без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
homestead
сущ.
усадьба; ферма
амер. участок поселенца
уст. родной дом
Law (En-Ru)
homestead
жилище с прилегающим участком; домашнее имущество
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
It was indeed a stricken and a blighted country, and a man might have ridden from Auvergne in the north to the marches of Foix, nor ever seen a smiling village or a thriving homestead.Это была действительно истерзанная и поруганная земля, и можно было проехать от Оверни на юг до границ Фуа и не увидеть ни одного улыбающегося лица, ни одной уцелевшей фермы.Conan Doyle, Arthur / White CompanyКонан Дойль, Артур / Белый отрядБелый отрядКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966White CompanyConan Doyle, Arthur© 2006 BiblioBazaar
'No,' I said aloud, 'I don't want the cart; I shall want to be near your homestead to-morrow, and if you will let me, I will stay the night in your hay-barn.'– Нет, – сказал я вслух, – тележки мне не надо; я завтра около твоей усадьбы похожу и, если позволишь, останусь ночевать у тебя в сенном сарае.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Dow had intimated he would head out to Foralie homestead yet this afternoon.Доу упомянул, что отправится в поместье Форали еще сегодня днем.Dickson, Gordon / Amanda MorganДиксон, Гордон / Аманда МорганАманда МорганДиксон, ГордонAmanda MorganDickson, Gordon© 1979 by Gordon R. Dickson
"Don't you really mean, why did I move into Manhattan a block away from a Green homestead?"— Может быть, вы хотите спросить, почему я поселился в квартале от зеленых?Zahn, Timothy / The Green And The GrayЗан, Тимоти / Зеленые и серыеЗеленые и серыеЗан, ТимотиThe Green And The GrayZahn, Timothy© 2004 by Timothy Zahn
Despite the occasional burned homestead and the general absence of life, the valley, which grew wider and less wild as they progressed, had a sense of peace and beauty.Несмотря на сгоревшие усадьбы и полное отсутствие жизни, долина выглядела красивой и мирной.Simak, Clifford D. / The Fellowship of the TalismanСаймак, Клиффорд Д. / Братство ТалисманаБратство ТалисманаСаймак, Клиффорд Д.© 1978 by Clifford D. Simak© Перевод. К. Королев, 2005The Fellowship of the TalismanSimak, Clifford D.© 1978 by Clifford D. Simak
"I killed a fucking alligator to get here; I'm not leaving without at least a look around the old homestead.— Я убил грёбаного аллигатора, чтобы попасть сюда, и не уйду, не осмотрев старый дом.King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-КиДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008Duma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen King
But the homestead was by now near.Но зимовье было уже близко.Чехов, А.П. / БелолобыйChekhov, A. / WhitebrowWhitebrowChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.БелолобыйЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
In a well-cultivated clearing in the middle of the forest rose Hor's solitary homestead.Посреди леса, на расчищенной и разработанной поляне, возвышалась одинокая усадьба Хоря.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Tchertophanov's homestead consisted of nothing more than four old tumble-down buildings of different sizes--that is, a lodge, a stable, a barn, and a bath-house.Вся усадьба Чертопханова состояла из четырех ветхих срубов разной величины, а именно: из флигеля, конюшни, сарая и бани.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
Such families might be multi generational by design, offering children in them an opportunity to observe and learn from a variety of adult models, as was the case in the old farm homestead.В эти семьи может входить несколько поколений, дети смогут общаться с разными типами взрослых людей и учиться у них, как это было при старинном фермерском укладе.Toffler, Alvin / Future ShockТоффлер, Элвин / Шок БудущегоШок БудущегоТоффлер, Элвин© Alvin Toffler, 1970© Перевод. К. Бурмистров, 2001© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001© Перевод. Е. Комарова, 2001© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001© Перевод. А. Микиша, 2001© Перевод. А. Мирер, 2001© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001© Перевод. Е. Руднева, 2001© Перевод. Н. Хмелик, 2001Future ShockToffler, Alvin© 1970 by Alvin Toffler
The younger women living in town are up visiting at the various homesteads where they've got friends and there's some social life.Молодые женщины отправились с визитами в различные поместья, где у них есть друзья и где хоть какая-то общественная жизнь.Dickson, Gordon / Amanda MorganДиксон, Гордон / Аманда МорганАманда МорганДиксон, ГордонAmanda MorganDickson, Gordon© 1979 by Gordon R. Dickson
Sometimes he would mount Malek-Adel and ride out, not to see his neighbours--he avoided them, as of old--but across their lands, past their homesteads... for them, poor fools, to admire him from a distance!Бывало, сядет он на Малек-Аделя и поедет – не по соседям, – он с ними по-прежнему не знался, – а через их поля, мимо усадеб… Полюбуйтесь, мол, издали, дураки!Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
It was quite true, as she had told Dow, that it would take her a week to fully cover the homesteads of the Foralie district.Она оказалась почти права, заявив Доу, что ей потребуется неделя, чтобы побывать во всех поместьях округа Форали.Dickson, Gordon / Amanda MorganДиксон, Гордон / Аманда МорганАманда МорганДиксон, ГордонAmanda MorganDickson, Gordon© 1979 by Gordon R. Dickson
“We’ve passed about twenty little homesteads, so far tonight.— Сегодня вечером мы проехали десятка два небольших хуторов.Bujold, Lois McMaster / BarrayarБуджолд, Лоис Макмастер / БарраярБарраярБуджолд, Лоис Макмастер© 1991 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1996BarrayarBujold, Lois McMaster© 1991 by Lois McMaster Bujold
He began reconstructing the peasants' huts on a new plan, and all on a system of 'provident management'; he set them three homesteads together in a triangle, and in the middle stuck up a post with a painted bird-cage and flag.Избы крестьянам по новому плану перестроивать начал, и все из хозяйственного расчета; по три двора вместе ставил треугольником, а на середине воздвигал шест с раскрашенной скворечницей и флагом.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
