours that day when I clean forgot Nettie, in dreaming of battles and victories by land and sea, of shell fire, and entrenchments, and the heaped slaughter of many thousands of men.
В этот день я временами совершенно забывал Нетти, мечтая о битвах и победах на суше и на море, о бомбардировках и траншеях и о великой бойне, где погибнут многие тысячи людей.
Wells, Herbert George / In the Days of the CometУэллс, Герберт / В дни кометы
В дни кометы
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
In the Days of the Comet
Wells, Herbert George
© 2011 by Publishing in Motion
Below, they left ruins and blazing conflagrations and heaped and scattered dead; men, women, and children mixed together as though they had been no more than Moors, or Zulus, or Chinese.
Позади оставались руины и пылающие пожары, наваленные грудами и разбросанные мертвые тела. Мужчины, женщины и дети валялись вперемежку, как какие-нибудь арабы, или зулусы, или китайцы.
Wells, Herbert George / The war in the airУэллс, Герберт / Война в воздухе
Война в воздухе
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
The war in the air
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
That vast mass of flesh lay heaped up on the floor in horrible disorder.
Рыхлая плоть громоздилась на полу бесформенной массой.
Maugham, Somerset / The MagicianМоэм, Сомерсет / Маг
Маг
Моэм, Сомерсет
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Перевод. Н. И. Кролик, 2009
© The Royal Literary Fund, 1908
The Magician
Maugham, Somerset
© Serenity Publishers 2008
It was typical Imperial Army fortification, a low bunker of concrete, reinforced over many long months, with oak tree trunks from what had been but was no longer the island’s only oak forest, the sand heaped over it.
Дот был совершенно обычным укреплением Императорской армии: низкий бетонный бункер, усиленный стволами дубов, которые спилили несколько месяцев назад в единственной на весь остров дубовой роще.
Hunter, Stephen / The 47th samuraiХантер, Стивен / 47-й самурай
47-й самурай
Хантер, Стивен
© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2007 by Stephen Hunter
The 47th samurai
Hunter, Stephen
© 2007 by Stephen Hunter

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

heaped capacity
загрузочная вместимость с "шапкой"
heaped capacity
максимальная вместимость
age heaping adjustment
сглаживание возрастной аккумуляции
ash-heap
шлаковый отвал
compost heap
компостная куча
dump heap
свалка
dump heap
склад металлолома
gravel heap
насыпной конус
heap allocation
резервирование памяти для использования ее программой в процессе выполнения
heap antinomy
парадокс кучи
heap generator
глобальный генератор
heap loading
загрузка кучами
heap manager
программа динамического распределения памяти
heap manager
программа управления динамической областью памяти
heap roasting
обжиг в кучах

Формы слова

heap

verb
Basic forms
Pastheaped
Imperativeheap
Present Participle (Participle I)heaping
Past Participle (Participle II)heaped
Present Indefinite, Active Voice
I heapwe heap
you heapyou heap
he/she/it heapsthey heap
Present Continuous, Active Voice
I am heapingwe are heaping
you are heapingyou are heaping
he/she/it is heapingthey are heaping
Present Perfect, Active Voice
I have heapedwe have heaped
you have heapedyou have heaped
he/she/it has heapedthey have heaped
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been heapingwe have been heaping
you have been heapingyou have been heaping
he/she/it has been heapingthey have been heaping
Past Indefinite, Active Voice
I heapedwe heaped
you heapedyou heaped
he/she/it heapedthey heaped
Past Continuous, Active Voice
I was heapingwe were heaping
you were heapingyou were heaping
he/she/it was heapingthey were heaping
Past Perfect, Active Voice
I had heapedwe had heaped
you had heapedyou had heaped
he/she/it had heapedthey had heaped
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been heapingwe had been heaping
you had been heapingyou had been heaping
he/she/it had been heapingthey had been heaping
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will heapwe shall/will heap
you will heapyou will heap
he/she/it will heapthey will heap
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be heapingwe shall/will be heaping
you will be heapingyou will be heaping
he/she/it will be heapingthey will be heaping
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have heapedwe shall/will have heaped
you will have heapedyou will have heaped
he/she/it will have heapedthey will have heaped
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been heapingwe shall/will have been heaping
you will have been heapingyou will have been heaping
he/she/it will have been heapingthey will have been heaping
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would heapwe should/would heap
you would heapyou would heap
he/she/it would heapthey would heap
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be heapingwe should/would be heaping
you would be heapingyou would be heaping
he/she/it would be heapingthey would be heaping
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have heapedwe should/would have heaped
you would have heapedyou would have heaped
he/she/it would have heapedthey would have heaped
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been heapingwe should/would have been heaping
you would have been heapingyou would have been heaping
he/she/it would have been heapingthey would have been heaping
Present Indefinite, Passive Voice
I am heapedwe are heaped
you are heapedyou are heaped
he/she/it is heapedthey are heaped
Present Continuous, Passive Voice
I am being heapedwe are being heaped
you are being heapedyou are being heaped
he/she/it is being heapedthey are being heaped
Present Perfect, Passive Voice
I have been heapedwe have been heaped
you have been heapedyou have been heaped
he/she/it has been heapedthey have been heaped
Past Indefinite, Passive Voice
I was heapedwe were heaped
you were heapedyou were heaped
he/she/it was heapedthey were heaped
Past Continuous, Passive Voice
I was being heapedwe were being heaped
you were being heapedyou were being heaped
he/she/it was being heapedthey were being heaped
Past Perfect, Passive Voice
I had been heapedwe had been heaped
you had been heapedyou had been heaped
he/she/it had been heapedthey had been heaped
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be heapedwe shall/will be heaped
you will be heapedyou will be heaped
he/she/it will be heapedthey will be heaped
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been heapedwe shall/will have been heaped
you will have been heapedyou will have been heaped
he/she/it will have been heapedthey will have been heaped