без примеровНайдено в 5 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
inability
сущ.
неспособность; невозможность, невыполнимость, неосуществимость
Law (En-Ru)
inability
отсутствие право- и/или дееспособности
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Persistent inability to reduce or control drug useПациент не способен уменьшить дозу или контролировать употребление психоактивного вещества© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliancehttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
While this reduced inflationary pressures and provided cheap electricity for industry, these benefits came at the expense of the long-term susta inability of electricity supply.Хотя в такой ситуации уменьшалось инфляционное давление и промышленность обеспечивалась более дешевой электроэнергией, ценой за подобные результаты стало обеспечение долгосрочной стабильности поставок электроэнергии.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
IGRP uses a composite metric that takes into account several variables; it also overcomes certain limitations of RIP, such as the hop count metric and the inability of RIP to route packets on networks that require more than 15 hops.Он использует суммарную метрику, которая учитывает несколько переменных, и лишен некоторых недостатков протокола RIP, таких как метрика счетчика переходов и невозможность маршрутизации пакетов при наличии более 15 переходов.Habraken, Joe / Practical Cisco RoutersХабракен, Джо / Как работать с маршрутизаторами CiscoКак работать с маршрутизаторами CiscoХабракен, Джо© Перевод на русский язык ДМК Пресс, 2005© 1999 by Que CorporationPractical Cisco RoutersHabraken, Joe© 1999 by Que Corporation
Aphasia is an inability to generate any speech and in a large middle cerebral artery CVA of the dominant hemisphere this can occur as both Wernicke's and Broca's areas are involved.Тотальная афазия — это полное отсутствие речевой продукции, которое наблюдается при инсульте в бассейне средней мозговой артерии с поражением зон Вернике и Брока.Баркер, Р.,Барази, С.,Нил, М. / Наглядная неврологияBarker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael / Neuroscience at a glanceNeuroscience at a glanceBarker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael©1999 by Blackwell Science LtdНаглядная неврологияБаркер, Р.,Барази, С.,Нил, М.© R.A. Barker, S. Barasi, M.J. Neal. Neuroscience at a glance. Second Edition, 2003© Г.Н. Левицкий, перевод, 2005© Издательская группа «ГЭОТАР-Медиа», 2005
Besides its inability to incorporate the gravitational force, the standard model has another shortcoming: There is no explanation for the details of its construction.Помимо неспособности включить в себя гравитационное взаимодействие, стандартная модель обладает еще одним недостатком — она не дает описания устройства объектов, с которыми работает.Greene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryГрин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииЭлегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииГрин, Брайан© 1999 by Brian R.Greene© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryGreene, Brian© 1999, 2003 by Brian R. Greene
It is possible that namely the inability of existing antioxidant preparations to be quickly and selectively transported into mitochondria, the ROS generation site, is the cause of the low efficiency of such preparations in clinical practiceВозможно, что именно неспособность существующих антиоксидантных препаратов быстро и избирательно траспортироваться в митохондрии - места генерации АФК - является причиной низкой эффективности подобных препаратов в клинической практикеhttp://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
GEORGE WASHINGTON, HARPER LEE, AND Flannery O'Connor smiled down on me, as if mocking my inability to solve the riddle of their shared quality.Джордж Вашингтон, Харпер Ли и Фланнери О'Коннор улыбались мне со стен, словно иронизируя над моей неспособностью догадаться, что же у них общего.Koontz, Dean Ray / Brother OddКунц, Дин / Брат ТомасБрат ТомасКунц, Дин© Перевод. В. А. Вебер, 2007© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007© 2006 by Dean KoontzBrother OddKoontz, Dean Ray© 2006 by Dean Koontz
“It is not the community ownership system which keeps the Asian peoples in stagnation, but their exceptional clan spirit, their inability to emerge from patriarchalism, to free themselves from the tribe; we are not in such a position.«Не общинное устройство держит азиатские народы в неподвижности, а их исключительная народность, их невозможность выйти из патриархализма, освободиться от рода; — мы не в таком положении.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Once this proposition is proved, capitalism’s inability to contribute to the success of Russian culture in any sense at all is also proved.Раз доказано это положение, — доказана и неспособность капитализма, хоть в каком-нибудь смысле, содействовать успехам русской культуры.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
It was apathy with Hurstwood, resulting from his inability to see his way out.Герствудом овладела полная апатия, так как он не видел выхода из создавшегося положения.Dreiser, Theodore / Sister CarrieДрайзер, Теодор / Сестра КерриСестра КерриДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1986Sister CarrieDreiser, Theodore© Nov. 8, 1900 No. A27641 by Doubleday, Page & Co.© renewed by Theodore Dreiser as Author Nov. 17, 1927 No. R42188
The bane of stable international systems is their nearly total inability to envision mortal challenge.Проклятием любой стабильной международной системы является почти полная ее неспособность противостоять смертельному вызову.Kissinger, Henry / DiplomacyКиссинджер, Генри / ДипломатияДипломатияКиссинджер, Генри© 1994 by Henry A. Kissinger.© В. В. Львов. Перевод, 1997.DiplomacyKissinger, Henry© 1994 BY HENRY A. KISSINGER
Susan's description reminded Lisa of autism, a neurological inability to shut off the flow of sensory input.То состояние, которое описала Сьюзен, напомнило Лизе аутизм, неспособность остановить на неврологическом уровне поток чувственных восприятий.Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать ИудыПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Judas StrainRollins, James© 2007 by Jim Czajkowski
Her inability to answer such questions disturbed Linden. Like the language of the bells, the Elohim surpassed her.Настроение у Линден окончательно испортилось: как и язык колокольчиков, так и поступки элохимов были совершенно непостижимы для неё.Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое деревоПервое деревоДональдсон, Стивен Р.The One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. Donaldson
The inability to prevent corruption undermines institutional structures and erodes sustainable development.Из-за неспособности предотвратить коррупцию размываются институциональные структуры и подрывается устойчивое развитие.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.02.2011
"You mistake my meaning. I am entirely at your service; only I regret my inability to calm your distress.— Вы неверно меня поняли, я весь к вашим услугам. Мне только жаль, что я не в состоянии успокоить вас.Dumas fils, Alexandre / CamilleДюма-сын, Александр / Дама с камелиямиДама с камелиямиДюма-сын, Александр© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2009CamilleDumas fils, Alexandre© New American Library, a division of Penguin Group
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
inability clause
пункт конституции США, предусматривающий порядок замещения президента в случае его неспособности осуществлять свои функции
inability to pay
неплатежеспособность
inability to think things out
безрассудство
inability to think things out
безумие
inability to think things out
глупость
inability to think things out
недомыслие
inability to germinate
невсхожесть
inability / failure to distinguish / discern / tell
неразличение
inability to work
нетрудоспособность
declaration of inability to pay debts
объявление о неплатёжеспособности
declaration of inability to pay debts
заявление о неплатежеспособности
inability to discern speech sounds
неспособность различать звуки речи
Формы слова
inability
noun
| Singular | Plural | |
| Common case | inability | *inabilities |
| Possessive case | inability's | *inabilities' |