без примеровНайдено в 4 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
imbalance
[ɪm'bælən(t)s]
сущ.
отсутствие или нарушение равновесия, неустойчивость
дисбаланс, диспропорция; неравномерное распределение
несогласованность, несоответствие, расхождение
Biology (En-Ru)
imbalance
отсутствие равновесия, неуравновешенность, несбалансированность, дисбаланс
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Where load imbalance develops between the spools SI and S2, the differential gear of the reducing gear R4d will switch over the load to the less loaded spool automatically.В случае возникновения дисбаланса нагрузок между катушками Ki и К2 дифференциал редуктора Р4Д автоматически перебросит нагрузку на менее нагруженную катушку.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
But Europe can take other steps to redress or adapt to the looming demographic imbalance.Но Европа может предпринять и другие шаги, чтобы приспособиться к надвигающемуся демографическому дисбалансу и компенсировать его последствия.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009
It may be less than the distance between the rotor imbalance datum planes or equal to it.Оно может быть меньше или равно расстоянию между плоскостями приведения неуравновешенности ротора.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Expressing concern at the regional imbalance in the current composition of the membership of some of the human rights treaty bodies,выражая обеспокоенность по поводу региональной несбалансированности нынешнего членского состава некоторых договорных органов по правам человека,© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.07.2010
In that context, it was stated that one major developed country was absorbing a disproportionately large volume of global resources and that efforts should be made to reduce that global imbalance.В этом контексте было заявлено, что одна крупная развитая страна поглощает непропорционально большую долю глобальных ресурсов. Поэтому необходимо предпринять усилия, с тем чтобы уменьшить эту глобальную диспропорцию.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010
It is only because there is an imbalance, a lack of harmony or correspondence, between the mental and physical that we ever experience any of these unpleasant, negative emotions.Значит, это равновесие, или гармония, либо нарушены, либо их просто нет. Оттого и бывает неуютно, плохо на душе.Douglas, Mark / The Disciplined Trader: Developing Winning AttitudesДаглас, Марк / Дисциплинированный трейдер. Бизнес-психология успехаДисциплинированный трейдер. Бизнес-психология успехаДаглас, Марк© 1990 by Mark Douglas© Издательский дом "ЕВРО", 2004© Перевод с английского М. ВолковойThe Disciplined Trader: Developing Winning AttitudesDouglas, Mark© 1990 by Mark Douglas
The main outcome of all the scenarios is the problem of sustainable external imbalance (current account deficit).Основным выводом расчетов в рамках всех приведенных сценариев является наличие проблемы устойчивого внешнего дисбаланса (дефицита текущего счета).Крук, Дмитрий,Чубрик, АлександрKruk, Dzmitry,Chubrik, Alexanderuk, Dzmitry,Chubrik, AlexanderKruk, Dzmitry,Chubrik, Alexande© 2000-2007http://research.by/ 12/8/2011
Simultaneously, the rotor 8 performs oscillations in the plane that is perpendicular to its axis, and an amplitude of these oscillations is much higher than the amplitude of oscillations that are due to imbalance.Одновременно ротор 8 совершает колебания в плоскости, перпендикулярной своей оси, амплитуда которых намного выше амплитуды колебаний, обусловленных неуравновешенностью.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
The outputs of the imbalance rate sensors 13 and 14 are connected to the signal input of the AD converter 20, connected with its output to the inputs of the storage unit 21 and the amplitude and phase measuring unit 24.Выходы датчиков 13 и 14 величины неуравновешенности соединены с сигнальным входом аналого-цифрового преобразователя 20, выход которого соединен со входом запоминающего блока 21 и входом блока 24 измерения амплитуды и фазы.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
If a load imbalance develops between the rope and axle systems, the differential gear of the reducing gear will switch over the load to the less loaded system automatically.В случае возникновения дисбаланса нагрузок между тросовой и осевой системами дифференциал редуктора автоматически перебросит нагрузку на менее нагруженную систему.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
Whereas the issue of tariff payments was successfully addressed, the Company is still faced with the challenge of greater cost imbalance at the Federal Electricity and Capacity Wholesale Market (FECWM).Если вопрос о тарифном обеспечении был успешно решен, то существенной проблемой остается нарастание стоимостного небаланса на Федеральном оптовом рынке электроэнергии (мощности).© FinS.ruhttp://www.vohec.ru/ 1/4/2012
The rate of imbalance is measured with the sensors 13 and 14.Измерение величины неуравновешенности осуществляют датчиками 13 и 14.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
IFC's efforts seek to address this imbalance.МФК стремится к устранению этого дисбаланса.© 2010 IFChttp://www.ifc.org 25.01.2011© 2010 IFChttp://www.ifc.org 25.01.2011
The number of non-Bosniaks casting a Bosniak ballot appears to have been negligible, and reflects an unacceptable imbalance in the Federation of Bosnia and Herzegovina.Количество небоснийцев, голосовавших по кандидатуре боснийского представителя, как представляется, было весьма незначительным, что свидетельствует о наличии неприемлемого дисбаланса в Федерации Боснии и Герцеговины.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.03.2011
The tendency of economy development during 9 months of the current year was characterized by declining of the real sector growth rate and imbalance of supply and consumption.Тенденция развития экономики в течение 9 месяцев текущего года характеризовалась снижением темпа роста реального сектора и дисбаланса потребления и предложения.© 2011. National Bank of Tajikistanhttp://nbt.tj 12/26/2011© 2011. Национальный Банк Таджикистанаhttp://nbt.tj 12/26/2011
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
однобокость
Перевод добавил mdcatdad@verizon.net
Словосочетания
acid/base imbalance
нарушение кислотно-щелочного равновесия
aircraft lateral imbalance
нарушение поперечной балансировки воздушного судна
autonomic imbalance
нарушение вегетативной регуляции
autonomic imbalance
расстройство вегетативной регуляции
imbalance in trade
пассивный торговый баланс
imbalance in trade
расхождение между стоимостью экспорта и стоимостью импорта
line-to-line current imbalance
разбалансировка фаз по току
metabolic imbalance
нарушение метаболизма
metabolic imbalance
нарушение обмена
nutritional imbalance
дисбаланс питательных веществ
occlusal imbalance
нарушение окклюзии зубов
occlusal imbalance
окклюзионный дисбаланс
oculomotor imbalance
нарушение глазодвигательного равновесия
process imbalance
разладка процесса
sympathetic imbalance
ваготония
Формы слова
imbalance
noun
Singular | Plural | |
Common case | imbalance | imbalances |
Possessive case | imbalance's | imbalances' |