admeasurement of homestead
определение имущества
admeasurement of homestead
освобожденного по закону от взыскания по долгам
homestead association
ассоциация фермеров
homestead association
ссудо-сберегательная ассоциация
homestead deed
декларация, позволяющая защитить часть собственности от притязаний кредиторов
homestead exemption
освобождение жилья с прилегающим участком от судебного взыскания
homestead land
приусадебный участок
homestead laws
законодательство об освобождении домашнего имущества от взыскания по долгам
homestead right
право на освобождение домашнего имущества от взыскания по долгам
urban homesteading
программа "городской гомстед"
Формы слова
homestead
noun
Singular | Plural | |
Common case | homestead | homesteads |
Possessive case | homestead's | homesteads' |
homestead
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | homesteaded |
Imperative | homestead |
Present Participle (Participle I) | homesteading |
Past Participle (Participle II) | homesteaded |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I homestead | we homestead |
you homestead | you homestead |
he/she/it homesteads | they homestead |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am homesteading | we are homesteading |
you are homesteading | you are homesteading |
he/she/it is homesteading | they are homesteading |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have homesteaded | we have homesteaded |
you have homesteaded | you have homesteaded |
he/she/it has homesteaded | they have homesteaded |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been homesteading | we have been homesteading |
you have been homesteading | you have been homesteading |
he/she/it has been homesteading | they have been homesteading |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I homesteaded | we homesteaded |
you homesteaded | you homesteaded |
he/she/it homesteaded | they homesteaded |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was homesteading | we were homesteading |
you were homesteading | you were homesteading |
he/she/it was homesteading | they were homesteading |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had homesteaded | we had homesteaded |
you had homesteaded | you had homesteaded |
he/she/it had homesteaded | they had homesteaded |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been homesteading | we had been homesteading |
you had been homesteading | you had been homesteading |
he/she/it had been homesteading | they had been homesteading |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will homestead | we shall/will homestead |
you will homestead | you will homestead |
he/she/it will homestead | they will homestead |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be homesteading | we shall/will be homesteading |
you will be homesteading | you will be homesteading |
he/she/it will be homesteading | they will be homesteading |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have homesteaded | we shall/will have homesteaded |
you will have homesteaded | you will have homesteaded |
he/she/it will have homesteaded | they will have homesteaded |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been homesteading | we shall/will have been homesteading |
you will have been homesteading | you will have been homesteading |
he/she/it will have been homesteading | they will have been homesteading |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would homestead | we should/would homestead |
you would homestead | you would homestead |
he/she/it would homestead | they would homestead |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be homesteading | we should/would be homesteading |
you would be homesteading | you would be homesteading |
he/she/it would be homesteading | they would be homesteading |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have homesteaded | we should/would have homesteaded |
you would have homesteaded | you would have homesteaded |
he/she/it would have homesteaded | they would have homesteaded |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been homesteading | we should/would have been homesteading |
you would have been homesteading | you would have been homesteading |
he/she/it would have been homesteading | they would have been homesteading |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am homesteaded | we are homesteaded |
you are homesteaded | you are homesteaded |
he/she/it is homesteaded | they are homesteaded |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being homesteaded | we are being homesteaded |
you are being homesteaded | you are being homesteaded |
he/she/it is being homesteaded | they are being homesteaded |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been homesteaded | we have been homesteaded |
you have been homesteaded | you have been homesteaded |
he/she/it has been homesteaded | they have been homesteaded |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was homesteaded | we were homesteaded |
you were homesteaded | you were homesteaded |
he/she/it was homesteaded | they were homesteaded |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being homesteaded | we were being homesteaded |
you were being homesteaded | you were being homesteaded |
he/she/it was being homesteaded | they were being homesteaded |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been homesteaded | we had been homesteaded |
you had been homesteaded | you had been homesteaded |
he/she/it had been homesteaded | they had been homesteaded |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be homesteaded | we shall/will be homesteaded |
you will be homesteaded | you will be homesteaded |
he/she/it will be homesteaded | they will be homesteaded |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been homesteaded | we shall/will have been homesteaded |
you will have been homesteaded | you will have been homesteaded |
he/she/it will have been homesteaded | they will have been homesteaded |