без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
immovable property
недвижимое имущество, недвижимость
Law (En-Ru)
immovable property
недвижимое имущество
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Repayment of funds after an interrupted immovable property purchase transactionВозврат средств по прерванной сделке приобретения недвижимого имуществаhttp://www.lbb.lv/lbb 12/6/2011http://www.lbb.lv/lbb 12/6/2011
The total value of immovable property and the amount of accrued depreciation as at the last accounting date of the last completed financial year and the last full accounting period preceding the Prospectus approval:Общая стоимость недвижимого имущества и величина начисленной амортизации на дату окончания последнего завершенного финансового года и последнего завершенного отчетного периода перед утверждением проспекта ценных бумаг:© 2008 ОАО «Полиметалл»http://www.polymetal.ru 12/1/2011© 2008 Polymetalhttp://www.polymetal.ru 12/1/2011
Now, on the contrary, it undermines communal immovable property because it does not belong to the whole village community but to individuals.Теперь, наоборот, она подрывает общинную недвижимую собственность, потому что сама она принадлежит не целой общине, а отдельным лицам.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Formerly movable property tended to give a collective character to immovable property, because it belonged not to individuals but to the whole tribe.Прежде движимая собственность стремилась придать недвижимой — коллективный характер, потому что сама она принадлежала не отдельным лицам, а целому племени.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
As at the last day of the last full financial year and the last completed accounting period preceding the Prospectus approval, the Issuer owns no immovable property.На дату окончания последнего завершенного финансового года и последнего завершенного отчетного периода перед утверждением настоящего Проспекта ценных бумаг недвижимое имущество у Эмитента отсутствует© 2008 ОАО «Полиметалл»http://www.polymetal.ru 12/1/2011© 2008 Polymetalhttp://www.polymetal.ru 12/1/2011
Thus the “juridical ideas and institutions” connected with movable property had a decisive influence on the character of immovable property.Таким образом, относящиеся к движимой собственности «правовые идеи и учреждения» — оказывали решающее влияние на характер собственности недвижимой.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Define a procedure for financing measures for taking under the Russian Federation Legislation, the parts of immovable property to be alienated into federal ownership for federal needs for the purpose of constructing Olympic Venues;определяет порядок финансирования мероприятий по изъятию в соответствии с законодательством Российской Федерации объектов недвижимости, подлежащих изъятию в федеральную собственность для федеральных нужд в целях строительства олимпийских объектов;© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»www.sc-os.ru 15.06.2011© 2009-2011 SC «Olympstroy»www.sc-os.ru 15.06.2011
Changes in taxation of capital gains derived mainly from investments to immovable property.Изменения в отношении налогообложения дохода от прироста капитала, сформированного в основном за счет инвестиций в недвижимость© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 10/23/2011© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 10/23/2011
The cause of this is easy to understand and is easily revealed by any at all attentive study of the process by which immovable property becomes individual property.Причина этого явления очень понятна и легко обнаруживается при сколько-нибудь внимательном изучении процесса индивидуализации недвижимой собственности.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Lease of immovable property (uninhabited office premises with total floor area of 797 sq. m.).Аренда недвижимого имущества (нежилые офисные помещения общей площадью 797 кв.м.).http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/22/2011© 2005-2011 JSC "Kuzbassenergo"http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/22/2011
Income from immovable propertyДоход от недвижимого имущества
Having emerged partly from the former members of the village community and partly from other estates, this class is essentially interested in mobilising immovable property and its owners, since the latter are labour-power.Выделившийся частью из прежних общинников, частью из лиц других сословий, класс этот существенно заинтересован в том, чтобы мобилизовать как недвижимую собственность, так самих собственников, поскольку эти последние являются работниками.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
It should be underlined that it is not within the Commission’s competence to provide redress to the owners of immovable property regarding the enjoyment of their property rights, but merely to deal with compensation.Следует подчеркнуть, что в сферу компетенции комиссии не входит восстановление имущественных прав владельцев недвижимого имущества, она занимается лишь вопросами компенсации.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010
To approve the Immovable Property Lease Agreement, concluded between IDGC of Centre and SO UPS, which is a transaction of interest (hereinafter - the Agreement), on the following essential conditions:Одобрить договор аренды недвижимого имущества, заключаемый между ОАО "МРСК Центра" и ОАО "СО ЕЭС", являющийся сделкой, в совершении которой имеется заинтересованность (далее - Договор), на следующих существенных условиях:© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»http://www.holding-mrsk.ru/ 11/8/2011© 2004-2010, IDGC of Centrehttp://www.holding-mrsk.ru/ 11/8/2011
to acquire, and dispose of, immovable and movable property; andна приобретение и распоряжение недвижимым и движимым имуществом; и© European Bank for Reconstruction and Developmentwww.ebrd.com 10/22/2007
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
Недвижимое имущество
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru
Словосочетания
immovable property tax
налог на недвижимое имущество
immovable property investment
инвестиции в недвижимое имущество
Unified State Register of Rights to Immovable Property and Transactions therewith
Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним
Uniform State Register of Immovable Property Rights and Transactions
Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним